Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Висновок Політбюро про продовження виконання Резолюції Центрального Комітету партії 13-го скликання № 19-NQ/TW від 16 червня 2022 року про сільське господарство, фермерів та сільські райони до 2030 року з перспективою до 2045 року

(КПВ) - Від імені Політбюро, член Політбюро та постійний член Секретаріату товариш Чан Кам Ту підписав та опублікував Висновок № 219-KL/TW від 26 листопада 2025 року про продовження виконання Резолюції Центрального Комітету партії 13-го скликання № 19-NQ/TW від 16 червня 2022 року про сільське господарство, фермерів та сільські райони до 2030 року з перспективою до 2045 року. Електронний інформаційний портал Комуністичної партії В'єтнаму з повагою представляє повний текст Висновку.

Đảng Cộng SảnĐảng Cộng Sản01/12/2025

Ілюстративне фото. Джерело: Урядова газета.

Після більш ніж 3 років виконання Резолюції Центрального комітету партії 13-го скликання № 19-NQ/TW від 16 червня 2022 року про сільське господарство, фермерів та сільські райони до 2030 року з перспективою до 2045 року було досягнуто багатьох позитивних результатів, які є важливими для забезпечення продовольчої безпеки, макроекономічної стабільності, економічного зростання; покращення життя людей у ​​сільській місцевості. Крім того, все ще існує багато обмежень та слабких місць, таких як: нестійке зростання в сільськогосподарському секторі, низька продуктивність, якість та конкурентоспроможність деяких видів продукції; багато етапів сільськогосподарського виробництва ще не знайшли глибокого застосування досягнень науки і техніки, інновацій, цифрової трансформації, зеленої трансформації; доходи більшості фермерів все ще низькі та піддаються багатьом ризикам через стихійні лиха, епідемії та коливання ринку; людські ресурси, що працюють у сільськогосподарському секторі та сільській місцевості, є недостатніми та слабкими; забруднення навколишнього середовища в сільській місцевості повільно усувається, а в деяких місцях воно навіть серйозно зростає...

В умовах стрімких змін у світі, активного розвитку науки і техніки, зміни клімату, дедалі складніших ринкових тенденцій та значного впливу на розвиток сільського господарства та сільських районів, з метою сприяння досягнутим результатам та подолання обмежень і слабких сторін, Політбюро просить партійні комітети, партійні організації, органи влади, органи державного управління, Вітчизняний фронт В'єтнаму, суспільно-політичні організації та профспілки всіх рівнів продовжувати ретельно розуміти та рішуче виконувати завдання та рішення, викладені в Резолюції № 19-NQ/TW; водночас зосередитися на керівництві та спрямовуванні належного виконання наступних ключових завдань:

1. Продовжувати визначати сільське господарство, фермерів (включаючи рибалок та солонину) та сільські райони як такі, що мають довгострокове стратегічне становище, як важливу основу для забезпечення макроекономічної стабільності та сталого зростання, в якому фермери є центром, суб'єктом, рушійною силою та ресурсом інноваційного процесу; рішуче перейти до мислення щодо товарного виробництва, сприяти реструктуризації в напрямку розвитку зеленого, органічного, циркулярного, низьковуглецевого сільського господарства, захищаючи екологічне середовище; застосовувати високі технології, комплексну цифрову трансформацію; просувати потенціал та переваги кожного регіону та місцевості. Сільське господарство повинно забезпечувати продовольчу безпеку в будь-яких ситуаціях, сприяючи забезпеченню основних балансів економіки, стабілізації макроекономіки та контролю інфляції. Тісно пов'язувати розвиток сільського господарства, фермерів та сільських районів з розвитком міст, забезпечуючи синхронізацію з ефективною роботою місцевих органів влади на двох рівнях.

2. До 2026 року завершити основний перегляд та повну й своєчасну інституціоналізацію політики та орієнтирів Партії у закони та керівні документи, забезпечуючи довгострокову гармонію інтересів між державою, підприємствами та фермерами, створюючи новий імпульс для розвитку сільського господарства, фермерських господарств та сільських районів, підтримуючи реструктуризацію сектору, сприяючи новому сільському будівництву. Розробити проривну політику для залучення та мобілізації сил людей та підприємств для інвестування в зелене, екологічне сільське господарство, циркулярну економіку та підтримку підприємств, економічних організацій та населення у стратегічних районах, віддалених районах та «огороджених» територіях Вітчизни. Дослідити преференційні механізми, стимули та просування процесу «експорту сільськогосподарської продукції» для покращення доступу до ринку, конкурентоспроможності, доданої вартості, престижу та позиції країни.

