Yılın sonlarına doğru dondurucu soğukta dağa tırmanırken, mallarla dolu kamyonlar sessizce yamaçtan aşağı iniyordu. Ve orada sadece tavuklar, domuzlar, yapışkan pirinç ve muz yaprakları değil… aynı zamanda dağlardan aşağıya taşınan ve sınır bölgesinin kokusunu da beraberinde getiren şeftali çiçekleriyle de karşılaştık. Bu günlerde, Lao Cai eyaleti, Sa Pa kasabası, Trung Chai beldesi, Sin Chai köyü halkı geleneksel Ay Yeni Yılı'nı kutlamak için hazırlık yapıyor. Sin Chai köyünün ulusal elektrik şebekesine bağlanmasıyla köylülerin sevinci ikiye katlandı. 8 Ocak sabahı, Hükümet Merkezi'nde, Genel Sekreter To Lam, Hükümet ve yerel yönetimlerin 2024 yılı çalışmalarını özetleyen ve 2025 yılı görevlerinin uygulanmasını ele alan, Hükümet ve yerel yönetimler tarafından düzenlenen ülke çapındaki çevrimiçi konferansa katıldı ve yönetti. Quang Ninh eyaleti, 2025 Yılan Yılı Ay Yeni Yılı öncesinde, sırasında ve sonrasında suçla mücadele etmek ve güvenlik ve düzeni sağlamak için yoğun bir kampanya yürütüyor ve aynı zamanda her türlü suça karşı sert önlemler alıyor. Özellikle, Tet Bayramı sırasında havai fişeklerle ilgili yasadışı faaliyetleri önlemek ve bunlarla mücadele etmek için kararlı çözümler uygulamaya odaklanıyor. Phuoc Chien, Ninh Thuan eyaletinin Thuan Bac ilçesinde bulunan güvenli bölge (ATK) bir komünüdür. Yıllar boyunca, yerel Parti komiteleri ve yetkililer, özellikle Ulusal Hedef Programlarından olmak üzere çeşitli kaynakları seferber ederek yeni kırsal alanların inşasını destekledi ve etnik azınlık topluluklarının yaşamlarını iyileştirdi. Sağlık Bakanlığı, 2025 Ay Yeni Yılı sırasında sınır geçişlerinde hastalık salgınlarının erken tespiti ve izlenmesini, tıbbi muayene ve tedavinin sağlanmasını, gıda güvenliği denetimlerinin güçlendirilmesini ve ilaç kıtlığı ile fiyat artışlarının önlenmesini talep etti. Dak Lak eyaletinin Krong Ana Bölgesi Polisi, kısa bir süre içinde birkaç öğrenci grubunun yasa dışı havai fişek üretimi yapmasını tespit edip engellediklerini ve 8.285 kg kimyasal madde ile havai fişek yapımında kullanılan birçok malzemeye el koyduklarını bildirdi. Thanh Hoa eyaletinin Lang Chanh Bölgesi Parti Komitesi Teşkilat Dairesi'nden alınan bilgilere göre, Lang Chanh bölgesinde bugüne kadar bir Daimi Komite üyesi, üç Bölge Parti Komitesi üyesi ve birçok diğer yetkili, Partinin devam eden teşkilat sadeleştirme çalışmalarını uygulamak için gönüllü olarak erken emekli oldu. (Etnik Azınlıklar ve Kalkınma Gazetesi Özeti.) 7 Ocak 2025 tarihli öğleden sonraki haber bülteninde şu önemli bilgiler yer almaktadır: Aslan, ejderha ve tek boynuzlu at dansları Ulusal Somut Olmayan Kültürel Miras oldu. Yayla pazarına ziyaret. San Diu etnik grubunun kültürel ruhunun koruyucusu. Etnik azınlık ve dağlık bölgelerdeki diğer güncel olaylarla birlikte. 6 Ocak'ta Dak Glei ilçesi, Dak Choong beldesindeki Dak Mi 1 Hidroelektrik Santrali'nde 5 kişinin ölümüne yol açan ciddi iş kazasıyla ilgili olarak, İnşaat Bakanlığı, kazanın nedeninin araştırılması için Kon Tum İl Halk Komitesi'ne 77/BXD-GĐ numaralı belgeyi gönderdi. Kış aylarında beslenmenize magnezyum açısından zengin gıdalar eklemek, soğuk havayla ilgili rahatsızlıkları önlemeye ve bunlarla mücadele etmeye yardımcı olur… 8 Ocak'ta Ho Chi Minh Şehri Ticaret Tanıtım Merkezi - ABD-Vietnam İş Konseyi - Vietnam İnovasyon Enstitüsü, yeni ABD politikası ve bunun ticaret ve yatırım üzerindeki etkileri hakkında bir seminer düzenledi. Çalıştay, birçok yerli işletme, üretici ve ihracatçının doğrudan ve çevrimiçi katılımını sağladı. 8 Ocak'ta, Long An Sınır Muhafız Komutanlığı, My Quy Tay Sınır Kapısı Sınır Muhafız İstasyonu Komutanı Yarbay Pham Thanh Trung şunları belirtti: Suç, uyuşturucu kaçakçılığı, kaçakçılık, ticari dolandırıcılık ve sahte mallarla mücadele ve 2025 Yılan Yılı'ndan önce, sırasında ve sonrasında sınır bölgesinde güvenlik ve düzeni sağlamak için en üst düzey planı uygulamak amacıyla, birimimiz, Kamboçya'dan Vietnam'a yasa dışı uyuşturucu taşıyan bir şahsı tespit etmek ve tutuklamak için ilgili kuvvetlerle koordinasyon sağladı. Ergenliğe geçiş töreni, Bani inancına mensup genç bir Çam Müslüman kızının hayatındaki önemli bir dönüm noktasını işaret eden bir ritüeldir. Bu, kızların toplum tarafından Bani dininin takipçileri olarak resmen tanındığı zamandır. Genç kadınlar için Karơh adı verilen ergenliğe geçiş töreni, Lương Tri köyündeki Bà Ni camisinin baş rahibi ve din görevlileri tarafından gerçekleştirilir.
"Ormanın bereketi" şehre geliyor.
Ay takvimine göre 12. ayın 15. gününe yakın, şiddetli yağmurların dondurucu bir soğuk getirdiği zamanlarda, dağlık bölgelerdeki insanlar orman ürünleri toplamak için bir araya gelirler. Bunlar muz yaprakları, bambu şeritleri... kekleri sarmak için kullanılan; ormandan doğal olarak toplanan; herkes için Yeni Yıl kutlamalarına renk ve lezzet katan ürünlerdir.
Yılda sadece bir kez hasat edilmesine rağmen, yine de önemli bir gelir kaynağı sağlıyor. Tüccarların muz yaprakları için ödediği fiyat yıldan yıla değişiyor. Bu yıl tüccarlar, çiftçilerden yaprak başına 300-400 VND'ye satın alıyorlar. Her kişi muz yaprağı hasadından günde 300.000-400.000 VND kazanabiliyor. Bambu tüplerine gelince, satış fiyatı tüp başına 1.000 VND. Her kişi günde 250-300 bambu tüpü toplayarak 250.000-300.000 VND kazanabiliyor.
Ardından şeftali çiçekleri var; Que Phong ve Ky Son gibi geniş şeftali yetiştirme bölgeleri de dalları budamak ve kökleri söküp ovalara taşımakla meşgul. Nghe An eyaletinin sınır bölgesinde, şeftali bahçeleri köyleri canlı renklerle boyamaya başladı ve Tet bayramının bahar manzarasına sıcaklık kattı. Uzun yıllardır, Ky Son ve Que Phong'dan gelen şeftali çiçekleri, fiyatları tam olarak uygun olmasa da, birçok ova ailesi için Tet süslemelerinin vazgeçilmez bir parçası olmuştur.
Nghe An eyaletinin Ky Son ilçesi, Na Ngoi beldesi, Buoc Mu köyünden Bay Xong Ba Lau gururla şunları söyledi: "Ailemizin yaklaşık 1000 şeftali ağacı var ve her yıl Tet bayramında dallarını satarak yüz milyonlarca dong kazanıyoruz. Bu yüzden yoksulluk yavaş yavaş ortadan kalkıyor."
Bay Lau'ya ve Ky Son'daki diğer birçok haneye ait şeftali ağaçları, bu ücra sınır bölgesinin hareketli yaşamının ortasında, kazıklar üzerine kurulmuş evlerinin etrafındaki yamaçlara dikilmiştir. Güneye doğru giden kamyonlara özenle yüklenmiş, yıpranmış, yosun kaplı şeftali ağacı dallarının yanı sıra, dağları ve ormanları aşarak şehre ulaşmak için aceleyle taşınan yapışkan pirinç, zencefil, zerdeçal, kurutulmuş bambu filizi ve hatta kabak ve balkabağı çuvalları da bulunmaktadır.
Bu ürünler, dağlık bölgelerdeki yaşlı çiftçilerin yoğun çalışması ve özverisinin sonucudur. Daha sonra, yıl sonunda, ovalardan ve Que Phong, Quy Chau, Con Cuong, Ky Son gibi dağlık bölgelere kadar birçok yerden tüccarlar, Tet bayramı pazarına tedarik etmek üzere bu "orman nimetlerini" satın almaya gelirler.
Con Cuong ile ova bölgeleri arasında yıllardır mal taşımacılığı yapan kamyon sahibi Hung Huong şunları anlattı: "Tet (Ay Yeni Yılı) sırasında çok yoğun oluyoruz, gün boyunca sürekli mal gidip geliyor. Esas olarak, yerel halkın ovalarda satması için temel ihtiyaç maddelerini taşıyoruz. Fiyatlar genellikle normalden daha yüksek oluyor, bu yüzden insanlar da ek gelir elde ediyor."
Ev yapımı "ürünler"
Dağlık bölgelerde yaşayan etnik azınlıklar tarafından yetiştirilen domuzlar, inekler, bufalolar... Ay Yeni Yılı sezonunda popüler ürünlerdir. Ovalarda yaşayan insanların bu talebini karşılamak için, dağlık bölgelerin sakinleri bu hayvanları, bölgelerinin eşsiz kültürel kimliğini yansıtan ürünlere dönüştürmüştür.
Ay takvimine göre Aralık ayının başından itibaren, Nghe An eyaletinin batısındaki köyler, Ay Yeni Yılı için pazara sunulacak özel lezzetleri hazırlamakla gece gündüz meşgul oluyor. Kurutulmuş sığır eti, kurutulmuş manda eti, sosis, pirinç şarabı ve bitkisel şarap gibi geleneksel yemekler, artık ovalarda yaşayan insanların favori lezzetleri haline geldi.
Bu yemekler aynı zamanda Tet (Ay Yeni Yılı) sırasında eşsiz bir hediye haline geldi, bu nedenle bu özel lezzetlere olan talep de bu dönemde en yüksek seviyeye ulaşıyor ve birçok işletme müşteri talebini karşılayacak kadar tedarik sağlayamıyor.
Bunlar arasında, Ky Son ve Tuong Duong bölgelerinden gelen füme sığır eti ve füme manda eti (ateşte tütsülenmiş bir et türü) gurmeler tarafından oldukça beğenilmektedir. Bu ürünün hazırlanması çok özenlidir ve sadece yerel manda ve sığır etinin tam olarak karşılayabileceği, sert, uzun lifli, taze ve lezzetli et seçimi gerektirir.
Etleri şeritler halinde kestikten ve zencefil, galangal, kuru acı biber, mắc khén (bir çeşit baharat) ve tuz gibi baharatlarla marine ettikten sonra, köylüler eti odun ateşinde çalışan bir sobanın üzerine asarak kömür ve duman kullanarak kuruturlar.
En kaliteli et parçalarından, birden fazla işlemden geçirilerek elde edilen kurutulmuş sığır eti ve kurutulmuş manda eti, zengin bir lezzete sahip olup birçok kişi tarafından tercih edilmektedir. Şu anda 1 kg kurutulmuş sığır etinin fiyatı 1 ila 1,2 milyon VND arasında değişmektedir. Ayrıca, pratikliği, saklama ve taşıma kolaylığı avantajlarıyla, Tet (Ay Yeni Yılı) sırasında popüler bir özel hediye seçeneği haline gelmektedir.
Ayrıca sosis, özellikle bayramlar ve Tet (Ay Yeni Yılı) gibi yerel festivallerde sıklıkla hazırlanan geleneksel bir yemektir. Yerel domuzlar kesilir, yağ tabakası olan yağsız et seçilir, yıkanır, küp küp doğranır ve geleneksel baharatlarla marine edilir.
Marine edildikten sonra et, temizlenmiş ve kurutulmuş domuz bağırsaklarının içine doldurulur ve dış kılıfı oluşturur. Daha sonra güneşte kurutulur ve kendine özgü aromasını elde etmek için odun ateşinde tütsülenir. Bu aynı zamanda, Tet (Ay Yeni Yılı) sırasında ovalarda yaşayan insanlar tarafından sıklıkla sipariş edilen popüler bir yemektir.
Tuong Duong ilçesi, Thach Giam kasabasında sosis ve kurutulmuş et üretim tesisi sahibi Bayan Nguyen Thi Hien şunları söyledi: "Her Ay Yeni Yılı'nda tesisimiz yaklaşık 1 ton sosis ve aynı miktarda kurutulmuş et üretiyor... ancak hammaddeler çok dikkatli seçildiği için genellikle çok hızlı bir şekilde tükeniyorlar."
Yaylalardan gelen zengin ve lezzetli bir içecek… bayram ve festivallerde ovalarda yaşayan insanlar için giderek vazgeçilmez hale geliyor. Bu içecek pirinç şarabı veya yapraklarla fermente edilmiş pirinç şarabıdır. Con Cuong'daki şarap üretim bölgeleri… bu ünlü pirinç şarabının kaynağıdır.
Bitkisel maya ile pirinç şarabı yapımı, Con Cuong ilçesi, Mon Son beldesi, Xieng köyünde yaşayan Tay etnik grubunda nesilden nesile aktarılan geleneksel bir meslektir. Şu anda Xieng köyünde 41 hanenin katıldığı 3 şarap yapım grubu bulunmaktadır. Şarap ağırlıklı olarak tüccarlar tarafından satın alınmakta ve Vinh şehri ile Hanoi'deki restoranlara ve düzenli müşterilere tedarik edilmektedir.
Son yıllarda Xieng köyündeki geleneksel pirinç şarabı üretimi gelişti ve pazar genişledi. Günde ortalama 200-300 litre, ayda ise ortalama 6-7 bin litre şarap üretim kapasitesiyle, köydeki haneler için yılda 28 milyon VND'nin üzerinde gelir sağlarken, işçi başına ortalama yıllık gelir 18 milyon VND'ye ulaşıyor.
Tet Bayramı hızla yaklaşıyor. Bu nedenle güneye giden kamyonlar daha yoğun ve telaşlı. Sınır bölgesinin lezzetleri ve aromaları, Tet Bayramı'na tatlı bir dokunuş katan, kendine özgü ürünler haline geliyor. Ama en büyük tatlılık, dağlık bölgelerdeki insanların yoksulluğunu ve zorluklarını hafifletmeye katkıda bulunmaktır...
[reklam_2]
Kaynak: https://baodantoc.vn/huong-sac-bien-cuong-1736335879123.htm











Yorum (0)