Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ویتنام کے کھیلوں کے وفد نے SEA گیمز 33 میں 110 طلائی تمغے جیتنے کی کوشش کی

(NLDO)- 33ویں SEA گیمز کی روانگی کی تقریب میں، وزیر اعظم فام من چن نے ویتنام کے کھیلوں کے وفد کو بہترین نتائج کی خواہش کی۔

Người Lao ĐộngNgười Lao Động28/11/2025

28 نومبر کو، ویتنام کی کھیلوں کی انتظامیہ ( ثقافت، کھیل اور سیاحت کی وزارت ) نے ویتنام کی اولمپک کمیٹی کے ساتھ مل کر 2025 میں تھائی لینڈ میں 33 ویں جنوب مشرقی ایشیائی کھیلوں (SEA گیمز 33) میں شرکت کے لیے ویتنام کے کھیلوں کے وفد کی روانگی کی تقریب کا اہتمام کیا۔ وزیراعظم فام من چن نے تقریب میں شرکت کی۔

Đoàn Thể thao Việt Nam phấn đấu giành 110 huy chương vàng tại SEA Games 33, - Ảnh 1.

وزیر اعظم فام من چن نے 33ویں SEA گیمز میں ویتنام کے کھیلوں کے وفد کی روانگی کی تقریب میں شرکت کی۔ تصویر: وی جی پی

اس سال، 33ویں SEA گیمز میں شرکت کرنے والے ویتنامی کھیلوں کے وفد کے 1,165 ارکان ہیں۔ جس میں 191 کوچز ہیں۔ 841 کھلاڑی 47 کھیلوں اور مضامین میں حصہ لے رہے ہیں۔ ویتنامی کھیلوں کے وفد کا مقصد 91 سے 110 طلائی تمغے حاصل کرنا ہے، جس کا مقصد جنوب مشرقی ایشیا کے سرکردہ گروپوں میں اپنی پوزیشن برقرار رکھنا ہے۔

تقریب میں وزیر اعظم فام من چن نے ویتنام کے کھیلوں کے وفد کو عزم، جیت پر اعتماد اور عمدہ کھیل کا مظاہرہ کرتے ہوئے، کانگریس میں اعلیٰ ترین نتائج حاصل کرنے، تمام مقررہ اہداف کو حاصل کرنے اور اس سے آگے نکلنے کی کوشش کرتے ہوئے، ویتنامی کھیلوں کی تاریخ کے سنہرے صفحات لکھنے کا سلسلہ جاری رکھنے، عوام اور فادر لینڈ کے لیے اعزاز اور فخر کا اظہار کیا۔

وزیراعظم نے زور دے کر کہا کہ SEA گیمز نہ صرف خطے کا سب سے بڑا کھیلوں کا میدان ہے، جہاں مختلف ممالک کے اعلیٰ کھلاڑی مقابلہ کرتے ہیں، بلکہ ایک مشترکہ تہوار بھی اقوام کی خوبیوں، عزم اور جذبے کو ظاہر کرتا ہے، جو آسیان میں یکجہتی اور روایتی دوستی کو مضبوط بنانے میں اپنا کردار ادا کرتا ہے۔

Đoàn Thể thao Việt Nam phấn đấu giành 110 huy chương vàng tại SEA Games 33, - Ảnh 2.

وزیراعظم فوج کی روانگی کی تقریب سے خطاب کر رہے ہیں۔ تصویر: وی جی پی

"سب سے زیادہ ممکنہ نتائج حاصل کرنے کا ہدف، ایک عظیم مشن کے ساتھ ساتھ، آسیان کمیونٹی کے اندر متحد، سیکھنا، اور تبادلہ کرنا ہے - ایک عمدہ، غیر جانبدارانہ، خالص کھیلوں کے جذبے کے ساتھ اور اپنی پوری طاقت کے ساتھ مقابلہ کرنا۔ ہم ویتنام کے کھیلوں کی ترقی اور پختگی کا مظاہرہ کرتے ہیں؛ ایک ویتنام کی شبیہہ کو ظاہر کرتے ہیں جو اختراعی، انسان دوستی کے ساتھ، مکمل طور پر دوستانہ، دوستانہ انداز میں کہا جاتا ہے" وزیر اعظم۔

سربراہ حکومت نے اس بات پر زور دیا کہ سپورٹس مین شپ کا جذبہ کبھی ہمت نہ ہارنے، مشکلات پر قابو پانے، پرچم اور یونیفارم کی خاطر اپنی حدود سے تجاوز کرنے کا جذبہ ہے۔ یہ جذبہ ویتنامی لوگوں کی پوری تاریخ میں آزادی کے لیے لڑنے اور ملک کی تعمیر و ترقی، یا قدرتی آفات کے نتائج کو فعال طور پر روکنے اور ان پر قابو پانے کی ناقابل تسخیر جذبہ بھی ہے۔

Đoàn Thể thao Việt Nam phấn đấu giành 110 huy chương vàng tại SEA Games 33, - Ảnh 3.

وزیر اعظم نے اس بات پر زور دیا کہ عمدہ کھیل کا جذبہ کبھی ہمت نہ ہارنے، مشکلات پر قابو پانے اور پرچم اور یونیفارم کی خاطر اپنی حدود کو ماننے کا جذبہ ہے۔ تصویر: وی جی پی

وزیر اعظم امید کرتے ہیں اور یقین رکھتے ہیں کہ SEA گیمز میں شرکت کرنے والے ویتنام کے کھیلوں کے وفد، کوچز اور ایتھلیٹس مشکلات پر قابو پانے کے جذبے، ہر ریس اور ہر میچ میں غیر متزلزل عزم اور حوصلے کا مظاہرہ کریں گے اور اعلیٰ ترین نتائج حاصل کریں گے، تاکہ علاقائی میدانوں میں پیلے ستارے کے ساتھ سرخ پرچم بلند ہو کر فادر لینڈ کی شان میں اضافہ ہو سکے۔

رخصتی کی تقریب میں ایلیٹ اسکواڈ کے لیے وزیراعظم نے کہا کہ ہر کھلاڑی، ہر کوچ اور ماہر نے اپنی اپنی حدود کو عبور کرتے ہوئے اور خاموش قربانیوں کو قبول کرتے ہوئے سخت تربیت کے طویل سفر سے گزرا ہے۔ ہر افسر، کوچ اور ایتھلیٹ سے کہتا ہے کہ وہ اپنی ذمہ داری کا پوری طرح احساس کریں کہ "اپنی پوری طاقت سے مقابلہ کریں، خود کو پیچھے چھوڑیں" لیکن اپنے مخالفین کا مکمل احترام کریں، ریفری کا احترام کریں اور سامعین کا احترام کریں۔

"ملکی کھیلوں کے شائقین کے لاکھوں دل ویتنام کے کھیلوں کے وفد، کوچز، کھلاڑیوں کی طرف متوجہ ہو رہے ہیں اور اپنا تمام تر اعتماد، امید اور فتح کا یقین آپ پر ڈال رہے ہیں۔ "سینے پر پیلے ستارے کے ساتھ سرخ پرچم" کے ساتھ، ہمیں یقین ہے کہ ویت نامی کھیلوں کا وفد اعلیٰ ترین احساس ذمہ داری، ویتنامی بہادری، ویتنامی، ویتنامی، ویتنامی کھلاڑیوں کے جذبے کو فروغ دے گا۔ بہادری سے، شاندار مقابلہ کریں، آبائی وطن کی شان میں اضافہ کریں"- وزیر اعظم نے زور دیا۔

ماخذ: https://nld.com.vn/doan-the-thao-viet-nam-phan-dau-gianh-110-huy-chuong-vang-tai-sea-games-33-19625112818124586.htm


تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

Pho 'فلائنگ' 100,000 VND/باؤل تنازعہ کا سبب بنتا ہے، اب بھی صارفین سے ہجوم ہے
ویتنام کے سمندروں پر طلوع آفتاب کا خوبصورت منظر
"منی ایچر ساپا" کا سفر: بن لیو پہاڑوں اور جنگلات کے شاندار اور شاعرانہ حسن میں غرق ہو جائیں۔
ہنوئی کی کافی شاپ یورپ میں بدل گئی، مصنوعی برف چھڑکتی ہے، گاہکوں کو اپنی طرف متوجہ کرتی ہے۔

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

تھائی تحریر - ہزاروں سالوں سے علم کے خزانے کو کھولنے کی "کلید"

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