
ایک مناسب اور ہم آہنگ روڈ میپ کی ضرورت ہے۔
قرارداد کے مسودے میں ایک ہدف مقرر کیا گیا ہے کہ 2030 تک، کم از کم 30 فیصد پری اسکول اور عام تعلیم کی سہولیات انگریزی تعلیم اور سیکھنے کو نافذ کرنے کے لیے آلات سے لیس ہوں گی، آہستہ آہستہ اسکولوں میں انگریزی کو دوسری زبان بنا دیا جائے گا۔
مندوب Huynh Thi Anh Suong ( Quang Ngai ) کے مطابق، مناسب روڈ میپ، ہم وقت ساز سرمایہ کاری، سہولیات، تدریسی آلات، نصاب، نصابی کتب اور تدریسی عملے کے لیے حالات کو یقینی بنانا ضروری ہے۔ یہ مقصد حاصل کیا جا سکتا ہے اگر کافی فنڈنگ ہو.
فی الحال انگریزی میں تمام مضامین کے لیے کوئی نصابی کتابیں یا انگریزی میں دو لسانی نصابی کتابیں نہیں ہیں۔ مندوبین نے تجویز کیا کہ وزارت تعلیم و تربیت نصابی کتب کا ایک مجموعہ تحقیق کرے، جو ویتنامی زبان میں لکھے جانے کے علاوہ، دو لسانی ویتنامی-انگریزی اور انگریزی ورژن کے ساتھ عام تعلیمی اداروں کے لیے ان کے حقیقی حالات کے مطابق انتخاب کریں۔ اس مقصد کو حاصل کرنے کے لیے، فیصلہ کن عنصر تدریسی عملہ ہے اور اساتذہ کو انگریزی کی اچھی مہارت ہونی چاہیے۔
2008 - 2020 کی مدت کے لیے قومی تعلیمی نظام میں غیر ملکی زبانیں پڑھانے اور سیکھنے کے منصوبے کے ساتھ؛ 2017 - 2025 کی مدت، مندوب Huynh Thi Anh Suong نے کہا، ہمیں بنیادی طور پر انگریزی اساتذہ کے معیارات اور تدریسی طریقوں کو بہتر بنانے میں 17 سال لگے۔
حقیقت میں، تقریباً تمام اعلیٰ تعلیمی ادارے صرف انگریزی اساتذہ کو تربیت دیتے ہیں، لیکن اساتذہ کو انگریزی میں مضامین پڑھانے کی تربیت نہیں دے سکتے۔ انگریزی کے اساتذہ اس مضمون کی گہرائی سے معلومات کے بغیر دوسرے مضامین کو انگریزی میں نہیں پڑھا سکتے۔ اس کے برعکس دیگر مضامین کے اساتذہ کے پاس اتنی انگریزی مہارت نہیں کہ وہ انگریزی میں پڑھا سکیں۔ دور دراز علاقوں، مشکل سماجی و اقتصادی حالات والے علاقوں اور انگریزی اساتذہ کی کمی کے تعلیمی اداروں کا ذکر نہ کرنا۔
نئے پروگرام کا مقصد تدریسی سامان رکھنے پر توجہ مرکوز کرتا ہے، جبکہ تربیت اور اساتذہ کی قابلیت کو بہتر بنانے کا ہدف اب بھی عمومی ہے۔ سہولیات اور تدریسی آلات میں سرمایہ کاری کو تربیت کے ساتھ ہم آہنگ کیا جانا چاہیے اور تدریسی تقاضوں کو پورا کرنے کے لیے تدریسی عملے کو تیار کرنا چاہیے۔ لہذا، اس مقصد میں شامل کرنے کی ضرورت ہے کہ 2030 تک اساتذہ کو انگریزی میں پڑھانے کی ضروریات کو پورا کرنے کے لیے تربیت اور تعلیم دی جائے گی، اس صورت حال سے گریز کیا جائے گا کہ آلات موجود ہوں لیکن انگریزی میں پڑھانے کے قابل نہ ہوں، جس سے وسائل کا ضیاع ہوتا ہے - مندوب Huynh Thi Anh Suong نے تجویز کیا۔

اس بات کا اندازہ لگاتے ہوئے کہ یہ ایک اہم سمت ہے، بین الاقوامی سطح پر گہرائی سے مربوط ہونے کے عزم کا مظاہرہ کرتے ہوئے، مندوب Tran Khanh Thu (Hung Yen) ہدف کی فزیبلٹی کے بارے میں فکر مند ہیں کیونکہ اسے کامیابی کے ساتھ نافذ کرنے کے لیے ضروری ہے کہ سہولیات، انسانی وسائل اور نفاذ کے لیے ماحول کے حوالے سے حالات اور چیلنجز کا بغور جائزہ لیا جائے۔
اس بات پر غور کرتے ہوئے کہ سب سے مشکل مسئلہ علاقوں میں فرق، طلباء کی انگریزی کی مہارت، اور سہولیات، انسانی وسائل اور اساتذہ کے مسائل ہیں، مندوب تران خان تھو نے تجویز پیش کی کہ خاص طور پر پہاڑی صوبوں اور پسماندہ علاقوں کے لیے ایک مخصوص روڈ میپ ہونا چاہیے۔ خاص طور پر، صوبوں، خاص طور پر پہاڑی صوبوں کے لیے سہولیات میں سرمایہ کاری کو بڑھانا ضروری ہے، جیسے کہ معیاری غیر ملکی زبان کے کمروں کی تعمیر میں معاونت۔ معیاری انگریزی اساتذہ کو راغب کرنے کے لیے کافی مضبوط پالیسیوں کا ہونا، جیسے کہ پسماندہ علاقوں کے اساتذہ کے لیے بنیادی تنخواہ کے 100% تک کشش الاؤنس بڑھانے پر توجہ دینا، طویل مدتی معاہدہ کے ساتھ ہاؤسنگ کی حمایت کرنا۔ اس کے علاوہ، اساتذہ کی کمی کو پورا کرنے کے لیے AI انٹیلی جنس کا استعمال کرتے ہوئے آن لائن کلاس رومز کو جوڑنے کے لیے ٹیکنالوجی کے استعمال کو فروغ دینے کے لیے پالیسیاں ہونی چاہئیں؛ انٹر کمیون ماڈل کے مطابق پسماندہ علاقوں میں انگریزی مراکز کی تعمیر...
علاقائی انصاف کو یقینی بنانا
اس مسئلے کے بارے میں، مندوب ہا انہ فوونگ (فو تھو) نے کہا، "اس بات کو یقینی بنانے کے لیے شرائط ہونی چاہئیں کہ آلات پہلے جائیں اور لوگ اس کی پیروی کریں، یا اس کے برعکس۔" مندوب کے مطابق، اسکولوں میں انگریزی کو دوسری زبان کے طور پر پڑھانا انگریزی کو غیر ملکی زبان کے طور پر پڑھانے جیسا نہیں ہے۔ یہ ضروری ہے کہ ایک اسٹریٹیفائیڈ روڈ میپ کے مطابق عمل درآمد کو ترجیح دی جائے اور علاقائی اور علاقائی مساوات کو یقینی بنایا جائے۔
"خرابی صرف آلات میں ہی نہیں ہے بلکہ اساتذہ کی مقدار اور معیار میں بھی ہے، نصاب، سیکھنے کا ماحول، تدریسی سطح اور انگریزی کو دوسری زبان کے طور پر اسکولوں میں متعارف کروانے کا طریقہ مختلف علاقوں اور مختلف سطحوں پر مختلف ہوگا۔ اس کے علاوہ، یہ بھی ضروری ہے کہ تربیت کے لیے وسائل مختص کیے جائیں اور انگلش اساتذہ کی کافی تعداد اور معیار کو راغب کیا جائے،" ڈیلیگیٹ نے کہا۔
مندوب ہا انہ پھونگ نے تجویز پیش کی کہ وکندریقرت اور اختیارات کی تفویض کے طریقہ کار کو فروغ دینا، مقامی حکام کو پہل کرنا، اور تعلیمی اداروں کو سہولیات میں سرمایہ کاری کرنے کا فیصلہ کرنے اور ذمہ داری لینے کا حق دینا ضروری ہے۔
مندوب ہا انہ فوونگ کے ساتھ اسی نظریے کا اشتراک کرتے ہوئے، مندوب Nguyen Thi Lan Anh (Lao Cai) نے کہا کہ اگر 30% ہدف اسی طرح رکھا جائے جیسا کہ پورے ملک کے لیے ہے، تو اسے حاصل کرنے کا امکان "بہت کم" ہے۔ فزیبلٹی کو یقینی بنانے کے لیے، مندوب نے سفارش کی کہ ڈرافٹنگ ایجنسی ہر مقامی گروپ کے لیے ہدف کو ایڈجسٹ کرنے پر غور کرے۔ خاص طور پر، خاص طور پر مشکل سماجی و اقتصادی حالات والے صوبے 20% ہیں۔ مشکل سماجی حالات والے صوبے 25% ہیں۔ اور باقی صوبے اور شہر، 30% یا اس سے زیادہ سے۔
مندوبین نے قرارداد کے مسودے میں درج ذیل مواد کو شامل کرنے کی تجویز بھی پیش کی: "ریاست پہاڑی صوبوں، نسلی اقلیتی علاقوں اور خاص طور پر پسماندہ علاقوں کے لیے انگریزی اساتذہ کی تربیت اور فروغ میں مدد کے لیے وسائل کو ترجیح دیتی ہے۔ کاروباری اداروں، سماجی تنظیموں، اور بین الاقوامی تنظیموں کی حوصلہ افزائی کریں کہ وہ وزارت تعلیم اور تربیت کے شعبوں میں انگریزی سکھانے والے آلات کے لیے وزارت تعلیم کے ساتھ تعاون کریں۔ تعلیم اور تربیت مرکزی بجٹ سے علیحدہ فنڈنگ سپورٹ کے ساتھ پسماندہ علاقوں کے لیے انگریزی اساتذہ کے لیے ایک طویل مدتی تربیتی منصوبہ تیار کرنے کے لیے متعلقہ وزارتوں کے ساتھ ہم آہنگی پیدا کرنے کے لیے۔"
مندوبین Nguyen Thi Lan Anh نے کہا کہ "صرف معقول وکندریقرت اور مناسب طریقہ کار کے ساتھ ہی اسکولوں میں انگریزی کو دوسری زبان بنانے کا ہدف ملک کے تمام خطوں کے لیے واقعی قابل عمل، منصفانہ اور موثر ہو سکتا ہے۔"
ماخذ: https://baotintuc.vn/ban-tron-giao-duc/phan-cap-manh-me-va-co-lo-trinh-phu-hop-de-tieng-anh-tro-thanh-ngon-ngu-thu-hai-20251202190249635.htm






تبصرہ (0)