Важливо точно розуміти, що мається на увазі під «другою мовою» в школі.
Перш за все, необхідно уточнити основне поняття «другої мови». У лінгвістиці це поняття розуміється як мова, яка не є рідною, але широко використовується в суспільстві, де живе учень, не лише в школі, а й на роботі та в повсякденному спілкуванні. Ця мова має використовуватися для реального спілкування, а не лише вивчатися в класі. Наприклад, в Індії, Сінгапурі та Філіппінах англійська є другою мовою.
У В'єтнамі в майбутньому англійська мова все ще буде лише іноземною мовою, хоча вона є важливою іноземною мовою, і в певний момент багато в'єтнамців можуть вільно нею володіти.

Вчителі є ключовим фактором у реалізації проєкту, спрямованого на те, щоб зробити англійську мову другою мовою в школах.
ФОТО: ДАО НГОК ТАЧ
Поняття «друга мова» в урядовому проекті використовується по-іншому: з додаванням уточнення «у школі», що звужує обсяг поняття. Це можна вважати метафоричним використанням, що виражає політичну орієнтацію держави: У школі англійська мова є не лише предметом вивчення, а й засобом навчання та комунікації. Таким чином, вираз «друга мова в школі» не є академічно точним (він може спричинити непорозуміння під час спілкування зі світом ), але є прийнятним для тлумачення політики: підняти англійську мову до особливого положення, важливішого за звичайну іноземну мову. Це особливе положення проявляється лише в тому, що англійська мова не лише викладається як іноземна мова, але й використовується для викладання низки інших предметів.
Що ж до «формування екосистеми використання англійської мови в школах», то це обмежується лише використанням англійської мови в клубній діяльності та груповій діяльності учнів. Якщо англійська мова використовується під час салютування прапорів, класних заходах, професійній діяльності вчителів, у спілкуванні між радою директорів, медичним персоналом, охоронцями та учнями... то це видається неприродним.
Політика викладання англійської мови як обов'язкового предмета з 1 класу з 2030 року є частиною стратегії зробити англійську мову другою мовою в школах, як згадувалося вище. Це крок вперед порівняно з положеннями Програми загальної освіти 2018 року, які передбачають, що в 1 та 2 класах учні можуть вивчати англійську мову як предмет за вибором, при цьому навчальний час не перевищує 70 уроків/рік або 2 уроки/тиждень. В останні роки учні багатьох шкіл, особливо приватних та державних шкіл у великих містах, обрали вивчення англійської мови з 1 класу. Тому перетворення цього предмета на обов'язковий можна розглядати позитивно, оскільки це створює рівні можливості для всіх учнів, навіть учні з неблагополучних районів можуть отримати доступ до англійської мови рано, не перебуваючи у невигідному становищі порівняно зі своїми однолітками в місті.

Урок англійської мови для учнів у Хошиміні
Фото: Дао Нгок Тхач
Потрібно виправити програму з англійської мови, підручники?
Однак, ця політика створює багато викликів. По-перше, буде серйозно не вистачати викладацького складу, тому потреба в навчанні та розвитку надзвичайно велика.
По-друге, без відповідного методу навчання це створить велике навчальне навантаження для учнів. Починаючи з 1 класу, учням доводиться витрачати багато часу на звикання до в'єтнамського письма та багато практикуватися, щоб формувати та розвивати навички, особливо читання та письмо. Учні з етнічних меншин, окрім в'єтнамської, можуть також вивчати мову меншини. Тепер, додавши англійську, їм доводиться вивчати 3 мови одночасно.
По-третє, чинні підручники з англійської мови складені відповідно до вихідних стандартів Програми загальної освіти 2018 року, навчальний час у початковій школі становить лише 3 роки. Якщо навчання обов'язкове з 1 класу, чи будуть підвищені вихідні стандарти для 5 класу, а потім для 9 та 12 класу? Якщо їх підвищать, чи доведеться переробляти програму та всі підручники з англійської мови?
Говорячи про методи, якщо вчителі не мають добрих знань англійської мови та не знають, як скористатися підтримкою машин і технологій, учні можуть неправильно вимовляти слова з самого початку, що пізніше буде дуже важко виправити. Раннє навчання тоді стає скоріше шкідливим, ніж корисним.
Навчальна програма та підручники можуть залишитися незмінними, якщо англійську мову викладатимуть у 1 та 2 класах так само, як і в останні кілька років, лише змінивши її з факультативу на обов'язкову. У перші два роки початкової школи учні переважно знайомляться та практикують спілкування англійською мовою через навчальні заходи, організовані вчителями за ефективної підтримки машин та технологій. Навчальний час також слід обмежити приблизно 70 уроками на рік, як це було протягом тривалого часу.
Якщо урядовий проект вважати довгостроковою стратегією, то нинішня нестача вчителів – це реальність, яку ми повинні прийняти. Однак ця реальність не може тривати довго. 5-річний план підготовки недовгий, його достатньо лише для проходження кількох університетських курсів з англійської педагогіки.
Вчителі англійської мови схожі на вчителів інформатики у Програмі 2018 року. Зробити інформатику обов'язковим предметом з 3-го класу – складне рішення після довгих дискусій. Зробити інформатику обов'язковим предметом з 3-го класу означає, що ми випереджаємо багато розвинених країн, але ми також стикаємося з реальністю, що багатьом державним школам не вистачає вчителів, приміщень та обладнання. Результати викладання цього предмета не такі, як очікувалося. Підготовку вчителів-ресурсів, приміщень та обладнання для англійської мови також можна засвоїти з цього досвіду.
Викладання англійської мови як «другої мови в школах» потрібно інтерпретувати в контексті реалізації проекту у В'єтнамі з конкретними та досяжними цілями. Це слід розглядати як довгострокову стратегію, результат ґрунтовних наукових досліджень; кроки слід вживати відповідно до практичних умов країни, одночасно впроваджуючи, обстежуючи та оцінюючи, щоб освітні інновації рухалися у правильному напрямку, а інвестиційні ресурси використовувалися ефективно.
Джерело: https://thanhnien.vn/tieng-anh-la-ngon-ngu-thu-hai-de-xuat-giai-phap-phu-hop-voi-dieu-kien-vn-185251201194237553.htm






Коментар (0)