Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Генеральний секретар Ламу: Сектор сільського господарства та навколишнього середовища завжди супроводжує націю та є опорою економіки.

Кожен сантиметр землі, кожна річка, кожен ліс, кожне море – це не лише простір для виживання та розвитку засобів до існування, а й елемент національного суверенітету.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường12/11/2025

Примітка редактора: Вранці 12 листопада Міністерство сільського господарства та навколишнього середовища провело церемонію відзначення 80-ї річниці Сектору сільського господарства та навколишнього середовища та 1-й Патріотичний конгрес змагань. Генеральний секретар То Лам був присутній на церемонії та виступив з промовою. Газета «Сільське господарство та навколишнє середовище» з повагою публікує повний текст промови Генерального секретаря .

Шановні лідери та колишні лідери Партії, Держави та Вітчизняного фронту В'єтнаму!

Шановні делегати, шановні гості та міжнародні друзі;

Шановні товариші, посадовці, державні службовці, працівники та працівники сільськогосподарського та екологічного секторів.

Сьогодні, в захопливій атмосфері змагання всієї Партії, народу та армії, ми прагнемо успішно виконати цілі та завдання XIII з'їзду та ретельно готуємося до XIV Національного з'їзду Партії. Я дуже радий приєднатися до керівників та колишніх керівників Партії, Держави та Вітчизняного фронту В'єтнаму, щоб взяти участь у церемонії 80-ї річниці створення Сектора сільського господарства та навколишнього середовища В'єтнаму та Першому Патріотичному змагальному з'їзді цього сектору.

Tổng Bí thư Tô Lâm thay mặt lãnh đạo Đảng, Nhà nước trao tặng Huân chương Lao động hạng Nhất cho Bộ Nông nghiệp và Môi trường. Ảnh: Tùng Đinh.

Генеральний секретар То Лам від імені керівництва партії та штату вручив Міністерству сільського господарства та навколишнього середовища медаль «За працю першого ступеня». Фото: Тун Дінь.

Це не лише можливість для нас переглянути славні традиції та висловити вдячність поколінням кадрів, державних службовців, працівників та працівників, але й час для всієї галузі замислитися над собою, викликати гордість, зміцнити та поширити впевненість, волю та прагнення піднятися, проактивно увійти на новий етап розвитку з духом новаторства, творчості та найвищої відповідальності перед партією, державою та народом.

Сектор сільського господарства та охорони навколишнього середовища має особливе стратегічне положення, тісно пов'язаний із землею, річками, лісами, горами, селами, містами, островами тощо, з життям понад ста мільйонів в'єтнамців. Це сектор, який управляє життєво важливими ресурсами країни, такими як земля, вода, повітря, ліси, корисні копалини, біорізноманіття та екологічне середовище. Кожен сантиметр землі, кожна річка, кожен ліс, кожне море – це не лише простір для виживання та розвитку засобів до існування, але й елемент національного суверенітету.

Тому розвиток сільського господарства та захист ресурсів і навколишнього середовища є не лише економічними завданнями, а й політичними, культурними, соціальними, безпековими та оборонними.

Від імені керівництва партії та держави я хотів би висловити свої щирі вітання, глибоку вдячність та найкращі побажання керівникам та колишнім керівникам галузі протягом усіх періодів, поколінням кадрів, державним службовцям, працівникам сільськогосподарського та екологічного секторів, інтелектуалам, бізнесменам та фермерам по всій країні.

Tổng Bí thư Tô Lâm nhấn mạnh: Phát triển nông nghiệp, bảo vệ tài nguyên và môi trường không chỉ là nhiệm vụ kinh tế, mà còn là nhiệm vụ chính trị, văn hóa, xã hội, an ninh - quốc phòng. Ảnh: Tùng Đinh.

Генеральний секретар То Лам наголосив: Розвиток сільського господарства та захист природних ресурсів і навколишнього середовища – це не лише економічне завдання, а й політичне, культурне, соціальне, безпекове та оборонне. Фото: Тунг Дінь.

Шановні товариші, після 80 років будівництва, боротьби та зростання, сектор сільського господарства та охорони навколишнього середовища завжди супроводжував історію нації.

Відразу після здобуття країною незалежності, в особливо складних умовах 1945 року, президент Хо Ши Мін розпочав рух «Збільшення виробництва, практика ощадливості», стверджуючи, що сільське господарство є провідним фронтом.

Під час двох тривалих воєн опору в'єтнамські фермери «орали одним плугом, а однією гарматою — іншою», одночасно виробляючи та воюючи, забезпечуючи продовольством передову та тил під гаслом «п'ять тонн рису, щоб зробити внесок у боротьбу з американцями», зробивши важливий внесок у перемогу національного визволення та національного возз'єднання.

Вступаючи в період оновлення, завдяки політиці Контракту 10 та зміні поглядів на роль фермерів, сільськогосподарське виробництво В'єтнаму різко змінилося. З країни з хронічним голодом В'єтнам перетворився на одного з провідних світових експортерів сільськогосподарської продукції, такої як рис, кава, перець тощо, роблячи важливий внесок у профіцит торговельного балансу, створюючи значне джерело іноземної валюти та стабілізуючи макроекономіку.

Оскільки понад 60% населення проживає у сільській місцевості, обличчя сільської місцевості В'єтнаму кардинально змінилося в процесі урбанізації, особливо завдяки Національній цільовій програмі нового розвитку сільських районів та сталого скорочення бідності. Система інфраструктури, від транспорту, електроенергії, шкіл та станцій, дедалі більше доповнюється та синхронізується. Поступово формується та завершується правова система щодо землі, водних ресурсів, корисних копалин та навколишнього середовища.

Зокрема, об'єднання Міністерства сільського господарства та розвитку сільських районів з Міністерством природних ресурсів та навколишнього середовища з метою утворення Міністерства сільського господарства та навколишнього середовища демонструє новий підхід до розвитку, що передбачає комплексне управління ресурсами та розвиток сільського господарства в єдиному та органічно пов'язаному напрямку.

Картографування, геологічне дослідження, управління лісами та морським середовищем, а також біорізноманіття досягли значного прогресу. Охорона навколишнього середовища перейшла від пасивного лікування до проактивного запобігання та контролю. В'єтнам взяв на себе тверді зобов'язання та вжив заходів для досягнення мети нульових викидів до 2050 року, демонструючи свою відповідальність перед міжнародною спільнотою та майбутніми поколіннями; Розвиток зеленої економіки, циркулярної економіки та відновлюваної енергетики стає основними тенденціями національної стратегії розвитку.

Tổng Bí thư Tô Lâm cho rằng, việc hợp nhất Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn với Bộ Tài nguyên và Môi trường để hình thành Bộ Nông nghiệp và Môi trường thể hiện tư duy phát triển mới là quản lý tổng hợp tài nguyên, phát triển nông nghiệp theo hướng thống nhất, liên kết hữu cơ. Ảnh: Tùng Đinh.

Генеральний секретар То Лам заявив, що об'єднання Міністерства сільського господарства та розвитку сільських районів з Міністерством природних ресурсів та навколишнього середовища з метою утворення Міністерства сільського господарства та навколишнього середовища демонструє нове мислення щодо розвитку, яке передбачає комплексне управління ресурсами та розвиток сільського господарства в єдиному та органічно пов'язаному напрямку. Фото: Тунг Дінь.

Можна стверджувати, що протягом останніх 80 років сільськогосподарський та екологічний сектор завжди супроводжував націю та став основою економіки, основою засобів до існування, а тепер продовжує бути важливим фактором типового національного розвитку в нову еру розвитку. Ці великі досягнення є кристалізація інтелекту, зусиль та ентузіазму поколінь кадрів, державних службовців, робітників, фермерів, інтелектуалів та в'єтнамських підприємств, а також уваги та мудрого керівництва партії та держави.

Від імені керівництва партії та держави я з повагою висловлюю свою повагу до досягнень усіх кадрів, державних службовців, працівників бюджетної сфери та працівників сільськогосподарського та екологічного секторів завдяки патріотичним рухам наслідування у період 2020-2025 років, а також протягом 80 років будівництва, зростання та розвитку цього сектору.

Вітаємо Міністерство сільського господарства та охорони навколишнього середовища з нагородженням партією та державою Медаллю праці першого ступеня. Вітаємо передові колективи та окремих осіб у сільськогосподарському та екологічному секторі, яких було відзначено на сьогоднішній урочистій церемонії.

Шановні товариші,

Окрім дуже гордих результатів, нам також потрібно дивитися прямо в очі реальності: сектор сільського господарства та навколишнього середовища зараз стикається з багатьма труднощами та серйозними викликами, особливо з суперечностями та взаємозв'язком між економічним розвитком, управлінням ресурсами та захистом навколишнього середовища.

По-перше, природні ресурси швидко виснажуються, ємність навколишнього середовища в багатьох місцях досягла своєї межі. Земля – особливий засіб виробництва країни – все ще марнується, фрагментується та не має загального планування; корисні копалини все ще втрачаються, експлуатуються нераціонально, а водні ресурси скорочуються як кількісно, ​​так і якісно.

Багато річок та підземних водних джерел забруднюються та виснажуються; біорізноманіття продовжує скорочуватися; забруднення навколишнього середовища, особливо забруднення повітря, забруднення води та тверді відходи в міських районах, промислових зонах та ремісничих селищах, залишається складним, серйозно впливаючи на здоров'я та життя людей, а також на сталий розвиток країни.

По-друге , наслідки зміни клімату та екстремальних стихійних лих стають дедалі серйознішими, завдаючи значної шкоди людям та майну, особливо на рівнинах, у прибережних та гірських районах. Посухи, проникнення солоної води, шторми, повені та зсуви трапляються зі зростаючою частотою та інтенсивністю, їх важко передбачити та вони становлять пряму загрозу національній продовольчій безпеці та екологічній безпеці.

По-третє, сільське господарство нашої країни досі не розвивається сталим шляхом, додана вартість залишається низькою, життя фермерів залишається важким, розрив між сільською та міською місцевістю залишається великим. Виробництво залишається невеликим та фрагментованим; переробна промисловість та допоміжні послуги, логістика розвиваються повільно; зв'язок між підприємствами, кооперативами та фермерами не є щільним. Інфраструктура, державні послуги, соціальне забезпечення в сільській місцевості не є синхронними; культурне життя в сільській місцевості в деяких місцях досі обмежене, спостерігаються ознаки «відходу з сільського господарства, відходу з дому», бракує сил-наступників.

По-третє, все ще існує багато недоліків в інституціях та управлінському потенціалі. Правова система щодо землі, ресурсів та навколишнього середовища все ще дублює та не має однаковості; організація правоохоронних органів у багатьох місцях не є чіткою, що дозволяє все ще мати місце марнотратство, негатив та групові інтереси в плануванні, управлінні та експлуатації ресурсів.

Оцифрування даних про природні ресурси та сільське господарство все ще відбувається повільно та несинхронізовано; сільськогосподарські консультації та державні послуги не досягли низового рівня; наука, технології та інновації насправді не стали головною рушійною силою розвитку. Децентралізація та делегування влади досі не пов'язані з розподілом ресурсів та відповідальністю за впровадження.

Інституційні, ресурсні, екологічні та кліматичні обмеження, а також притаманні недоліки сільського господарства та сільських районів стають основними перешкодами, що перешкоджають досягненню мети швидкого та сталого розвитку. Це не лише економічне та технічне питання, а й політичне, соціальне, безпекове та етичне питання, що вимагає від нас стратегічного бачення та сильніших, рішучіших дій у новий період.

Tổng Bí thư Tô Lâm nhận định: Những hạn chế, bất cập đòi hỏi chúng ta phải có tầm nhìn chiến lược, hành động mạnh mẽ, quyết liệt hơn trong giai đoạn mới. Ảnh: Tùng Đinh.

Генеральний секретар То Лам прокоментував: Обмеження та недоліки вимагають від нас стратегічного бачення та вжиття сильніших і рішучіших заходів у новий період. Фото: Тунг Дінь.

Шановні товариші,

Зіткнувшись із вимогами справи національного будівництва та оборони, коли можливості та виклики переплітаються, сектор сільського господарства та навколишнього середовища повинен продовжувати впроваджувати інновації, діяти більш рішуче та ефективно, а також робити гідний внесок в успіх 14-го Національного з'їзду партії, сприяючи процвітанню та сталому розвитку країни.

Я наголошую на таких ключових напрямках та завданнях:

По-перше , продовжувати вдосконалювати інституції, політику та стратегічні основи в новий період. Покращити якість практичних висновків, повністю інституціоналізувати політику партії щодо «сільського господарства, фермерів, сільських районів», управління ресурсами, захисту довкілля та реагування на зміну клімату в правовій системі.

Продовжувати синхронно та ефективно завершувати закони про землю, водні ресурси, корисні копалини та охорону навколишнього середовища, забезпечуючи синхронізацію та гармонію інтересів держави, народу та підприємств. Земля повинна й надалі визначатися як особливий національний актив, що належить всьому народу та управляється державою; її використання має бути цільовим, ефективним, публічним та прозорим;

Необхідно створити механізм для суворого контролю влади та прозорості в плануванні, розподілі землі, оренді землі, переобладнанні земель та експлуатації ресурсів, щоб уникнути втрат, корупції та групових інтересів.

По-друге, необхідно сприяти розвитку науки і техніки, інновацій та цифрової трансформації, розглядаючи це як ключову рушійну силу розвитку. Ефективно впровадити Резолюцію № 57 про розвиток науки і техніки, інновацій та національної цифрової трансформації у сферах сільського господарства та навколишнього середовища. Побудувати синхронну систему даних про землю, водні ресурси, ліси, гідрометеорологію та біорізноманіття; розробити цифрові карти секторів та єдину земельну базу даних по всій країні.

Впроваджуйте науку та технології в центр сільськогосподарського виробництва, від сортів рослин, тваринництва, біотехнологій, автоматизації до відстеження та цифрової комерції. Заохочуйте моделі, що об’єднують науковців, підприємства, кооперативи та фермерів для участі, пов’язуючи додану вартість з виробничими потужностями, а не обмежуючись лише гаслами та рухами.

Tổng Bí thư Tô Lâm cho rằng, ngành Nông nghiệp và Môi trường cần tiếp tục đổi mới, hành động quyết liệt hơn, hiệu quả hơn, đóng góp xứng đáng vào thành công của Đại hội XIV của Đảng, góp phần xây dựng đất nước phát triển phồn vinh, bền vững. Ảnh: Tùng Đinh.

Генеральний секретар То Лам заявив, що сільськогосподарський та екологічний сектори повинні продовжувати впроваджувати інновації, діяти більш рішуче та ефективно, а також робити гідний внесок в успіх 14-го Національного з'їзду партії, сприяючи побудові процвітаючої та сталої країни. Фото: Тун Дінь.

По-третє , планування, управління та ефективне використання ресурсів. Захист життєвого середовища, розгляд ресурсів як національних активів, повинен суворо управлятися, розподілятися розумно, економічно, ефективно та стало. Водні ресурси є життєво важливими для продовольчої безпеки, екологічної безпеки та національної безпеки, і потребують суворого управління та справедливого регулювання. Необхідно відновлювати річкові, озерні та підземні водні екосистеми, контролювати забруднення та проактивно адаптуватися до зміни клімату, особливо в дельті Меконгу, Північно-Центральній, Центральній високогір'ї та прибережних районах.

Необхідно модернізувати іригаційні системи, дамби та водосховища; застосовувати технології для прогнозування та запобігання зсувам і засолення; відновлювати захисні ліси, ліси верхів'їв, зберігати біорізноманіття та природні екосистеми, поєднувати охорону природи зі сталим розвитком, а також забезпечити сумісність природи та її розвиток. Необхідно повністю впоратися з осередками забруднення навколишнього середовища у великих містах, промислових зонах, ремісничих селищах та річках; запобігати появі нових джерел забруднення та покращувати якість середовища проживання людей.

По-четверте , розблокувати ресурси; рішуче реформувати адміністративні процедури; сприяти розвитку людей та бізнесу; ретельно вирішити проблеми вузьких місць , складних та дублюючих процедур в управлінні землею, ресурсами та навколишнім середовищем; усунути труднощі з капіталом, землею та технологіями для фермерів та бізнесу.

Сприяти децентралізації та делегуванню влади у поєднанні з розподілом та контролем ресурсів; активно мобілізувати соціальні ресурси, підприємства, кооперативи та приватний сектор для інвестування в зелене сільське господарство, перероблену сільськогосподарську продукцію, відновлювану енергетику та циркулярну економіку. Перетворювати природні ресурси, особливо землю, ліси, моря та воду, на матеріальні, інфраструктурні та фінансові цінності для національного розвитку.

По-п'яте , реструктуризація сільськогосподарського сектору в напрямку збільшення доданої вартості та сталого розвитку. Сільськогосподарський сектор повинен перейти від екстенсивного до інтенсивного розвитку, від збільшення виробництва до підвищення продуктивності, якості та ефективності; сприяти розбудові бренду, активно розвивати екологічне сільське господарство, органічне сільське господарство, циркулярне сільське господарство, застосовувати високі технології; поєднувати виробництво з глибокою переробкою, створювати національні бренди; розширювати ринки, глибше брати участь у світовому ланцюжку створення вартості в сільському господарстві. Розвиток нового типу сільської екосистеми: синхронна інфраструктура, багате культурне життя, чисте довкілля, гарантована безпека та порядок, побудова цивілізованої та сучасної сільської місцевості.

По-шосте , створити раціональну, ефективну та результативну організацію; команду відданих, розумних та орієнтованих на людей кадрів. Міністерству сільського господарства та охорони навколишнього середовища необхідно швидко вдосконалити свою організацію, забезпечити безперебійну роботу, підвищити ефективність управління; створити команду чесних, професійних, відданих, неупереджених та відповідальних кадрів та державних службовців.

Посилити навчання та розвиток кадрів та експертів у галузях сільського господарства, природних ресурсів, навколишнього середовища та клімату. Зокрема, надавати значення низовим кадрам та силам сільськогосподарських консультацій, які не лише поширюють, а й є «продовженими руками» науки та політики для кожної галузі та кожного фермерського домогосподарства.

Tổng Bí thư Tô Lâm cùng các lãnh đạo, nguyên lãnh đạo Đảng, Nhà nước chụp ảnh lưu niệm với lãnh đạo Bộ, nguyên lãnh đạo Bộ Nông nghiệp và Môi trường. Ảnh: Tùng Đinh.

Генеральний секретар То Лам та інші партійні та державні лідери, а також колишні керівники зробили фото на згадку з керівниками та колишніми керівниками Міністерства сільського господарства та навколишнього середовища. Фото: Тун Дінь.

Шановні товариші,

80 років – це славетний шлях, хоча попереду ще більша відповідальність. Я вірю, що сектор сільського господарства та довкілля продовжуватиме просувати свої славні традиції, активно впроваджувати інновації у своє мислення, діяти рішуче та ефективно; наважуватися думати, наважуватися діяти, наважуватися брати на себе відповідальність; об’єднуватися, докладати максимум зусиль, щоб зробити гідний внесок у спільний успіх країни.

Я закликаю всі кадри, державних службовців, працівників промисловості, науковців, підприємств, кооперативи та фермерів по всій країні продовжувати об'єднуватися та бути більш креативними, успішно досягати поставлених цілей; успішно будувати модель «екологічного сільського господарства, сучасної сільської місцевості, цивілізованих фермерів». Управляти, експлуатувати та ефективно використовувати природні ресурси, захищати екологічне середовище; зберігати кожну річку, кожен сантиметр землі, кожен ліс, кожну гору та священне море Вітчизни.

Будуючи багату та прекрасну країну, покращуючи матеріальне та духовне життя народу, роблячи все більший внесок у швидкий та сталий розвиток країни.

Бажаю тобі здоров'я, щастя та успіхів!

Джерело: https://nongnghiepmoitruong.vn/tong-bi-thu-to-lam-nganh-nong-nghiep-va-moi-truong-luon-dong-hanh-cung-dan-toc-la-tru-cot-nen-kinh-te-d783839.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Краса села Ло Ло Чай у сезон цвітіння гречки
Висушена вітром хурма - солодкість осені
«Кав'ярня багатіїв» у провулку Ханоя продає 750 000 донгів за чашку.
Мок Чау в сезон стиглої хурми, кожен, хто приходить, приголомшений

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Пісня Тай Нінь

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт