
Kim Dong Yayınevi'nin genç kitap markası Wings Books'un yeni çalışması, yüzyıllar boyunca Vietnam savaş gemilerinin görkemli görünümünü yeniden yaratıyor ve atalarımızın tekne tasarımındaki gelişmiş özellikleri ortaya koyuyor.
Ülkenin inşası ve savunmasının ilk günlerinden itibaren, deniz muharebelerinin ve savaş gemilerinin gölgesini gördük. Ülkemiz, yoğun bir nehir sistemine sahip çok uzun bir kıyı şeridine sahiptir. Bu su yollarını kontrol etmek veya etmemek, herhangi bir savaşın hayatta kalması için hayati önem taşıyabilir.
Nitekim 2000 yıllık savaş tarihinde deniz muharebelerinin yaşanmadığı hiçbir savaş yaşanmamıştır. Dolayısıyla, kadim insanların su üzerinde nasıl savaştıklarını anlamazsak, bugün atalarımızın ne kadar büyük ve çetin zaferler kazandığını hayal etmemiz zor olacaktır.

Yazar Dong Nguyen'e göre, "Than long kich thuy" (Su sıçratan ilahi ejderha) adlı kitabın adı, büyük şair Nguyen Du'nun "Giang dinh huu cam" şiirindeki bir dizeden esinlenmiştir: "Tien chu kich thuy than long dau" (Birbirleriyle savaşan ilahi ejderhalar gibi su sıçratan peri teknesi).
Antik çağlardan beri Vietnamlılar tekneleri canlı yaratıklara, özellikle de ejderhalara benzetmişlerdir. Teknenin kaburgalarına Long Hiep, omurgasına Long Cot, kirişine Long Trao, kuyruğuna Long Vi, pruvasına Long Ti denir...
Merak uyandıran başlığıyla “Thần long kích thủy - Vietnam savaş gemilerinin tarihi” okuyucuları 5 bölüm boyunca Tien Le, Ly, Tran-Ho, Hau Le, Tay Son ve Nguyen hanedanlıkları dönemlerinde Vietnam savaş gemilerinin tarihine genel bir bakış edinmeye yönlendiriyor.
Ayrıca ekip, okuyuculara Vietnam savaş gemilerinin gövde şekli, iskeleti, hidrodinamik bileşenleri vb. gibi teknik yönleri; deniz taktikleri ve araçları; ülkemizdeki Mong Dong, Chu Kieu, Lau Thuyen, Ngu Bac vb. gibi tipik savaş gemileri hakkında bilgi sağlayacaktır.

Yazar grubu her bölümde karşılaştırma ve kanıt için referans kaynakları sunarken, aynı zamanda tarihi belgeler üzerinde dikkatli gözlemler ve araştırmalar yapmaktadır.
Yazar grubunun başvurduğu belgeler arasında, Le Trung Hung dönemindeki savaş gemilerinin parametrelerini ve teknik standartlarını hâlâ kaydeden tek eser sayılabilecek "Le Dynasty Code" (Le Hanedanlık Kanunu) da yer almaktadır. Ardından, Nguyen dönemindeki savaş gemilerinin yapısını ayrıntılı bir şekilde sunan "Kham Dinh Dai Nam Kanunları Kanunu" ve bilim insanı Pham Hoang Quan tarafından bulunup yayınlanan, Nguyen dönemindeki savaş gemilerinin parçalarının adlarını içeren bir dizi diyagramdan oluşan "Thuyen Bac Danh Hieu Do Thuc" gelmektedir.
Ayrıca, yabancı araştırmacıların belgeleri de bulunmaktadır. Bunlar arasında Pierre Paris'in "Esquisse d'une ethnographie navale des pays Annamites" (Vietnam Deniz Etnografyası Taslağı) ve JB Pietri'nin "Voiliers D'Indochine" (Hindiçin Yelkenli Gemileri) adlı eserleri yer almaktadır.
Bunlar, denizcilik uzmanı Do Thai Binh tarafından özenle çevrilmiş ve halk teknesi terminolojisini açıklayan, 20. yüzyılın başlarındaki Vietnam teknelerinin zengin resim ve tasvir hazineleridir. Koleksiyonu tamamlayan bir diğer kitap ise, Louis Audemard'ın "Les jonques chinoises: Indochine" (Çin Yelkenlileri: Hindiçin) adlı kitabıdır. Kitapta, Kaptan Hennique tarafından 1884-1885 yıllarında yapılmış, Çince isimlere sahip 20. yüzyıl yelkenli teknelerinin çizimleri yer almaktadır. Bu çizimler, Nguyen Hanedanlığı kayıtlarını Batılı gözlemlerle bir araya getirmeye yardımcı olmaktadır.

Zengin materyal kaynakları ve tarih, teknoloji, kültür ve askeriye alanlarında disiplinlerarası bir yaklaşımla hazırlanan kitap, yalnızca Vietnamlı denizcilerin yüzyıllar boyunca gösterdikleri kahramanca görünümü yeniden yaratmakla kalmıyor, aynı zamanda atalarımızın tasarım ve stratejik düşüncelerindeki inceliği de ortaya koyuyor.
Kitapta, Kaovjets Ngujens'in detaylardan panoramik çizimlere kadar çok sayıda illüstrasyonun yanı sıra, Dong Nguyen'in Vietnam Tarih Müzesi'ndeki tekne maketinin fotoğrafları ve konuyla ilgili diğer değerli resim ve belgeler yer alıyor.
"Thần long kích thủy" kitabının sonunda, okuyucuların kolayca bakabileceği hem halk isimleri hem de mahkeme belgelerindeki Çin-Vietnam isimleri ve modern İngilizce içeren bir Vietnam tekne parçaları eki de bulunmaktadır. Notların yanı sıra, ekte her parçanın şeklini, yapısını ve işlevini kolayca gözlerinde canlandırabilmeleri için düzinelerce resim de yer almaktadır. Bu, kitapta benzersiz bir içeriktir.
Değişim programına araştırmacı Do Thai Binh de katıldı. Antik tekneler konusunda uzman, çevirmen, tekneler ve Vietnam denizciliği üzerine birçok monografinin yazarı ve "Than Long Kich Thuy" kitabının editörü olan Do Thai Binh, "Than Long Kich Thuy" hakkında konuşurken, kitabın özellikle denizcilik alanında eğitim gören öğrenciler olmak üzere genç okuyucular için çok gerekli olduğunu söyledi.
Araştırmacı Do Thai Binh, "Kitap, sadece günümüz gençlerinin Vietnam savaş gemilerinin tarihini anlamalarına yardımcı olmakla kalmıyor, aynı zamanda gençlerde denize ve ülkelerine karşı bir sevgi de uyandırıyor" yorumunu yaptı.
"Than long kich thuy" adlı kitap, Dong Nguyen ve Kaovjets Ngujens adlı yazarlardan oluşan bir grup tarafından yazılmıştır. Dong Nguyen, gelenek, görenek ve silahların tarihini araştırma konusunda uzmanlaşmıştır. Dai Viet Co Phong, Vietnam Merkezi, Vuong Su Kien Due gibi antik tarih ve kültür araştırmalarında uzmanlaşmış birçok grup ve sitenin kurucu ortağıdır.
Kaovjets Ngujens, çeşitli dönemlere ait tarihi illüstrasyonlar konusunda uzmanlaşmış, Vietnam kökenli Letonyalı bir sanatçıdır ve birçok tarihi kitap ve belgesel projesinin yazarı ve baş sanatçısıdır. İki yazar, Kim Dong Yayınevi tarafından yayınlanan "20. Yüzyıl Öncesi S Şeklindeki Toprak Şeridi Üzerine Bazı Teknikler ve Teknolojiler - Mucizevi Sanatlar" adlı kitap projesinde birlikte çalışmıştır.
Kaynak: https://nhandan.vn/nguoi-tre-dung-lai-dien-mao-thuyen-chien-viet-nam-post919829.html






Yorum (0)