![]() |
| Співробітники енергетичної компанії Dak Lak ремонтують пошкодження в районі Сонг Кау. |
У документі чітко зазначено, що нещодавно провінція Даклак постраждала від шторму № 13, внаслідок якого сильні дощі та повені завдали значної шкоди людям, майну, інфраструктурі та соціально- економічній діяльності. Населені пункти все ще зосереджені на подоланні наслідків. Однак, згідно з прогнозом погоди Гідрометеорологічної станції з 25 по 30 листопада, провінція Даклак, ймовірно, безпосередньо постраждає від циркуляції шторму № 15 28 та 29 листопада.
Департамент промисловості та торгівлі провінції Даклак просить народні комітети комун, районів, агентств та підрозділів у секторі промисловості та торгівлі (енергетичну компанію Даклак, команду з передачі електроенергії Даклак, сільські організації з управління електроенергією, власників дамб, гідроелектростанцій, інвесторів проектів енергопостачання, промислових виробничих потужностей, об'єктів видобутку корисних копалин) бути надзвичайно пильними; продовжувати проактивно стежити за погодними умовами та враховувати їх, регулярно оновлювати інформацію про дощову ситуацію в місцевості. Підрозділи зосереджуються на керівництві, спрямовуванні, перегляді планів та готовності негайно вжити заходів для запобігання, уникнення та реагування на сильні дощі, повені, затоплення, зсуви та раптові повені з максимальною радикальністю; передбачати найгірший сценарій, вживати превентивних та реагуючих заходів на найвищому рівні та не бути пасивними чи несподіваними в будь-якій ситуації.
Підрозділи розгортають роботи для забезпечення безпеки гідроелектростанцій, енергосистем та промислового виробництва, обмеження збитків, спричинених повенями; організовують чергові групи для запобігання та боротьби зі стихійними лихами відповідно до нормативних актів; проактивно здійснюють скидання води з водосховищ, щоб пріоритезувати можливості зменшення повеней у районах, що знаходяться нижче за течією; вживають заходів для забезпечення безпеки ключових робіт, робіт, що будуються, шахт та районів розробки корисних копалин; організовують регулярні сили, готові до реагування на можливі ситуації.
Власники гідроелектростанцій у басейнах річок Срепок та Ба повинні серйозно впроваджувати Офіційне розпорядження № 2226/SCT-QLNL Міністерства промисловості та торгівлі щодо реагування на сильні дощі, повені, зсуви та раптові повені в провінції. Зокрема, гідроелектростанції Сонг Ба Ха, Кронг Х'нанг та Сонг Хінь повинні регулювати та експлуатувати їх таким чином, щоб поступово знижувати рівень води у водосховищі до рівня, що приймає паводкові води, відповідно до Наказу про експлуатацію водосховищ № 25/LVH-PTDS-PCTT Командування цивільної оборони провінції.
![]() |
| Електроенергетична галузь докладає зусиль для забезпечення електропостачання освітлення, виробництва та життєдіяльності людей після повеней. |
Підрозділи управління експлуатацією енергосистеми (енергетична компанія Даклак, команда з передачі електроенергії Даклак, сільські організації з управління енергосистемою) зосереджують усі ресурси на впровадженні заходів для забезпечення безпечної роботи енергосистеми; посилюють впровадження чергового режиму роботи для оперативного реагування на можливі інциденти, що гарантують безпечне та безперебійне електропостачання; оперативно вирішують проблеми з електропостачанням для забезпечення безпечного електропостачання виробництва та життя людей, особливо заходи щодо запобігання, боротьби та подолання наслідків стихійних лих. Водночас мають плани підтримки електропостачання для проектів запобігання та контролю стихійних лих та важливих навантажень; поширюють та нагадують людям у районах з високовольтними електромережами не вторгатися в коридор безпеки енергосистеми, щоб уникнути та мінімізувати шкоду людям та майну, забезпечуючи безпечну та безперервну роботу енергосистеми.
Для промислових виробничих об'єктів у провінції Департамент промисловості та торгівлі провінції Даклак також звернувся з проханням організувати екологічну санітарію, дезінфекцію, вентиляцію, відкачування дренажних труб... у виробничій зоні; перевірити безпеку електричної системи; перевірити та обробити затоплену воду, що містить хімікати або мастила; оглянути та оперативно усунути пошкодження та інциденти машин та обладнання, особливо на видобувних та переробних роботах, щоб забезпечити абсолютну безпеку працівників перед відновленням виробничої діяльності.
Крім того, підприємства харчової промисловості посилили контроль безпеки харчових продуктів та якості продукції для забезпечення безпеки споживачів, особливо контроль вхідних матеріалів. Заводи переглянули та перевірили системи зв'язку; координували дії з компетентними органами для проактивного впровадження заходів реагування на шторми.
Поряд з цим, Народні комітети комун/районів проаналізували та підрахували збитки, завдані виробничим та комерційним підприємствам у цьому районі; запропонували рішення для підтримки якомога швидшого відновлення діяльності, щоб стабілізувати виробництво та забезпечити обіг товарів, не переривати ланцюг постачання товарів першої необхідності для задоволення потреб населення та розвитку місцевої економіки. Населені пункти впровадили превентивні та реагувальні заходи на найвищому рівні, передбачили найгірші сценарії низького тиску поблизу Східного моря під керівництвом Провінційного народного комітету; скоординували попередження та своєчасне інформування виробничих та комерційних підприємств і населення для проактивного запобігання та мінімізації збитків.
Департамент управління ринками доручає силам управління ринками ретельно стежити за територією, організовувати цілодобове чергування, посилювати інспекції, контроль та моніторинг цін на ринках, у супермаркетах, магазинах та традиційних каналах збуту; суворо боротися зі спекуляціями, накопиченням, необґрунтованим підвищенням цін та наживою на стихійних лихах з метою забезпечення стабільності ринку, підтримки безпеки та законних прав людей.
Спеціалізовані підрозділи та відділи сектору промисловості та торгівлі продовжують проактивно вивчати ситуацію, оперативно консультувати та пропонувати постачання товарів першої необхідності; стежити за погодними умовами та аналізувати їх, регулярно оновлювати інформацію про дощову ситуацію в населеному пункті; зосереджуватися на перегляді планів, бути готовими до негайного вжиття заходів запобігання, запобігання та реагування; організовувати цілодобове чергування та зосереджувати всі ресурси, сили, засоби та обладнання для оперативного реагування на складний розвиток паводкової ситуації, брати участь у рятувальних операціях за потреби.
Кханг Ань
Джерело: https://baodaklak.vn/kinh-te/202511/chu-dong-ung-pho-dam-bao-an-toan-ho-dap-thuy-dien-he-thong-dien-cc219ee/








Коментар (0)