Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Посол Лаосу: жінки АСЕАН мають якості для ефективного поширення культури через кухню

З нагоди Міжнародного фестивалю кулінарної культури 2025 року посол Лаосу у В'єтнамі Кхампхао Ернтхаванх розповів газеті The Gioi and Viet Nam про культурні цінності, які посольство Лаосу бажає поширювати через кухню, а також про роль жінок АСЕАН у просуванні кулінарних культурних обмінів.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế21/11/2025

Các đại biểu tổng duyệt chườn trình Khai mạc diễn ra vào sáng 23/11. (Ảnh: Thành Long)
21 листопада делегати репетирували програму виступу на церемонії відкриття Міжнародного фестивалю їжі та культури 2025 року. (Фото: Джекі Чан)

Що мотивує Посольство продовжувати участь у Міжнародному фестивалі кулінарної культури 2025 року? Посол, який неодноразово супроводжував Фестиваль, очікує, що цьогорічний захід сприятиме популяризації кулінарної культури країни.

Нас глибоко надихає значення Фестивалю, який дуже відповідає дипломатичній та культурній місії Лаосу. Кухня – це спільна мова дружби та порозуміння. Лаос і В'єтнам – дві країни з особливими стосунками, пов'язані давньою історією та спільним кордоном. Участь у Фестивалі – це можливість для нас вийти за рамки офіційної дипломатії, зв'язавшись з в'єтнамським народом через тісний досвід, пов'язаний з їжею.

Đại sứ Lào tại Việt Nam Khamphao Ernthavanh. (Nguồn: ĐSQ Việt Nam tại Lào)
Посол Лаосу у В'єтнамі Хамфао Ернтхаван. (Джерело: Посольство Лаосу у В'єтнамі)

Лаоська кухня відображає національну ідентичність, простоту, гармонію з природою та теплу гостинність. Завдяки цьому заходу ми сподіваємося зробити свій внесок у культурне розмаїття та водночас познайомити в'єтнамських та іноземних друзів з типовими смаками Лаосу.

Ми сподіваємося, що громадськість краще познайомиться з кулінарною спадщиною Лаосу, від традиційних страв, таких як ларб, кхао няо, там мак хунг, до використання типових трав та свіжих інгредієнтів. Зрештою, ми сподіваємося, що цей захід посилить міжособистісні обміни, сприятиме культурному взаєморозумінню та сприятиме розвитку туризму та культурного обміну між Лаосом та В'єтнамом.

З якими перевагами та труднощами зіткнулося Посольство під час підготовки до фестивалю, намагаючись наблизити в'єтнамську громадськість до лаоської кухні?

Під час підготовки ми отримали тісну підтримку від наших в'єтнамських партнерів, враховуючи зростаючий інтерес в'єтнамської громадськості до лаоської кухні. Близьке географічне розташування та схожість інгредієнтів дозволяють нам легше представляти страви, які зберігають свої оригінальні смаки.

Однак, ми також зіткнулися з деякими труднощами, такими як транспортування деяких особливих інгредієнтів з Лаосу, що вимагало ретельного планування для забезпечення точності страви. Крім того, складним завданням було також врахувати адаптацію страви до місцевих смаків, зберігаючи при цьому традиційну ідентичність. Однак весь процес приготування став для нас дорогоцінною можливістю наблизити «душу» лаоських страв до наших в'єтнамських друзів.

Đại sứ Lào: Phụ nữ ASEAN có những phẩm chất lan tỏa hiệu quả văn hóa qua ẩm thực
Лаоські страви на фестивалі їжі 2024 року. (Джерело: Посольство Лаосу у В'єтнамі)

За словами посла, яку роль відіграє Міжнародний фестиваль кулінарної культури 2025 року у зміцненні дружби, культурного обміну та сприянні взаєморозумінню між В'єтнамом та іншими країнами?

Міжнародний гастрономічний фестиваль 2025 року має велике значення для сприяння дружбі та взаєморозумінню між В'єтнамом та міжнародними друзями, що є ефективною формою «м'якої дипломатії». Кухня – це мова, яка долає всі кордони; коли країни діляться кулінарною культурою, вони також діляться історією, цінностями та способом життя.

Фестиваль створює барвистий простір, де посольства, культурні центри та населені пункти безпосередньо взаємодіють. Захід заохочує діалог, викликає цікавість та допомагає громадськості познайомитися зі світовими культурами в дружній, близькій атмосфері. Для Лаосу це не лише можливість поглибити лаосько-в'єтнамські відносини, але й можливість представити лаоську кулінарну ідентичність міжнародним друзям, тим самим сприяючи міжособистісному та культурному обміну.

Đại sứ Lào: Phụ nữ ASEAN có những phẩm chất lan tỏa hiệu quả văn hóa qua ẩm thực
Лаап (Ларб) – відома лаоська страва. (Джерело: Indie Traveller)

Як посол оцінює роль жінок-дипломатів у сприянні міжособистісним обмінам? За словами посла, які подібності та відмінності мають жінки АСЕАН порівняно з жінками в інших регіонах у сприянні культурним та кулінарним обмінам?

Жінки-дипломати відіграють унікальну та важливу роль у сприянні міжособистісним обмінам. Їхні сильні сторони в комунікації, емпатії та культурній чутливості допомагають їм будувати довіру, розвивати партнерські відносини та сприяти діалогу – ключовим елементам ефективної дипломатії. У сфері культурних та кулінарних обмінів жінки-дипломати часто є «оповідачками» та «культурними послами», допомагаючи передати спадщину країни у особистий та яскравий спосіб.

Жінки АСЕАН поділяють спільну вдячність за цінності громади, сім'ї та традиційних культурних цінностей, якостей, які ефективно підтримують місію просування кухні, мистецтва та національної ідентичності. Що відрізняє жінок АСЕАН, так це їхня здатність поєднувати сучасні дипломатичні ролі з традиційними культурними обов'язками, що виховується завдяки багатому мультикультурному середовищу. Як і жінки в інших регіонах, вони також привносять професіоналізм, креативність та лідерство в міжнародні культурні обміни.

Món ăn Tam Mak Houng (nộm đu đủ) của Lào thu hút thực khách người Việt trẻ. (Nguồn: esabai.com)
Лаоська страва Там Мак Хунг (салат з папаї) приваблює молодих в'єтнамців. (Джерело: esabai.com)

Чи може Посол поділитися пам'ятним спогадом або враженням від своєї попередньої участі у фестивалі?

Одним із найтриваліших вражень є ентузіазм та дружелюбність в'єтнамських та іноземних відвідувачів, які насолоджуються лаоською кухнею. Багато хто куштує її вперше. Багато відвідувачів сказали, що були в Лаосі, або висловили бажання відвідати його невдовзі після того, як скуштували нашу їжу. Цей ентузіазм підтверджує силу кухні в об'єднанні народів.

Đại sứ Lào: Phụ nữ ASEAN có những phẩm chất lan tỏa hiệu quả văn hóa qua ẩm thực
На стенді посольства Лаосу завжди повно молодих відвідувачів. (Джерело: Посольство Лаосу у В'єтнамі)

Ще одним пам'ятним моментом було дивне захоплення в'єтнамської молоді. Я пам'ятаю групу студентів, які стояли біля лаоського стенду, уважно спостерігаючи, як шеф-кухар готує там мак хунг (салат з папайї). Вони порівнювали знайомий гострий смак з в'єтнамським салатом з папайї, їхні очі були сповнені захоплення. Цей момент, сповнений сміху, питань та обміну смаками, повністю виражав дух фестивалю, не лише насолоджуючись їжею, але й започатковуючи розмови та зв'язки між молодими поколіннями двох країн, сприяючи зміцненню особливої ​​дружби між Лаосом та В'єтнамом у майбутньому.

Щиро дякую, пане Посол!

Джерело: https://baoquocte.vn/dai-su-lao-phu-nu-asean-co-nhung-pham-chat-lan-toa-hieu-qua-van-hoa-qua-am-thuc-335140.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Фо, який «літає» по 100 000 донгів за миску, викликає суперечки, але все ще переповнений клієнтами
Гарний схід сонця над морями В'єтнаму
Подорож до «Мініатюрної Сапи»: Пориньте у величну та поетичну красу гір та лісів Бінь Льєу
Ханойська кав'ярня перетворюється на Європу, розпилює штучний сніг, приваблюючи клієнтів

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Тайська писемність - "ключ" до відкриття скарбниці знань тисячоліть

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт