Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Прикордонна школа, сповнена в'єтнамської любові

Việt NamViệt Nam23/10/2024


В рамках другої програми дружнього обміну між Міністерствами оборони В'єтнаму та Лаосу делегації Міністерств оборони двох країн відвідали церемонію відкриття початкової та середньої школи-інтернату для етнічних меншин Лонгсап в окрузі Мок Чау провінції Сон Ла – прикордонної школи, сповненої теплою в'єтнамсько-лаоською прихильністю.

В'єтнамську делегацію очолював генерал Фан Ван Зянг, член Політбюро , заступник секретаря Центральної військової комісії, міністр національної оборони. Лаоську делегацію очолював генерал Чансамон Чаньялатх, член Політбюро Лаоської народно-революційної партії, заступник прем'єр-міністра та міністр національної оборони.

З нагоди другої Програми дружнього обміну між В'єтнамом та Лаосом, Міністерство національної оборони В'єтнаму інвестувало та побудувало проєкт «Класна зона початкової та середньої школи-інтернату для етнічних меншин Лонгсап». ​​Це класна зона, побудована з використанням передових технологій та повністю обладнана обладнанням та обладнанням як для учнів, так і для вчителів.

Ngôi trường vùng biên ấm áp nghĩa tình Việt Nam – Lào- Ảnh 1.

Генерал Фан Ван Зянг та генерал Чансамон Чаньялатх, а також делегації з двох країн були присутні на церемонії відкриття навчального корпусу початкової та середньої школи-інтернату для етнічних меншин Лонгсап.

Це також проект особливого значення, який забезпечує високоякісне навчальне середовище, створює сприятливі умови для всебічного розвитку знань та навичок студентів, сприяє покращенню знань людей та створенню людських ресурсів для місцевості та країни.

Дорога, що веде до початкової та середньої школи-інтернату для етнічних меншин Лонгсап, була яскраво прикрашена прапорами та квітами в день відкриття. Багато жителів прикордонної комуни Лонгсап з гордістю одягли свої найкрасивіші національні костюми, щоб вітати делегацію високопоставлених військових лідерів з В'єтнаму та Лаосу, які відвідали та відкрили навчальний корпус школи.

Ngôi trường vùng biên ấm áp nghĩa tình Việt Nam – Lào- Ảnh 2.

Вчителька Чінь Тхі Мін Ханг та учні початкової та середньої школи-інтернату для етнічних меншин Лонгсап у цей радісний день вітають делегацію.

Вчителька літератури школи Чінь Тхі Мін Ханг із задоволенням сказала: «Я працюю в школі з 2009 року, минуло вже 15 років, залишився лише 1 рік до виходу на пенсію. Мені дуже пощастило відвідати особливий захід, сповнений гордості за дві країни – В'єтнам – Лаос, як сьогодні, у школі в прикордонній зоні, але який все ще отримує велику увагу з боку партії та держави».

Відколи я почав викладати в цій прикордонній школі, я помітив, що стосунки між двома населеними пунктами, що межують з В'єтнамом та Лаосом, були дуже тісними та давніми. Наша школа також регулярно організовує конкурси, щоб дізнатися про культуру, традиційні звичаї та стосунки між В'єтнамом та Лаосом. Ми також навчаємо учнів танцювати та співати багато лаоських пісень, щоб вони мали можливість обмінюватися досвідом зі школами сусідньої країни.

Ngôi trường vùng biên ấm áp nghĩa tình Việt Nam – Lào- Ảnh 3.

Пані Ло Тхі Тхаї та її чоловік, пан Ві Ван О, із задоволенням відвідали церемонію зустрічі делегації В'єтнаму та Лаосу.

Побачивши об'єктив камери, спрямований на неї, пані Ло Тхі Тхаї, 66 років, з комуни Лонгсап, поспішно пригорнула чоловіка ближче до себе, щоб посміхнутися та зробити спільне фото. Пані Тхаї зворушливо поділилася: «Ми з чоловіком вже в похилому віці, тому нервували та чекали кілька днів, щоб бути тут. Ми завжди підтримуємо зв'язок двох прикордонних комун. У свята та на Тет люди з двох прикордонних комун В'єтнаму та Лаосу досі відвідують одне одного, вітають та діляться радістю. Часто, коли я їжджу в інші країни, я бачу, що їхнє життя важче за моє, тому ми ділимося тим, як вирощувати овочі, розводити худобу та заохочуємо їх розвивати сімейне господарство , щоб покращити своє життя».

Ділячись радістю з людьми тут, вчитель початкової школи Тран Тхі Тхань Бінь схвильовано сказав: «За понад 16 років викладання в школі до мого класу часто приходять навчатися лаоські учні. Це учні, чий батько чи мати є лаосцями, і вони розмовляють двома мовами – лаоською та в’єтнамською – тому вони також навчаються нормально. Вчителі та учні школи не дискримінують лаоських учнів, всі вони товариські, щасливі та заохочують одне одного до зусиль у навчанні».

Ngôi trường vùng biên ấm áp nghĩa tình Việt Nam – Lào- Ảnh 4.

Вчителька початкової школи Тран Тхі Тхань Бінь багато років навчає лаоських учнів та вчить їх співати й танцювати лаоські етнічні пісні для спілкування з народом Лаосу.

Також з цієї нагоди, вранці 23 жовтня, делегації В'єтнаму та Лаосу відвідали та вручили подарунки початковій та середній школі Паханг, округ Соп Бао (провінція Хуапхан, Лаос).

Провінція Хуапхан загалом і район Соп Бао зокрема – це край, багатий на революційні героїчні традиції, інтелект, стійкість у бою, працьовитість, креативність у виробництві, толерантність та людяність у громадському житті. Саме на цій землі армії та народи В'єтнаму та Лаосу стояли пліч-о-пліч у боротьбі проти колоніальних та імперіалістичних загарбників, за національну незалежність, свободу та щастя для народів кожної країни.

Ngôi trường vùng biên ấm áp nghĩa tình Việt Nam – Lào- Ảnh 5.

Генерал Фан Ван Зянг нагородив стипендіями учнів з малозабезпечених сімей у початковій та середній школі Паханга в окрузі Соп Бао (провінція Хуапхан, Лаос).

«Ми віримо, що за будь-яких обставин вчителі будуть хоробрими перевізниками, не бояться труднощів, плекатимуть мрії та запалюватимуть вогонь знань для учнів теплої та дружньої прикордонної школи Паханг. Ми сподіваємося, що учні завжди намагатимуться навчатися та практикуватися, робити свій внесок у розбудову країни та стати мостом для особливої ​​дружби та солідарності між В’єтнамом та Лаосом».

Це також найвище прагнення поколінь вищих керівників двох країн, місцевої влади та делегацій двох країн, присутніх тут сьогодні», – наголосив генерал Фан Ван Зянг.

Джерело: https://phunuvietnam.vn/ngoi-truong-vung-bien-am-ap-nghia-tinh-viet-nam-lao-20241023225604306.htm


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Народний артист Суань Бак був «ведучим церемонії» для 80 пар, які одружувалися на пішохідній вулиці озера Хоан Кіем.
Собор Нотр-Дам у Хошиміні яскраво освітлений, щоб зустріти Різдво 2025 року
Дівчата з Ханоя гарно "вбираються" на Різдво
Осяяні після шторму та повені, мешканці хризантемового села Тет у Гіа Лай сподіваються, що перебоїв з електроенергією не буде, щоб врятувати рослини.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Ханойська кав'ярня викликає ажіотаж своєю європейською різдвяною атмосферою

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC