
Віце-прем'єр-міністр Чан Хонг Ха, керівник робочої групи проекту Міжнародного аеропорту Лонг Тхань, оглянув хід робіт та співпрацював з Міністерством будівництва , Радою з управління проектом, інвесторами, підрядниками та низкою відповідних міністерств та відомств безпосередньо на будівельному майданчику - Фото: VGP/AT
Віце-прем'єр-міністр зазначив, що розвиток аеропорту Лонг Тхань залежить не лише від внутрішніх питань, а й від системи сполучного транспорту. Тому Міністерство будівництва, міста Хошимін, провінції Донгнай та відповідні відомства повинні пришвидшити реалізацію інфраструктурних проектів, включаючи кільцеву дорогу Хошиміну №3, розширену швидкісну автомагістраль Хошимін - Лонг Тхань та сполучні маршрути, що реалізуються В'єтнамською корпорацією швидкісних автомагістралей (VEC) та Міністерством будівництва. Всі ці проекти були зобов'язані бути завершені прем'єр-міністром та місцевими органами влади до введення в експлуатацію аеропорту Лонг Тхань.
Відповідальні підрозділи повинні підтвердити свої зобов'язання щодо пунктів та проектів, які обов'язково будуть завершені до 19 грудня 2025 року, забезпечуючи якість, естетику та екологічність. У разі виникнення труднощів, пов'язаних з координацією між сторонами, що знаходяться під місцевою або центральною владою, про них необхідно повідомляти безпосередньо для негайного вирішення.
«Прем’єр -міністр дуже стурбований прогресом ключових проектів. Під час свят урядовці часто відвідують будівельні майданчики, щоб підбадьорити, розібратися в ситуації та негайно вирішити виниклі проблеми», – сказав віце-прем’єр-міністр.

Віце-прем'єр-міністр наголосив на важливості завершення робіт зі сполучної інфраструктури до введення аеропорту в експлуатацію - Фото: VGP/AT
Базове вирішення основних труднощів та проблем; підготовка до технічного польоту
Згідно зі звітом Міністерства будівництва, на сьогоднішній день площа будівництва Міжнародного аеропорту Лонг Тхань рекультивована на 4 946,45/4 946,45 гектара ( досягши 100%) ; площа двох сполучних транспортних шляхів (T1, T2) передана ACV на 126,13/126,13 гектара (досягши 100%) .
Компонент проекту 1 (штаб-квартири державних управлінських органів) розгорнуто та завершено чорнове будівництво, а також виконуються оздоблювальні роботи, що забезпечує завершення до 31 грудня 2025 року згідно з вказівкою Прем'єр-міністра.
Проект Компоненту 2 (роботи, що обслуговують управління польотами), будівельна частина буде завершена у вересні 2025 року; частина встановлення обладнання, ймовірно, буде завершена у грудні 2025 року.
Компонент Проекту 3 (Основні роботи) має 15 пакетів, з яких 3 пакети вже завершено , а 12 пакетів перебувають у стадії будівництва .

Пан Нгуєн Тьєн В'єт, заступник генерального директора, відповідальний за ACV, повідомив, що 25 вересня підрозділи організують калібрувальний політ для злітно-посадкової смуги №1 - Фото: VGP/AT
Пан Нгуєн Тьєн В'єт, заступник генерального директора Корпорації аеропортів В'єтнаму (ACV), повідомив, що сполучний маршрут №1 завершено, маршрут №2 завершено більш ніж на 80% і очікується, що його буде завершено у вересні.
Що стосується інфраструктури аеропорту, то будівництво злітно-посадкової смуги №1 та системи руліжних доріжок завершено. Також прискорюється будівництво злітно-посадкової смуги №3.
Щодо термінальної зони, керівництво ACV заявило, що дах в основному завершено, а встановлення скла буде завершено у вересні. Також триває розгортання скляної стіни. Пакет 4.8 (транспорт та внутрішній порт) все ще стикається з труднощами через погодні умови, що впливає на хід будівництва, яке, як очікується, буде завершено у вересні.
Згідно з планом, 25 вересня підрозділи організують калібрувальний політ для злітно-посадкової смуги №1, готуючись до технічного польоту 19 грудня.
Віце-прем'єр-міністр Чан Хонг Ха зазначив, що звіт ACV про хід виконання має бути чесним та точним щодо рівня виконання кожного пункту. Віце-прем'єр-міністр попросив обрати найсучасніші літаки з найбільшою місткістю для проведення технічних польотів та доручив Vietnam Airlines координувати підготовку.
Зіткнувшись із частими заторами на мосту Донг Най через високу щільність контейнеровозів, ACV запропонувала регулювати рух транспортних засобів, надаючи пріоритет контейнеровозам, що рухаються нещодавно відкритою кільцевою дорогою Хошиміну №3, і водночас регулюючи рух контейнерів лише однією смугою на мосту, щоб зменшити навантаження.
Інвестори та підрядники зосереджуються на тендерних пропозиціях на будівництво місць для паркування літаків, пасажирських терміналів, внутрішньої портової транспортної та технічної інфраструктури, систем паливного постачання, обладнання систем управління аеропортом тощо для організації будівництва, монтажу та подолання труднощів, пов'язаних з погодою, перекриттям робіт та конфліктами на будівельному майданчику, з метою досягнення цільових показників згідно зі скоригованим планом.
Заслухавши звіт Народного комітету провінції Донгнай про виконання поставлених завдань, віце-прем'єр-міністр наголосив на важливості завершення проектів сполучної інфраструктури до введення аеропорту в експлуатацію. Провінція повинна завершити передачу землі для будівництва швидкісної автомагістралі Б'єн Хоа - Вунг Тау та ретельно вирішити проблеми, пов'язані з зоною переселення Лонг Тхань... відповідно до графіка, встановленого прем'єр-міністром.
Віце-прем'єр-міністр заявив, що прем'єр-міністр високо оцінив зусилля та відданість провінції Донгнай забезпеченню достатньої кількості будівельних кам'яних матеріалів для проекту Міжнародного аеропорту Лонг Тхань.
На зустрічі представники Vietnam Airlines доповіли про хід реалізації трьох проектів, призначених урядом, зокрема: ангар № 1, зона харчової промисловості та кластер наземного комерційного обслуговування. Ці проекти наразі виконуються за графіком і мають бути в основному завершені до 19 грудня.
«В'єтнамські авіалінії» сподіваються незабаром передати зону харчової промисловості, щоб завершити будівництво вчасно; Департамент будівництва Донгная швидко затвердив проектну документацію на фюзеляж майстерні з технічного обслуговування літаків № 1 та наземних служб.
Щодо другого пакету тендерних пропозицій щодо вантажного терміналу, представник Vietnam Airlines заявив, що документи готуються та, як очікується, будуть подані до Управління цивільної авіації 8 вересня для реалізації будівництва. Віце-прем'єр-міністр наголосив, що завершення процедур має бути швидким. Якщо Vietnam Airlines буде зволікати, буде розглянуто питання про передачу проекту іншому підрозділу для забезпечення ефективності. Міністерство будівництва має чітко визначити відповідальність між Управлінням цивільної авіації та Vietnam Airlines щодо затвердження та реалізації проекту.

Пан Ву Фам Нгуєн Тунг, директор з розвитку проекту Vietjet Air, підтвердив свою рішучість завершити будівництво ангара для широкофюзеляжних літаків до 19 грудня. Фото: VGP/AT
Тим часом, пан Ву Фам Нгуєн Тунг, директор з розвитку проектів Vietjet Air, підтвердив свою рішучість завершити будівництво ангара для широкофюзеляжних літаків до 19 грудня. Це один з важливих пунктів для забезпечення введення аеропорту в експлуатацію вчасно, обслуговуючи авіакомпанії, включаючи Vietnam Airlines, Vietjet та інші авіакомпанії в майбутньому.
Віце-прем'єр-міністр звернувся до Vietjet з проханням завершити проєкт у графіку, а не «практично повністю», про будь-яку затримку необхідно повідомляти безпосередньо Прем'єр-міністру. Міністерство будівництва та відповідні відомства повинні чітко визначити обов'язки щодо затвердження, підписання контрактів та моніторингу прогресу.
Звітуючи віце-прем'єр-міністру, заступник міністра будівництва Фам Мінь Ха заявив, що основні труднощі та проблеми проекту в основному вирішено. Міністерство будівництва продовжує тісну координацію з ACV, Управлінням цивільної авіації, Vietnam Airlines та відповідними підрозділами для моніторингу, оцінки прогресу та оперативного вирішення проблем, дотримуючись закону та вказівок прем'єр-міністра, забезпечуючи завершення проекту вчасно, безпечно та ефективно.

Заступник міністра будівництва Фам Мінь Ха звітує на робочій нараді - Фото: VGP/AT
Дотримуватися графіка виконання, переданого Прем'єр-міністру
Завершуючи зустріч, віце-прем'єр-міністр Чан Хонг Ха підтвердив, що досі будівельні роботи в аеропорту Лонг Тхань практично не зіткнулися з жодними серйозними труднощами з точки зору політики, процедур чи очищення ділянки. Підрозділи повинні дотримуватися графіка виконання робіт, дорученого Прем'єр-міністру. У разі технічних труднощів, пов'язаних з потужностями або обов'язками міністерств, галузей та місцевих органів влади, вони повинні звітувати для своєчасного вирішення.
Віце-прем'єр-міністр звернувся до провінції Донгнай з проханням переглянути та повністю підрахувати площу земель для переселення, що обслуговують аеропорт Лонг Тхань, подати її Міністерству фінансів та Прем'єр-міністру для одноразового коригування відповідно до попередніх рішень; а також у строки завершити будівництво об'єктів технічної інфраструктури за межами аеропорту, призначених Прем'єр-міністром.

Віце-прем'єр-міністр вручає подарунки будівельникам на будівельному майданчику - Фото: VGP/AT

Фото: VGP/AT
Міністерство будівництва, ACV та підрядники повинні забезпечити синхронний хід, якість та безпеку будівництва, організувати наукову працю, особливо з кільцевими дорогами, системами паливних трубопроводів, волоконно-оптичними лініями та іншими ключовими проектами, повністю розрахувати чисте паливо, наповнювальні матеріали, детальні плани поставок на кожен тиждень та кожен місяць, а також забезпечити хід виконання важливих пунктів до 19 грудня. «Підготовка оперативних, управлінських, охоронних та сервісних команд має бути синхронною, відповідно до критеріїв п'ятизіркового міжнародного аеропорту», – наголосив віце-прем'єр-міністр.
Щодо розвитку території навколо аеропорту, віце-прем'єр-міністр запропонував провінції Донгнай узгодити з Міністерством будівництва розробку генерального плану промислової, міської, сервісної та комерційної екосистеми, уникаючи ізоляції аеропорту та ефективно підключаючись до існуючої інфраструктури.
Відповідні установи повинні координувати транспортні потоки для забезпечення безперебійного перевезення матеріалів, товарів та пасажирів, особливо на маршрутах для контейнеровозів та внутрішніх дорогах аеропорту.
Насамкінець, віце-прем'єр-міністр наголосив, що колективи та окремі особи з видатними досягненнями в будівництві, нагляді та управлінні проектами повинні бути належним чином винагороджені. Підрозділи та окремі особи повинні зберігати дух самоповаги, відповідальності, патріотизму, працювати серйозно та рішуче, щоб проект міг бути завершений безпечно, ефективно, вчасно та залишити тривалий слід у країні, як у технічному плані, так і з точки зору національного іміджу та престижу.
Мінххой - Ань Тхо
Джерело: https://baochinhphu.vn/san-bay-long-thanh-phai-hoan-thanh-dung-tien-do-an-toan-hieu-qua-va-de-lai-dau-an-lau-dai-102250907141759267.htm






Коментар (0)