Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Şiir melodiye uyarlandığında

Vietnam müziğinde birçok bilindik şarkı şiirden doğar. Bu dizeler müziğe döküldüğünde, dinleyiciler için daha anlamlı ve duygusal olarak daha etkileyici hale gelir. Lao Cai'de, yazar Nguyen Van Hoan'ın birçok eseri besteciler tarafından müziğe uyarlanarak şiire yeni bir soluk getirilmiş ve müzik aracılığıyla dağlık bölgenin vatan ve insanlarının imajı yayılmıştır.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai13/05/2026

"Yeni güneş ışığı yağmuru beraberinde getirecek."
Hızla akan suların mevsimi
Yemyeşil mısır ve pirinç tarlaları
Orman gökyüzüne doğru sonsuza dek uzanıyor...

Bunlar, yazar Nguyễn Văn Hoàn'ın Mayıs 2020'de bir saha gezisi sırasında yazdığı "Piềng Láo in the Floods Season" adlı şiirinin açılış dizeleridir. Bu dizeleri yazdığında, eserinin bir gün müziğe dökülüp Kuzeybatı dağlarının ve ormanlarının sesleriyle dolu bir şarkıya dönüşeceğini asla hayal etmemişti.

Besteci Vu Thiet, aynı adlı şiirden yola çıkarak "Pieng Lao Sel Mevsiminde" adlı şarkıyı besteledi; bu eser Vietnam Televizyonu'ndaki Vietnamese Sound programında yer aldı. Muong Hum beldesindeki Pieng Lao yaylalarının sade ve şiirsel imgeleri, besteciye bu duygusal açıdan zengin melodiyi yazmak için ilham kaynağı oldu.

"Piềng Láo mùa nước đổ" şarkısı şarkıcı Sằm Hiệu tarafından seslendiriliyor.

Besteci Vu Thiet, "Vietnamese Sounds" programında yaptığı açıklamada, şair Nguyen Van Hoan ile bir iş gezisi sırasında tesadüfen karşılaştığı şiiri şöyle anlattı: "Bana 'Pien Lao in the Floods Season' şiirinin de bulunduğu bir şiir koleksiyonu verdi. Şiir kısa ve özlüydü. Okuduğumda, şiirin zaten müzik içerdiğini hissettim, bu yüzden müziğe uyarlama süreci çok hızlı gerçekleşti ve şiirin başlığını şarkı için kullanmaya karar verdim."

sunum-değerlendirme-yolları-4.jpg

"Sel Mevsiminde Piềng Láo", yazar Nguyễn Văn Hoàn'ın bestelenen tek şiiri değil. 300'den fazla şiir içeren dört şiir koleksiyonundan 25'i melodiye uyarlanmıştır. Bunlar arasında "Sa Pa'nın Gözleri", "Sevdiğim Kızıl Nehrin Kaynağı", "Suối Giàng - Tuyết Shan'ın Aşkı", "Sonbahar Pirinç Keklerinin Kokusu", "Aşk Diyarına Göndermek", "Yarına İnanmak", "Yeni Bir Günde Lao Cai" gibi şarkılar yer almaktadır. Bu şarkıların birçoğu yerel sanat programlarında yer almış ve Vietnam Televizyonu ve Vietnam Radyosu'nda yayınlanarak, Lao Cai yaylalarının vatanının, insanlarının ve kültürünün güzelliğini halka daha yakından tanıtmaya katkıda bulunmuştur.

"Sevdiğim Kızıl Nehrin Kaynağı" adlı şarkı; müziği Ngoc Hoa, sözleri Nguyen Van Hoan tarafından yazılmış, Halk Sanatçısı Thanh Binh tarafından seslendirilmiştir.

Nguyen Van Hoan'ın şiirlerinin birçoğunun müzisyenler tarafından bestelenmek üzere seçilmesi tesadüf değildir. Ona göre, yaratım sürecinde her zaman "şiirsel tema"ya odaklanır, böylece şiir genel, her şeyi kapsayan bir niteliğe sahip olur ve amaçlanan mesajı baştan sona iletir.

Şiirlerimde nadiren anlaşılması güç bir dil kullanırım çünkü onları müziğe uyarlarken, dinleyicilerin kolayca anlayabileceği şekilde sözlerin açık ve özlü olması gerekir. Müziğe uyarlanabilecek şiirler genellikle duygusal açıdan zengin, müzikal ve tanıdık, anlaşılması kolay bir dil kullanan şiirlerdir. Ayrıca, duygusal akışın kusursuz olması ve müzisyenlere müziğe uyarlarken ilham verebilmesi için şiirin temasına, kafiye düzenine ve kıtalar arasındaki bağlantıya her zaman dikkat ederim.

_ Yazar Nguyen Van Hoan

baolaocai-br_z7808657188526-af5ecb2943ee656da244ea40f86ec604.jpg
Yazar Nguyen Van Hoan (fotoğrafta solda) ve müzisyen Phung Chien.

Nguyen Van Hoan'ın şiirleri, teknik olarak karmaşık olmasa da, duygu bakımından zengindir ve imgeler ile anlam açısından birçok yeni keşif sunar. Özellikle, şiirlerinin birçoğu yaşam hakkında derin mesajlar içerir.

Besteci Phùng Chiến ayrıca şunları belirtti: "Şair Nguyễn Văn Hoàn'ın şiirleri çok samimi, çok duygusal ve benim hislerimle örtüşüyor. Şair Nguyễn Văn Hoàn, aradığım şeyi ifade ediyor ve bu örtüşme, onun onlarca şiiri için başarılı bir şekilde müzik bestelemem için bana ilham verdi."

Müziği Phùng Chiến tarafından bestelenen "Sending to the Land of Love" şarkısı; sözleri Nguyễn Văn Hoàn'a ait, şarkıcılar Ngọc Đỉnh ve Tuyết Nhung tarafından seslendiriliyor.

Besteci Phùng Chiến, Nguyễn Văn Hoàn'ın şiirlerindeki keşiflerden özellikle etkilenmişti. "Suối Giàng - Tình Tuyết Shan" şiiri, "Ey Suối Giàng, beni bu kadar sarhoş eden şey nedir?" sorusuyla başlayarak, doğasıyla birlikte tüm dağlık bölgenin manzarasını, Shan Tuyết çayının aromasını ve oradaki insanlara duyulan sevgiyi çağrıştırıyor. Besteciye göre, bu doğal ve duygusal açıdan zengin yaklaşım, şiirin çekiciliğini yarattı ve onu müziğe dökmeye ilham verdi.

Müziği Phùng Chiến tarafından bestelenen "Suối Giàng - Tình Tuyết Shan" şarkısı; sözleri Nguyễn Văn Hoàn'a ait, şarkıcı Đình Trung tarafından seslendiriliyor ( Video kaynağı: Lao Cai Müzik Derneği).

Yazar Nguyen Van Hoan, daha önce sadece kitap sayfalarında yer alan şiirlerinin müzik yoluyla hayat bulup halka daha erişilebilir hale gelmesinin kendisini en çok etkileyen şey olduğunu söyledi. Şiirler şarkıya dönüştüğünde, adeta yeni bir hayat kazanıyor, daha kolay yayılıyor ve dinleyicilerin duygularına daha etkili bir şekilde dokunuyor. Daha önce şiir kitaplardaydı, sadece okuyanlar tarafından biliniyordu, ancak şarkıya dönüştüğünde melodi yankılanıyor ve insanların kalplerine çok doğal bir şekilde giriyor.

Müziğe uyarlanmış şiirler aracılığıyla, Lao Cai yaylalarının vatanı, insanları ve kültürü, melodiler vasıtasıyla halka daha yakın hale getiriliyor. Böylece dizeler müzik aracılığıyla yankılanmaya devam ediyor ve vatan sevgisi ve duyguları da beraberinde taşıyor.

Kaynak: https://baolaocai.vn/khi-loi-tho-cat-thanh-giai-dieu-post899373.html


Etiket: Müzikşiir

Yorum (0)

Duygularınızı paylaşmak için lütfen bir yorum bırakın!

Aynı konuda

Aynı kategoride

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletmeler

Güncel Olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün

Happy Vietnam
Vietnam standını çok sevdim.

Vietnam standını çok sevdim.

Mutluluk basit şeylerden gelir.

Mutluluk basit şeylerden gelir.

Ailem

Ailem