
«Крик про допомогу» здійнявся в надії, що цю майже 120-річну реліквію незабаром буде захищено від руйнування та зміни функції.
Перша в країні школа з вивченням національних мов
У петиції пан Доан Тхуонг зазначив, що реліквія Національної мовної школи в селі Хю Тхань Оай, комуни Хю Хоа, району Тхань Трі (старий), нині комуни Дай Тхань, міста Ханой , знаходиться у списку реліквій Народного комітету Ханоя. Однак наразі ця реліквія зазнає серйозних наслідків.
Згадуючи історію школи, колишній учень розповів, що реліквія школи Хуу Тхань Оай у селі Хуу Тхань Оай була побудована паном Доан Трієном (12-те покоління родини Доан, село Хуу Тхань Оай), який тоді був членом Академії, префектурою Нінь Бінь та мешканцями села у 1906 році. Ця реліквія відтворює школу, яка була однією з перших шкіл, де викладали національну мову, та однією з найстаріших шкіл в системі освіти нашої країни. В умовах бідного села школа була схожа на яскраву зірку, яка розширювала знання та навчала селян, відкриваючи шлях для багатьох поколінь.
Оскільки вчителя не було, пан Доан Трієн мусив дозволити своєму синові, Доан Зуй Бінью, навчати село протягом трьох років, не платячи вчителю. У селі навчалося понад 80 учнів, багато з яких досягали успіхів. У 1912 році, коли пан Доан Трієн був губернатором Намдіня, він разом з людьми витратив гроші на будівництво школи з цегли, черепиці та залізного дерева. Школу було перейменовано на Та Тхань Оай Тонг Труонг (тепер вона називається школа Куок Нгу) та стала державною школою для учнів усього Тонг Хока. Таким чином, з приватної школи вона стала державною, і навчання дедалі більше прогресувало.
Щороку на 6-й день другого місячного місяця відзначається річниця школи (річниця заснування школи). Зазвичай проводиться процесія з ліхтарями, в якій 60 учнів шикуються у два ряди, кожен учень тримає ліхтар, зроблений батьками. Оскільки існує «Нагорода за гарний ліхтар», кожен ліхтар має свою гарну форму та стиль, це показує значення «Пам’ятай про людину, яка посадила дерево, коли їси його фрукти», «Пам’ятай про джерело, коли п’єш воду», несучи дух освіти жителям села. Після процесії з ліхтарями повернення до школи є частиною вручення нагород хорошим учням та подарунків бідним учням, включаючи папір, зошити, ручки, лінійки... що має освітній зміст.
За словами пана Тхуонга, після багатьох років у реліквії зберігся артефакт – це «Камінь навчання», встановлений паном Доан Трієном, та «Ві В'єн сắc села» у 1912 році, написаний китайськими ієрогліфами. Зміст вказує на значення та важливість вивчення літер, вивчення знань та внесок пана Доан Трієна, мешканців села та деяких людей у будівництво школи, а також на той факт, що він пожертвував селу багато землі для вирощування рису (так званий Хокдіен), щоб отримувати прибуток на підтримку вчителів та забезпечення діяльності школи.
В історії школи також є важлива подія – 18 листопада 1946 року. Визнаючи досягнення та підбадьорюючи вчителів та учнів школи, пан Хюїнь Тхук Кханг, виконувач обов'язків президента Демократичної Республіки В'єтнам, відвідав генерального директора Та Тхань Оай. Він подарував підліткам кілька віршів: «Це село Тхань Оай / У минулому було багато талановитих людей / Я сподіваюся, що ви спробуєте / Наслідувати їхній приклад» .
У своїй промові на конференції Департаменту освіти та навчання Ханоя в 1982 році прем'єр-міністр Фам Ван Донг написав: «У Ханої є перша в країні школа з вивченням національної мови, створена завдяки мешканцям комуни Хыу Хоа». На конференції комуна Хыу Хоа була удостоєна почесної грамоти від прем'єр-міністра за «Школу за школою, урок за уроком». 23 березня 1997 року Комітет зв'язку з випускниками загальноосвітньої школи Та Тхань Оай провів церемонію з нагоди 91-ї річниці заснування школи, в якій взяли участь 30 старшокласників. З цієї школи виросли сотні учнів, багато з яких є кадровими працівниками та членами партії, що обіймають важливі посади в партії та державі».
Не допускайте зловживань
Також, за словами пана Доан Тхуонга, пізніше, коли розвинулася система загальної освіти, загальна школа Та Тхань Оай більше не використовувалася для навчання. Через труднощі з приміщеннями, протягом тривалого часу школа тимчасово була призначена як штаб-квартира поліції комуни Хюу Хоа, район Тхань Оай (старий). Це змінило деякі важливі історичні артефакти школи, такі як втрата великої кам'яної стели, втрата подіуму на шкільному подвір'ї...
Перед об'єднанням у липні 2025 року Народний комітет комуни Хуу Хоа тимчасово передав реліквію Національної мовної школи пагоді Лінь Са в управління. Варто зазначити, що пагода накрила головні ворота школи гофрованим залізом, щоб запобігти входу людей, зрубала кілька дерев, пересунула великі дерева, щоб посадити їх перед двором, побудувала басейни, знесла довгу стіну, що відділяла пагоду від школи; вирубала стіну ганку, щоб зручно було заходити до школи, перефарбувала стіни... «Пагода перенесла три статуї бодхісаттви Кшітігарбхи та використала цю реліквію в комерційному напрямку як «будинок мертвих» для зберігання фотографій та чаш з пахощами померлих , які надсилалися до пагоди. Раніше статуї, фотографії та чаші з пахощами померлих розміщувалися пагодою в іншому місці, на землі, якою керувала пагода», – розмірковував пан Тхуонг.
Пан Тхуонг вважає, що така комерціалізація реліквій (торгівля «привидами») повністю несумісна зі збереженням, консервацією та просуванням цінності культурної спадщини, реліквії з довгою історією, а також може негативно вплинути на репутацію пагоди, оскільки вона пошкодила ландшафт, пошкодила реліквію, яку Ханойський народний комітет передав місцевій владі для управління. Вважаючи, що ці дії, якщо їх не буде своєчасно та ретельно перевірено та контрольовано, серйозно вплинуть на збереження та просування цінності реліквії Національної мовної школи. Цінна культурна спадщина мешканців села Хуу Тхань Оай, якій майже 120 років, знаходиться під загрозою повного знищення, пан Доан Тхуонг наполегливо заявив: «Я прошу владу негайно провести перевірку та вжити заходів для управління, збереження та просування цінності реліквії, а також негайно дослідити та скласти досьє для ранжування реліквії, щоб реліквія могла бути захищена відповідно до Закону про культурну спадщину».
Щодо управління, Департамент культурної спадщини (Міністерство культури, спорту та туризму) повідомив, що 3 жовтня 2025 року Департамент отримав петицію від пана Доан Тхионга, в якій зазначається серйозне порушення реліквії Національної мовної школи, та прохання до компетентних органів негайно провести перевірку, негайно вжити заходів для управління, збереження та популяризації цінності реліквії, а також негайно дослідити та скласти наукове досьє для визначення ступеня захисту реліквії відповідно до Закону про культурну спадщину. Департамент культурної спадщини передав петицію пана Доан Тхионга до Департаменту культури, спорту та туризму Ханоя для координації з відповідними установами з метою розгляду та вирішення питання відповідно до положень законодавства.
Щодо інциденту, 30 жовтня 2025 року Департамент культури, спорту та туризму Ханоя також надіслав документ № 4954/SVHTT-QLDSVH Народному комітету комуни Дай Тхань. Департамент культури, спорту та туризму Ханоя повідомив, що отримав інформацію про те, що на реліквію Національної мовної школи посягають та змінюють її призначення. Водночас він звернувся до Народного комітету комуни Дай Тхань з проханням доручити функціональним відділам та управлінням узгодити з селом Хуу Тхань Оай перевірку поточного стану реліквії, визначити стан її руйнування та запропонувати інвестиційну політику для реставрації, прикрашання та запобігання руйнуванню. Департамент культури, спорту та туризму Ханоя також наголосив на необхідності посилення управлінської роботи, щоб не допустити посягання або зміни вартості реліквії.
«Крик про допомогу» від реліквії, якій майже 120 років, вважається, що її потрібно швидко захистити, поки не стало надто пізно. Урок байдужості та зволікання перед обличчям деградації та ризику втрати деяких реліквій, що сталися в минулому, є застереженням для сучасного покоління плекати та зберігати історичні та культурні цінності, які залишили попередні покоління.
Департамент культури та спорту Ханоя повідомив про отримання інформації про те, що реліквія Національної мовної школи порушується та змінюється її призначення. Водночас він звернувся до Народного комітету комуни Дай Тхань з проханням доручити функціональним відділам та управлінням координувати з селом Хю Тхань Оай перевірку поточного стану реліквії, визначити стан її руйнування та запропонувати інвестиційну політику для реставрації, прикрашання та запобігання руйнуванню. Департамент культури та спорту Ханоя також наголосив на необхідності посилення управлінської роботи, щоб не допустити порушення або зміни вартості реліквії.
Джерело: https://baovanhoa.vn/van-hoa/di-tich-truong-day-chu-quoc-ngu-dau-tien-keu-cuu-180823.html






Коментар (0)