Надати пріоритет інвестуванню, тестуванню та пілотному впровадженню видатних механізмів і політик для моделей сільськогосподарського виробництва, заснованих на високих досягненнях науки і технологій, інноваціях, цифровій трансформації, зеленому розвитку та адаптації до зміни клімату на всіх етапах виробництва, збереження, переробки, логістики та торгівлі; вважати це ключовою рушійною силою швидкого та сталого розвитку сільського господарства, сільських районів, управління ресурсами та захисту навколишнього середовища.

3. Створення багатосекторального механізму співпраці та галузевого ланцюга. Реструктуризація сільськогосподарських культур, худоби та продукції відповідно до ринкового попиту та переваг кожної місцевості; розвиток сільськогосподарської економічної екосистеми відповідно до багатоцінного ланцюга, включаючи переробну промисловість, послуги, туризм та низьковуглецеву економіку. Планування та захист спеціалізованих земельних ділянок для вирощування високоврожайного, високоякісного рису. Планування та розробка брендів для стратегічних, ключових галузей промисловості; спеціалізованих територій відповідно до сталих стандартів з низьким рівнем викидів; застосування науки і технологій, переробної промисловості, сучасних логістичних послуг та забезпечення контролю якості продукції/послуг.

Реорганізувати виробництво в напрямку спеціалізації та професіоналізму, сприяти тісним зв'язкам між "шістьма будинками". Сприяти співробітництву в галузі досліджень та передачі технологій між підприємствами, кооперативами, фермерами, школами та дослідницькими інститутами. Ефективно захищати, управляти та використовувати права інтелектуальної власності в сільськогосподарському секторі.

Підтримувати розвиток сільськогосподарських підприємств. До 2030 року буде низка сильних сільськогосподарських підприємств, що лідирують у регіоні та світі, активно беручи участь у глобальному ланцюжку створення вартості та створюючи національні бренди для ключових продуктів. Заохочувати та створювати умови для участі фермерських господарств у розвитку кооперативів, кооперативних груп, асоціацій, промислових та торгових організацій для виробництва великомасштабної продукції в ланцюжку. Розробляти рішення для підвищення ефективності економічного розвитку домогосподарств та фермерських господарств.

Створення єдиної системи баз даних про землю, воду, ліси, корисні копалини, гідрометеорологію, біорізноманіття тощо. Синхронне впровадження рішень для сталого, законного захисту, розвитку та експлуатації водних ресурсів відповідно до міжнародних стандартів та практик, пов'язаних із захистом суверенітету над морями та островами; сприяння розвитку аквакультури на морі, забезпечення безпеки під час штормів, дослідження та розширення застосування технологій аквакультури у віддалених морях; наявність механізму заохочення формування океанічних риболовецьких флотів. Розвиток лісового господарства, ефективне використання багатоцільової цінності лісових екосистем.

Створити систему ринкової інформації для обслуговування керівництва та надання практичної підтримки підприємствам, кооперативам та населенню. Проактивно інтегруватися на міжнародному рівні, максимально використовувати угоди про вільну торгівлю нового покоління та механізми міжнародного співробітництва для сприяння торгівлі, розширення та диверсифікації експортних ринків сільськогосподарської продукції. Гнучко та ефективно коригувати торговельну політику відповідно до коливань ринку. Звертати увагу на внутрішній ринок та консолідувати його; переглядати, вдосконалювати та оновлювати стандарти та правила сільськогосподарської продукції з метою поступового наближення до міжнародних стандартів для кращого обслуговування як вітчизняного населення, так і експорту.

4. Підтримувати навчання та передачу технологій, щоб фермери поступово формували мислення щодо масштабного, професійного та сучасного товарного економічного виробництва; широко застосовувати науково-технічні досягнення у виробництві, зборі врожаю, консервуванні та переробці; мати цифрові знання та навички, особливо в електронній комерції; проактивно адаптуватися до коливань ринку, стихійних лих та епідемій; мати почуття відповідальності та співпраці для взаємного розвитку. Ефективно впроваджувати політику підтримки фермерів у доступі до капіталу, зелених кредитів та сільськогосподарського страхування; створювати умови для участі фермерів у креативних стартапах, розвивати сектори послуг та промисловість у сільській місцевості та інтегруватися в нові ланцюги створення вартості. Надавати пріоритет навчанню людських ресурсів для віддалених, ізольованих районів, районів проживання етнічних меншин, прибережних районів та островів.

5. Розбудова сучасної, багатої, унікальної та сталої нової сільської місцевості. Удосконалення критеріїв розбудови нової сільської місцевості відповідно до чинного провінційного та комунального рівнів. Зосередження уваги на розбудові та впровадженні системи міського та сільського планування, забезпеченні тісної взаємодії, гармонійної та розумної взаємодоповнюваності, захисті екологічного середовища («село в місті, місто в селі»), пов’язуванні внутрішніх та міжнародних ланцюгів створення вартості відповідно до національної культурної ідентичності, відкритті більшого простору та нових ресурсів для розвитку.

Зменшити розрив у розвитку між регіонами та групами населення, забезпечити соціальне забезпечення та гендерну рівність; покращити доходи, якість життя та доступ до послуг для людей у ​​сільській місцевості. Сприяти ролі фермерів як центру та суб'єкта у розбудові нових сільських територій, активно беручи участь у процесі планування та сталого розвитку. Збільшити ресурси для забезпечення безпеки та порядку, створити безпечне та стабільне середовище у сільській місцевості.

6. Зосередитися на інвестуванні в будівництво та завершення розвитку сільськогосподарської, сільської, іригаційної, системи запобігання та контролю стихійних лих, а також системи інфраструктури захисту навколишнього середовища синхронно з іншими стратегічними інфраструктурами в сучасному, багатоцільовому напрямку; прагнути збільшити інвестиції державного бюджету в сільське господарство та сільські райони в період 2021-2030 років щонайменше вдвічі порівняно з періодом 2011-2020 років. Переглянути та оцінити разом зі спеціальними положеннями щодо завдань та повноважень між провінційним та комунальним рівнями для ефективного впровадження національних цільових програм, щоб забезпечити відсутність дублювання або упущень, краще обслуговуючи людей та сільські громади.

7. Гармонійно врегулювати взаємозв'язок між розвитком сільського господарства та сільських районів, а також екологічним захистом довкілля, управлінням ресурсами та проактивним реагуванням на зміну клімату. Посилити охорону довкілля для розвитку більш зелених, чистих, красивих, сучасних та цивілізованих сільських районів; сприяти збору та обробці сміття та небезпечних відходів; рішуче боротися із забрудненням річок та берегів; посилити регулювання та відновлення річкових, озерних та мангрових екосистем. Покращити можливості прогнозування та попередження про погоду, інциденти та стихійні лиха для проактивної адаптації, запобігання та мінімізації шкоди сільськогосподарському виробництву та життю людей.

8. Організація впровадження

- Доручити Комітету Національної асамблеї координувати дії з Комітетом Урядової партії для керівництва та керівництва переглядом та завершенням правової системи, механізмів та політики розвитку сільського господарства, фермерських господарств та сільських районів.

- Доручити Урядовому партійному комітету очолити та спрямовувати розробку програми впровадження та організувати її реалізацію, надаючи пріоритет виділенню достатніх ресурсів для виконання завдань та рішень, передбачених Резолюцією № 19-NQ/TW та цим Висновком.

- Доручити обласним партійним комітетам, міським партійним комітетам, партійним комітетам, що безпосередньо підпорядковуються Центральному Комітету, та Центральним партійним комітетам організувати дослідження та поширення інформації; розробити програми та плани керівництва, а також спрямувати організацію на належне виконання Резолюції № 19-NQ/TW та цього Висновку; регулярно закликати, перевіряти, контролювати та періодично звітувати перед Політбюро.

- Центральна комісія з пропаганди та масової мобілізації головуватиме та координуватиме з відповідними органами діяльність з організації пропаганди, поширення та впровадження цього Висновку.

- Доручити партійному комітету Вітчизняного фронту, центральним масовим організаціям та суспільно-політичним організаціям зміцнити лідерство та керівництво для просування ролі соціального нагляду та критики, брати участь у розробці законів, механізмів та політики; а також мобілізувати людей усіх верств суспільства для активного виконання Резолюції № 19-NQ/TW та цього Висновку.

- Центральний комітет з питань політики та стратегії головує на керівному складі Урядового партійного комітету та відповідними установами, координує їхню діяльність з метою регулярного моніторингу, заохочення, інспекції, нагляду, періодичного перегляду та узагальнення Резолюції № 19-NQ/TW та цього Висновку, а також звітування перед Політбюро.

Завантажити Висновок № 219-KL/TW можна тут

Джерело: https://dangcongsan.org.vn/xay-dung-dang/ket-luan-cua-bo-chinh-tri-ve.html


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій категорії

Дівчата з Ханоя гарно "вбираються" на Різдво
Осяяні після шторму та повені, мешканці хризантемового села Тет у Гіа Лай сподіваються, що перебоїв з електроенергією не буде, щоб врятувати рослини.
Столиця жовтого абрикоса в Центральному регіоні зазнала великих збитків після подвійного стихійного лиха
Ханойська кав'ярня викликає ажіотаж своєю європейською різдвяною атмосферою

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Гарний схід сонця над морями В'єтнаму

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт