Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Перегони з ремонту суден після шторму № 13: Перевантажена майстерня, судновласник з нетерпінням чекає дня виходу в море

Сотні пошкоджених кораблів після шторму № 13 були підняті на берег для термінового ремонту. Майстерні були перевантажені, робітники працювали день і ніч, а власники суден нетерпляче чекали, бо їм потрібно було незабаром повернутися в море.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ14/11/2025

bão số 13 - Ảnh 1.

Кораблі, пошкоджені штормом № 13, вишикувалися в чергу для ремонту - Фото: МІНЬ ЧІЕН

Цього дня на майстерні з ремонту човнів пана Тран Ван Тунга (37 років, комуна Суан Тхо, Даклак ) завжди вирує атмосфера: лунають бурильні машини та робітники безперервно перегукуються, коли на верф для термінового ремонту привозять серію рибальських човнів, пошкоджених великими хвилями після шторму № 13 (шторм Калмаегі).

Корабель потребував надто багато ремонту, деякі довелося відхилити.

Пан Тунг сказав, що кількість суден, що надходять на ремонт, зросла втричі-чотири рази порівняно зі звичайною кількістю, і робітникам доводилося працювати понаднормово, щоб передати судна рибалкам, аби вони могли якомога швидше повернутися в море. Кількість суден, які чекали на ремонт, була настільки великою, що пану Тунгу довелося вишикувати багато з них у чергу біля майстерні.

«Ми щойно побудували нові кораблі та відремонтували старі, пошкоджені штормами, тому ми перевантажені. Щоразу ми ремонтуємо лише 10 кораблів або менше, залежно від рівня пошкодження, це займає щонайменше 3 дні, у найповільнішому випадку – майже 2 тижні. Але кількість кораблів, які потребують ремонту, велика, тому мені доводиться відмовляти деяким клієнтам або переносити ремонт», – сказав пан Тунг.

Згідно з повідомленням Tuoi Tre Online , станом на 14 листопада вдень, у корпусах кораблів було багато пробоїн, у деяких був зламаний ніс, у деяких – каюти... усі вони були підперті високо залізними бочками або стовбурами кокосових пальм для легкого ремонту.

Пан Тунг сказав, що перед ремонтом йому довелося оглянути та оцінити рівень пошкоджень корабля, багато суден було відхилено через занадто значні пошкодження. Наразі він збільшив кількість робітників майже до 20, кожна людина отримує поденну зарплату.

bão số 13 - Ảnh 2.

Судновласник у розпачі біля корабля з композитним корпусом та великою пробоїною - Фото: МІНЬ ЧІЕН

bão số 13 - Ảnh 3.

Корабель був настільки сильно пошкоджений, що верф відмовилася його ремонтувати - Фото: МІНЬ ЧІЕН

bão số 13 - Ảnh 4.

Багатьом судновласникам щастить, коли найцінніша частина корабля, бронзовий гвинт, все ще ціла - Фото: MINH CHIEN

Chạy đua sửa tàu sau bão số 13: Xưởng quá tải, chủ tàu thấp thỏm chờ ngày ra biển - Ảnh 5.

Судноремонтна майстерня перевантажена, тому багато суден доводиться розміщувати надворі біля дороги - Фото: МІНЬ ЧІЕН

bão số 13 - Ảnh 6.

Кораблі розміщують на бочках та кокосових пальмах для легкого ремонту - Фото: МІНЬ ЧІЕН

Нгуєн Нгок Зуй (17 років, мешканець комуни Суан Тхо) розповів, що працює судноремонтником вже 4 роки, взявши тонкі композитні панелі та за допомогою клею прикріпивши їх до корпусу корабля.

Щоб відремонтувати композитний човен, за словами пана Дуя, необхідно визначити пошкоджену ділянку, очистити та відшліфувати поверхню. Потім розрізати та склеїти шари композитного скловолокна спеціалізованим клеєм, щоб зробити їх щільними та міцними. Після висихання відремонтовану деталь відполірують до гладкості та покриють кольоровою фарбою.

«Ці дні ми наполегливо працювали з ранку до вечора, використовуючи сонячні дні, щоб відремонтувати корабель та доставити його клієнтам. Бачачи, як люди хвилюються через те, що корабель зламався, я також хвилювався, тому всі старалися як могли», – сказав Дуй.

Chạy đua sửa tàu sau bão số 13: Xưởng quá tải, chủ tàu thấp thỏm chờ ngày ra biển - Ảnh 7.

Вунг Чао, район Сонг Кау – де багато кораблів постраждали від шторму № 13 – Фото: МІНЬ ЧІЕН

bão số 13 - Ảnh 8.

Кораблі та човни піднімали кранами для ремонту - Фото: МІНЬ ЧІЕН

Chạy đua sửa tàu sau bão số 13: Xưởng quá tải, chủ tàu thấp thỏm chờ ngày ra biển - Ảnh 9.

Судна транспортуються до ремонтних майстерень вантажівками, вартість транспортування та кранів коливається від 5 до 10 мільйонів донгів залежно від довжини та ваги судна - Фото: MINH CHIEN

«Я попросив дозволити мені підвезти мене на поїзді сусіда, але це було незручно».

Пан Тран Тхань Ка (35 років, мешканець району Сонгкау), який боровся з кораблем, що мав багато великих пробоїн, розповів, що під час шторму № 13 один з його кораблів затонув, один був пошкоджений і його довелося відбуксирувати до майстерні для ремонту.

«Мій корабель стояв на якорі у Вунг Чао, але несподівано його розбили хвилі. Щоб доставити корабель сюди для ремонту, мені довелося витратити майже 7 мільйонів донгів: від відкачування води для спуску судна на воду, використання човна для його буксирування, а потім використання крана для доставки його сюди», – сказав пан Ка.

За словами пана Ка, він побудував цей корабель 3 роки тому, його використовували для перевезення корму для креветок, відвідування кліток... Корабель має 11 метрів завдовжки.

«Мій човен оцінили в 50-60 мільйонів. Щодня я приходжу сюди, щоб подивитися на судноремонтників, закликаючи їх швидше його полагодити. Оскільки зараз у мене немає човна, мені доводиться позичати човен у сусіда, що дуже незручно, тоді як мені доводиться регулярно ходити до кліток, щоб годувати лобстерів і доглядати за клітками», – сказав пан Ка.

Пані Фан Тхі Сі (район Сон Кау) сказала, що через те, що корабель затонув, вона вирішила побудувати новий 8-метровий корабель за 150 мільйонів і здати його в грудні.

«Човни – основний вид транспорту на морі, дуже необхідний. Наразі нам доводиться просити, щоб ми могли пересісти на човнах наших сусідів. Плоти зламалися, риба та креветки знаходяться поза клітками без човна, що надзвичайно незручно», – сказала пані Сі.

bão số 13 - Ảnh 10.

Пан Зуй ретельно залатав дірку на кораблі - Фото: МІНЬ ЧІЕН

Chạy đua sửa tàu sau bão số 13: Xưởng quá tải, chủ tàu thấp thỏm chờ ngày ra biển - Ảnh 11.

Ходова частина – ділянка, що безпосередньо контактує з водою – повинна бути ретельно виготовлена ​​з багатьох шарів композитних волокон – Фото: MINH CHIEN

Chạy đua sửa tàu sau bão số 13: Xưởng quá tải, chủ tàu thấp thỏm chờ ngày ra biển - Ảnh 12.

Склопластик – основний матеріал для ремонту суден – Фото: MINH CHIEN

Chạy đua sửa tàu sau bão số 13: Xưởng quá tải, chủ tàu thấp thỏm chờ ngày ra biển - Ảnh 13.

Робітники шліфують та розрізають пошкоджену частину корпусу корабля - Фото: МІНЬ ЧІЕН

Chạy đua sửa tàu sau bão số 13: Xưởng quá tải, chủ tàu thấp thỏm chờ ngày ra biển - Ảnh 14.

Великі отвори будуть відлиті з великої композитної деталі для з'єднання, потім проміжки будуть заповнені порошком - Фото: МІНЬ ЧІЕН

bão số 13 - Ảnh 15.

Корабель відремонтовано, залишається лише чекати на процес згладжування та фарбування - Фото: МІНЬ ЧІЕН

Chạy đua sửa tàu sau bão số 13: Xưởng quá tải, chủ tàu thấp thỏm chờ ngày ra biển - Ảnh 16.

Робітники поспішають відремонтувати корабель, щоб вчасно доставити його клієнтам - Фото: МІНЬ ЧІЕН

Повернутися до теми
МІНЬ ЧІЕН

Джерело: https://tuoitre.vn/chay-dua-sua-tau-sau-bao-so-13-xuong-qua-tai-chu-tau-thap-thom-cho-ngay-ra-bien-20251114173629843.htm


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Квітучі очеретяні поля в Данангу приваблюють місцевих жителів та туристів.
«Са Па землі Тхань» туманна в тумані
Краса села Ло Ло Чай у сезон цвітіння гречки
Висушена вітром хурма - солодкість осені

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

«Кав'ярня багатіїв» у провулку Ханоя продає 750 000 донгів за чашку.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт