Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Солдати перетинали ліс, щоб постачати постачання віддаленим районам Тра Тан.

ДНО – Дощ припинився, і після робочої групи 5-го військового округу, 270-ї бригади, військового командування міста Дананг, командування оборони 3-го регіону Тра Мі та комуни Тра Тан ми вирушили до села пана Єна, хутора Нгок Зіак, яке було повністю ізольоване протягом багатьох днів через повені.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng02/11/2025

БО ДОЙ ДІ БО
Бригада 270 везе їжу до села Онг Єн, комуна Тра Тан. Фото: TAN SY

З 7 ранку майже 100 офіцерів, солдатів та ополченців пройшли понад 30 км лісовою дорогою, щоб доставити людям гуманітарну допомогу.

Грязі схили та послідовні зсуви надзвичайно ускладнювали транспортування, але, керуючись принципом «де труднощі, там і солдати», сили злагоджено координували свої дії, забезпечуючи безпеку людей і вантажів.

Ця партія допомоги містить понад 4 тонни предметів першої необхідності, таких як рис, локшина швидкого приготування, питна вода, олія для приготування їжі, ліки та майже 500 подарунків (баньчунг, хліб, сухі продукти, одяг), доставлених ізольованим домогосподарствам.

Підполковник Во Тьєн Мань, заступник командувача 3-го оборонного командування регіону Тра Мі, повідомив, що разом із групою, яка наближається до села пана Єна, дві інші групи постачають постачання людям у селі Сон І, комуни Тра Тан, де з 27 жовтня було втрачено 172 домогосподарства з понад 680 людьми, та селі 5, комуни Тра Док, де проживало майже 100 домогосподарств Ка Донг.

ПЕРЕЙТИ ДО ЛУ
Солдати та ополчення несуть їжу в село пана Єна, хутір Нгок Зіак, комуна Тра Тан. Фото: ТАН СІ

«Дорогу перекрили, тому нам довелося пройти понад 30 км через ліс. Наразі 100% домогосподарств в ізольованій зоні повністю забезпечені, випадків голоду не було», – сказав підполковник Во Тьєн Мань.

Після майже 4 годин походу лісом та пересадок на багатьох транспортних засобах, робоча група дісталася села пана Єна, хутора Нгок Зіак.

Пан Хо Ван Тхієн, якому понад 70 років, зворушено сказав: «Я живу тут з 1976 року, але ніколи не бачив такої жахливої ​​повені. Піднята вода змила всі будинки, курей, качок, поля та сади. Тепер люди не знають, з чого почати знову».

НЕБЕСА
Пан Хо Ван Тхієн перед своєю нещодавно збудованою тимчасовою хатиною, поки його будинок змило паводковою водою. Фото ТАН СІ

Пані Хо Тхі Хань, мешканка Ка Донга, досі перебуває в шоці після повені: «За мить я втратила все. Від моєї родини залишилося лише чотири мішки мокрого рису, решту змило водою. Одяг, який я ношу, мені дав сусід. Сподіваюся, що незабаром у мене буде дім, щоб я могла стабілізувати своє життя».

Після обстеження 11 домогосподарств, будинки яких повністю зруйнувалися в селі Пан Єн, команда продовжила рух до сіл Пан Ту, Пан І та хутора Тра Зіак. Згідно зі статистикою, 27 будинків народу Ка Донг повністю зруйнувалися.

Секретар партійного комітету комуни Тра Тан Нгуєн Хонг Лай заявив, що спочатку комуна переселить людей у ​​тимчасове житло в сільському будинку культурної діяльності, шкільній території або мобілізує інші домогосподарства, щоб надати їм житло. Комуна забезпечить тимчасове забезпечення людьми харчуванням та продовольством у ті дні, коли триватимуть повені та дощі.
«У довгостроковій перспективі комуна звітуватиме перед містем щодо планування безпечних зон та будівництва житла для людей, рішуче налаштована не дозволяти нікому жити просто неба чи нестачі їжі та одягу», – сказав пан Лай.

ТЕСТ 1
Секретар партійного комітету комуни Тра Тан Нгуєн Хонг Лай (другий праворуч) оглянув ситуацію зі зсувом у селі пана Єна. Фото: ТАН СІ

Отримавши перші подарунки після майже тижня ізоляції, багато жителів села Єн не могли приховати своїх емоцій. Пан Хо Чунг Тхань зазначив: «Минув майже тиждень відтоді, як хтось приходив у гості та підтримував. Дякую солдатам та уряду комуни Тра Тан за те, що вони принесли людям рис, локшину швидкого приготування, баньчунг та мінеральну воду. Завдяки турботі держави люди можуть бути впевнені та спробувати подолати труднощі».

Село Єн, колись мирне місце, було спустошене повінню. Багато сімей втратили свої домівки та засоби до існування, і життя попереду все ще дуже важке.

Однак, завдяки своєчасній підтримці збройних сил та місцевої влади, а також стійкому духу народу Ка Дун, люди тут поступово оговтуються від стихійного лиха, докладають зусиль для стабілізації свого життя та подолання труднощів.

ДАТИ 2
Дарування подарунків людям у селі Пан Єн, чиї будинки змило водою. Фото: ТАН СІ
ДАТИ 1
Пан Хо Чунг Тхань був радий отримати подарунки від солдатів. Фото: ТАН СІ
ДАТИ 3
Комуна Тра Тан та армійські підрозділи передали подарунки на підтримку мешканців села пана Єна. Фото: ТАН СИ
Залякування
Молоді чоловіки з села Пан Єн несуть речі, щоб допомогти людям після повені. Фото: ТАН СІ

Джерело: https://baodanang.vn/bo-doi-vuot-rung-tiep-te-vung-bi-co-lap-o-tra-tan-3308969.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Захоплива краса Са Па в сезон «полювання на хмари»
Кожна річка – подорож
Хошимін залучає інвестиції від підприємств з прямими іноземними інвестиціями у нові можливості
Історичні повені в Хойані, знімок з військового літака Міністерства національної оборони

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Пагода Хоа Лу з одним стовпом

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт