Увечері 14 листопада, з нагоди святкування 95-ї річниці Традиційного дня Вітчизняного фронту В'єтнаму (18 листопада 1930 р. - 18 листопада 2025 р.), Генеральний секретар То Лам відвідав захід з нагоди Дня національної єдності 2025 року в районі Тхуонг Кат міста Ханой .
Основа для досягнення великих успіхів – це солідарність.
У теплій атмосфері Дня національної єдності Генеральний секретар То Лам підтвердив, що національна єдність – це традиція, надбання, безцінна спадщина наших предків і сила, яка створює всі перемоги та досягнення нашої нації.
Генеральний секретар нагадав, що президент Хо Ші Мін радив: «Єдність, єдність, велика єдність; успіх, успіх, великий успіх». Це істина, девіз дії, наказ із серця нації, священної душі гір і річок, Вітчизни, посланий кожному з нас.

Генеральний секретар То Лам з мешканцями району Тхуонг Кат, місто Ханой (Фото: Тонг Нят - VNA).
Генеральний секретар наголосив, що сила великої солідарності починається з дуже знайомих і простих речей: довіри та людяності. Коли ми довіряємо одне одному, любимо одне одного та поважаємо одне одного, ми знатимемо, як працювати разом, щоб досягти великих справ. Коли ми ставимо інтереси нації та народу понад усе, всі розбіжності спочатку знайдуть спільний знаменник; всі труднощі матимуть вихід.
Генеральний секретар зазначив, що найближчими віхами є цілі прагнення до розвитку, процвітання, добробуту та довголіття, що є цілями 100-річчя країни під керівництвом Комуністичної партії В'єтнаму у 2030 році та 100-річчя заснування В'єтнаму у 2045 році.
Прагнення до «багатого народу, сильної країни, демократії, справедливості та цивілізації» вимагає нової внутрішньої сили, нових моделей зростання та нових рушійних сил розвитку: зеленої трансформації, цифрової трансформації, науки і технологій, а також інновацій у циркулярній економіці. Але основою для досягнення великих успіхів залишається солідарність.
Генеральний секретар зазначив, що велика солідарність починається із солідарності всередині партії : партія має бути справді чистою, сильною, єдиною у волі та діях; слова мають відповідати ділам; бути прикладом, чесною та дисциплінованою.
Солідарність у політичній системі : Партія, держава, Вітчизняний фронт та суспільно-політичні організації координують свою діяльність гармонійно, ефективно та результативно.
Солідарність між соціальними класами : робітниками - фермерами - інтелектуалами - бізнесменами - митцями - людьми похилого віку - жінками - молоддю - дітьми - ветеранами - співвітчизниками всіх релігій та етнічних груп; кожна сила має своє місце, відповідальність та славу у спільному шляху.
І міжнародна солідарність : заводити більше друзів і менше ворогів, поважати одне одного, разом будувати мир і сталий розвиток.

Генеральний секретар То Лам порадив: Солідарність — це дуже близько, дуже буденно, це подих і ритм повсякденного життя (Фото: Тонг Нят - VNA).
Щоб втілити цей дух у повсякденне життя, досягти вимірюваних результатів, Генеральний секретар наголосив на 7 конкретних групах завдань, які необхідно виконати: люди – корінь; дисципліна – чесність; оптимізований апарат; вивільнення ресурсів розвитку; соціальне забезпечення – культура – люди; національна оборона – безпека, пов’язана із зовнішніми справами, міжнародна інтеграція; фронти – профспілки – громадські організації – закордонні в’єтнамські громади, міжнародні друзі повинні бути тісніше та ширше пов’язані через діяльність міжособистісної дипломатії, через зв’язки у спорті, культурі, туризмі, освіті та навчанні, а також міжособистісний обмін.
Генеральний секретар порадив, що солідарність – це дуже близьке, дуже буденне поняття, це подих, ритм повсякденного життя. Солідарність – це погляд довіри, рукостискання, що свідчить про спільне використання, тепле, співчутливе слово, ретельна робота, любов до ближнього... В агентстві, офісі перетворіть зустрічі на форуми для пошуку рішень, місце для пошуку спільних знаменників, знайдіть рішення всіх проблем у дусі «навчання у вчителів не таке добре, як навчання у друзів».
На місцевому рівні розглядайте задоволеність людей як міру всіх рішень. На підприємствах, будівельних майданчиках та заводах розглядайте доброчесність та доходи працівників як цінні активи та життєздатність підприємців.
У кіберпросторі будьте відповідальними та чесними комунікаторами, не вигадуйте та не поширюйте фейкові новини, не сійте розбрат, а натомість поширюйте порозуміння, дух дослідництва та цивілізовану дискусію.
«5 викликів» та «3 разом»
Генеральний секретар сподівається, що ми зможемо втілити та поширити дух «5 викликів» (наважитися думати, наважитися говорити, наважитися діяти, наважитися брати на себе відповідальність, наважитися впроваджувати інновації заради спільного блага) та «3 разом» (обговорювати разом, робити разом, насолоджуватися разом). Якщо ми це зробимо, ми станемо міцною цеглиною в будівництво великої солідарності у В'єтнамі.
Для місцевостей та установ, де відбуваються всі види діяльності повсякденного соціального життя, де живі клітини безперервно розвиваються, Генеральний секретар наголосив, що має бути демократія, відкритість, прозорість; діалог для створення консенсусу; культура правильного мислення, мислення далеко наперед, мислення разом з людьми, мислення для людей; відвертості, правдивості, лаконічності; швидкого виконання завдань, твердого виконання; ретельного виконання... захисту законних прав та інтересів людей та кадрів. Все, що корисно для людей, має робитися якнайкраще; все, що шкодить людям, має бути уникнуто будь-якою ціною. Метою є більш економний апарат, краще обслуговування, нижчі соціальні витрати та вищі можливості для розвитку.
У соціально-економічному розвитку нехай дух солідарності керує нашими шляхами вирішення складних проблем: очищення земель за згодою людей; реформування процедур, щоб ключові проекти не відставали від графіка; покращення якості освіти та охорони здоров'я у співпраці з громадою; справедливе перетворення енергії через розумний механізм розподілу ризиків між державою, бізнесом та людьми; захист навколишнього середовища завдяки самодисципліні від кожного домогосподарства до кожного заводу та будівельного майданчика; об'єднання регіонів, щоб сільські та міські райони могли розвиватися разом, інтереси людей – місцевих та центральних органів влади були в гармонії сьогодні та сталими завтра.
Генеральний секретар наголосив: «Ми вступаємо в нову фазу з багатьма викликами: стратегічна конкуренція, зміна клімату, старіння населення, тиск урбанізації, енергетична безпека, продовольча безпека, безпека водних ресурсів, кібербезпека тощо. Але чим складніше, тим більше сяє солідарність».
Нація, яка пройшла через війну національної оборони, подолала важкі роки субсидій та створила диво інновацій – ця нація, об’єднана, неодмінно досягне нових висот.
У нас є «пряма лінія, чіткий шлях»: правильний шлях, вдосконалення інституцій, яскраве прагнення до розвитку, а довіра людей – це незрівнянний актив. Наше завдання зараз – «впевнено, швидко та рішуче крокувати» в нову еру. Кожна людина, кожна організація, кожен населений пункт, кожна галузь – на правильному місці, з правильною відповідальністю, з правильною відданістю, дивлячись в одному напрямку».
З нагоди Дня національної єдності 18 листопада Генеральний секретар закликав: співвітчизників, товаришів, солдатів по всій країні; в'єтнамську громаду за кордоном об'єднатися для збереження, зміцнення та подальшого просування сили національної єдності. Давайте втілимо цей дух у життя сьогодні, в сім'ях, житлових групах; на заводах, полях; у класах, лікарнях; у відкритому морі та в цифровому просторі, все заради улюбленої Вітчизни В'єтнаму; заради щастя народу; заради цілей до 2030 року та прагнень до 2045 року, яких чекає народ.
Давайте об'єднаємося: Об'єднаємося, щоб подолати труднощі. Об'єднаємося, щоб досягти успіху. Об'єднаємося, щоб побудувати міцну країну.
Джерело: https://dantri.com.vn/thoi-su/tong-bi-thu-to-lam-doan-ket-de-dung-xay-non-song-ben-vung-muon-doi-20251114215733634.htm






Коментар (0)