За даними Організації звукозапису В'єтнаму, «Шоу спогадів Хойана» – це перша та найбільша програма живих виступів просто неба в нашій країні. На сьогоднішній день програма відвідали мільйони глядачів, що сприяло широкому просуванню іміджу Хойана серед місцевих та іноземних туристів.
Основна ідея програми походить від традиційного в'єтнамського ао дай, що завдяки сучасним сценічним технікам майстерно переносить глядачів у особливу подорож, назад у Хойан 16-17 століть, щоб дослідити багаті та унікальні історичні та культурні події.
Програма поділена на 5 частин загальною тривалістю близько 60 хвилин, включаючи: «Життя», «Весілля», «Вогні та море», «Інтеграція» та «Ао Дай». Завдяки цьому вона розкриває красу гамірного Хойана з його торгівлею, культурним розмаїттям, але водночас дуже мирного, чарівного, поетичного, об'єднаного народу, завжди пам'ятаючи про дух патріотизму.
Відкриваючи виставку, розділ «Життя» відтворив яскраву картину звичаїв та повадок народу Хойан у минулому через образ дівчини, яка тче на ткацькому верстаті, та молодих жінок у традиційних білих ао дай.
Дівчата з Хойана розповідають історичні та фольклорні історії. |
Краса повсякденного життя жителів Хойана реалістично зображена через танці про будівництво будинків, лов риби та народження дітей.
Мешканці Хойана будують будинки, розпалюючи перші бруньки життя. |
Життя тут походить від дуже звичних матеріалів: бамбука. |
Актори відтворюють щоденні сцени риболовлі. |
Продовжуючи яскраву картину повсякденного життя стародавнього народу Хойан, частина 2 «Весілля» натхненна стосунками між принцесою Хуєн Тран та королем Чампи, Че Маном.
Цю історичну подію Хойана розповідає дівчина-ткаля за допомогою складних ліричних пісень та розкішної весільної процесії. Глядачі не лише дізнаються більше про економічну та політичну ситуацію в Хойані того часу, особливо про походження двох земель Чау О та Чау Лі, але й мають можливість познайомитися з традиційними культурними звичаями таємничої землі Чампа.
Анімація, що знайомить з культурою чамів. |
Зображення принцеси Хуєн Тран, витонченої та чарівної, на художній програмі. |
Король Чампи Че Ман «привів її додому» з найурочистішими церемоніями. |
| З цього моменту стосунки між двома країнами стали тіснішими та інтимнішими. |
Переходячи до 3-ї частини «Вогні та море», реалістичні зображення програми змусять багатьох глядачів важко стримувати свої емоції. У цей час життя Хойана зазнало багатьох очевидних змін. Місцеві жителі з більш розвиненими техніками рибальства об’єдналися, щоб вийти на березі, перетворивши Хойан на жвавий комерційний порт.
Але в цих подорожах були юнаки, які ніколи не поверталися, а також вірні жінки, які чекали на чоловіка свого життя. Щодня, тихо несучи ліхтар на берег, щоб чекати, дівчина перетворювалася на камінь і ставала вічним маяком, освітлюючи шлях додому рибалкам, які ловили рибу цілий рік.
Початкове зображення частини 3 «Вогні та море». |
Сцена зображує вірне та непохитне кохання між юнаком, який вирушає в море, та жінкою, яка щодня несе лампу на берег, щоб чекати. |
У день, коли її коханий повернувся, вона перетворилася на камінь, ставши маяком, що витримує випробування часом. |
Через численні злети та падіння, Хойан поступово став процвітаючим та жвавим торговим центром у Південно-Східній Азії. Відповідно до своєї назви, родзинкою четвертої частини «Інтеграція» є гармонійне та злагоджене поєднання сотень учасників, які створюють яскраву, культурно різноманітну атмосферу, зберігаючи при цьому традиційні та унікальні риси прекрасного, витонченого Хойана.
Хойан в образі жвавого торгового порту в частині 4 «Інтеграція». |
У цьому контексті мешканці Хойана досі наполегливо працюють, зберігаючи спосіб життя, пов'язаний з давніми культурними особливостями. |
Завершує програму п'ята частина «Ао Дай», представлена у простій, вишуканій, навіть дещо старовинній та тихій манері, але не менш блискучій та динамічній. Сценаристи не приховують свого наміру зобразити образ Хойана, який пройшов через сотні років історії, але все ще зберігає свої горді основні цінності.
Глядачі будуть вражені чарівним виступом сотень дівчат у традиційних ао-дай, поєднаним з унікальними архітектурними творами, які давно стали невід'ємною частиною Хойана.
Традиційний ао дай є головним зображенням у частині 5. |
У програмі з'явився Японський критий міст. |
Незважаючи на численні злети та падіння, чиста краса все ще дбайливо та ретельно зберігається мешканцями Хойана. |
І звідси молоді покоління продовжуватимуть поширювати образ аодай назавжди. |
Джерело: https://nhandan.vn/anh-lang-dong-bua-tiec-van-hoa-tai-hien-hang-tram-nam-thang-tram-cua-hoi-an-post826416.html






Коментар (0)