Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Конвергенція спадщини»: поширення традиційних цінностей у творчому потоці Тханг Лонг – Ханой

1 жовтня в Ханої Центр культурної та наукової діяльності Храму літератури у співпраці з іншими підрозділами організував церемонію відкриття програми «Конвергенція спадщини». Це захід-відкриття серії заходів фестивалю Тханг Лонг - Ханой 2025.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch01/11/2025

Програма «Конвергенція спадщини» – це можливість вшанувати традиційні ремесла та ремісничі села, і водночас це місце для вшанування ремісників, кваліфікованих робітників та працівників, які наполегливо зберігають та відроджують традиційні культурні цінності в сучасний час. Не зупиняючись на цьому, програма також відкриває простір для натхнення молодого покоління, тих, хто прагне успадковувати, впроваджувати інновації та розвивати традиційні ремесла за допомогою креативного мислення, технологій та міжнародної інтеграції. Через вистави, обмін та досвід, програма сприяє пробудженню любові до професії, залученню кваліфікованої молоді, створенню нової рушійної сили для креативного економічного ланцюга створення вартості зі спадщини.

“Hội tụ di sản”: Lan tỏa giá trị truyền thống trong dòng chảy sáng tạo Thăng Long – Hà Nội - Ảnh 1.

На церемонії відкриття виступив заступник директора Департаменту культури та спорту Ханоя Ле Тхі Ань Май.

Виступаючи на церемонії відкриття, заступник директора Департаменту культури та спорту Ханоя Ле Тхі Ань Май сказав: «Ханой — земля тисячолітньої цивілізації, це не лише політичний та економічний центр, а й колиска зближення та поширення квінтесенції національної культури. Через численні історичні злети та падіння, Тханг Лонг — Ханой завжди був місцем, що поєднує цінності спадщини, де квінтесенція традиційних ремесел зберігається, плекається та сяє крізь роки. І програма «Зближення спадщини» є яскравим доказом цього духу».

Тема «Конвергенція спадщини» була обрана не лише для того, щоб об’єднати три стародавні столиці Хоалу (Ніньбінь) – Тханглонг (Ханой) та Фу Суан (Хюе), але й для того, щоб стати об’єднанням культурних регіонів по всій країні, від низовин до високогір’я, від родючої дельти Червоної річки до величного Центрального нагір’я, а також для того, щоб продемонструвати бачення та прагнення столиці перетворити Ханой на творчий центр регіону та світу, де традиційна спадщина гармоніює з подихом часу, створюючи унікальну ідентичність столиці, яка об’єднує та поширює в’єтнамські культурні цінності.

“Hội tụ di sản”: Lan tỏa giá trị truyền thống trong dòng chảy sáng tạo Thăng Long – Hà Nội - Ảnh 2.

Приміщення для церемонії відкриття

За словами пані Ле Тхі Ань Май, зі священного простору Храму Літератури – Куок Ту Зям, тисячолітньої спадщини навчання та таланту, програма «Конвергенція спадщини» сприятиме перетворенню спадщини на живий ресурс, поєднуючи минуле з сьогоденням, традиції з сучасністю, культуру з творчим розвитком. Це також спосіб, яким Ханой підтверджує свою відданість збереженню спадщини поряд з розвитком, щоб кожна традиційна цінність не лише зберігалася в пам’яті, а й «жила» в сучасному житті – близькою, привабливою та поширеною.

«Я з повагою визнаю та ціную ретельну та продуману підготовку Центру культурної та наукової діяльності Храму літератури – Куок Ту Зям як призначеного організатора, а також активну координацію відділів, філій, місцевостей, ремісничих сіл, ремісників та творців, які об’єднали зусилля, щоб створити культурний простір, пронизаний традиційним духом, гармонійно поєднуючи виставки, вистави та керівництво щодо знайомства з ремеслами із сучасними творчими просторами. Тим самим створюючи «живий музей» прямо в серці реліквії – де спадщину «торкають», «чують», «бачать» та «відчувають» усіма органами чуття», – сказала пані Ле Тхі Ань Май.

“Hội tụ di sản”: Lan tỏa giá trị truyền thống trong dòng chảy sáng tạo Thăng Long – Hà Nội - Ảnh 3.

Простір програми конвергенції спадщини

Програма «Конвергенція спадщини» проходитиме з 1 по 9 листопада в будівлі Thai Hoc з експериментальними заходами та просуванням типових виробів з типових традиційних ремісничих сіл, таких як Ханой - Хюе - Нінь Бінь - Центральне нагір'я.

Під час програми відвідувачі зможуть ознайомитися з керамікою Бат Транг, лаковими виробами Ха Тай, капелюхами села Чуонг, вишивкою Тхуонг Тін, етнічними тістечками (Ханой); капелюхами з листя лотоса, виробами з осоки, кунжутними цукерками, тістечками Хюе (Хюе); вишивкою з осоки Кім Сон, вишивкою Нінь Хай, паленим рисом (Нінь Бінь); плетінням парчі Буон Ле - Дак Лак, плетінням парчі в національному парку Чу Мом Рай, плетінням парчі Цзенг в А Луой, кавою Е Де, женьшенем Нгок Лінь (Центральне нагір'я).

“Hội tụ di sản”: Lan tỏa giá trị truyền thống trong dòng chảy sáng tạo Thăng Long – Hà Nội - Ảnh 4.

“Hội tụ di sản”: Lan tỏa giá trị truyền thống trong dòng chảy sáng tạo Thăng Long – Hà Nội - Ảnh 5.

Стенди на виставці

Окрім програми, в рамках серії заходів фестивалю Тханг Лонг - Ханой 2025, що проходитимуть у Храмі літератури - Куок Ту Зям, буде проведено багато інших привабливих культурних та мистецьких заходів, таких як: Спеціальна програма мистецьких виступів на озері Ван, Храм літератури - Куок Ту Зям: «Аодай на дорозі спадщини», «О, Ханой», «Червона річка кличе, великий ліс радіє»; Виставка «Тхань Тан Ханой»; Виставка «Спадщина з майбутнім»; Дискусія «Освітня та культурна спадщина Сходу - Заходу»; Майстер-клас «Застосування спадщини у творчості»...

Зокрема, протягом 16 днів фестивалю Тханг Лонг - Ханой, в районі озера Ван у Храмі літератури - Куок Ту Зям, є простір для представлення ханойської кухні на тему «Смак Ханоя». Відвідувачі можуть відчути кулінарну квінтесенцію, від традиційних свят до сільських страв: ковбаса Уок Ле, рисові рулетики ручної роботи, вермішель зі смаженою свининою, зелений клейкий рис, хліб, в'єтнамський солодкий суп...

“Hội tụ di sản”: Lan tỏa giá trị truyền thống trong dòng chảy sáng tạo Thăng Long – Hà Nội - Ảnh 6.

Стенди на виставці

Серія заходів у Храмі Літератури – Куок Ту Зям не лише збагачує картину фестивалю Тханг Лонг – Ханой 2025, але й підтверджує роль цієї особливої ​​національної реліквії у процесі збереження, шанування та поширення в'єтнамських знань. Таким чином, Храм Літератури продовжує надихати дух навчання, заохочувати навчання та розвивати культурну ідентичність Тханг Лонг – Ханоя, творчої, цивілізованої та інтегрованої столиці.

«Фестиваль Тханг Лонг – Ханой 2025» з темою «Спадщина – Зв’язок – Епоха» визначено щорічним заходом столиці. Програма триватиме 16 днів (з 1 по 16 листопада) у багатьох місцях, таких як: Імператорська цитадель Тханг Лонг, Храм літератури – Куок Ту Зям, Музей Ханоя, площа Донг Кінь Нгіа Тук, Храм Нгок Сон...

Церемонія відкриття запланована на вечір 7 листопада в Імператорській цитаделі Тханг Лонг, а церемонія закриття — на вечір 16 листопада на площі Донг Кінь Нгіа Тхук. Захід організовує Ханойський народний комітет, координують його Департамент культури та спорту Ханоя та багато інших підрозділів.


Джерело: https://bvhttdl.gov.vn/hoi-tu-di-san-lan-toa-gia-tri-truyen-thong-trong-dong-chay-sang-tao-thang-long-ha-noi-2025110112203572.htm


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій категорії

Захоплива краса Са Па в сезон «полювання на хмари»
Кожна річка – подорож
Хошимін залучає інвестиції від підприємств з прямими іноземними інвестиціями у нові можливості
Історичні повені в Хойані, знімок з військового літака Міністерства національної оборони

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Пагода Хоа Лу з одним стовпом

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт