پہلی بار جب میں نے جزیرے پر قدم رکھا، تو میں سخت سورج کی روشنی یا سمندری ہوا کے نمکین ذائقے سے مرعوب نہیں ہوا، بلکہ سمندر کے بیچوں بیچ "زندہ نشان" کی طرح اونچے کھڑے بحریہ کے سپاہیوں کی تصویر سے متاثر ہوا۔ طوفان کے وسیع و عریض خلا میں وہ اب بھی وہیں کھڑے ہیں، ثابت قدم، لچکدار، ہاتھ میں ثابت قدم، دور سمندر پر نگاہیں، پیارے وطن کے مقدس جزیرے کے ایک ایک انچ کی حفاظت کر رہے ہیں۔

لہروں کے درمیان، میں خاموش کھڑا رہا اور دیکھتا رہا، اپنے دل کو سخت محسوس کر رہا تھا۔ ایک ایسی جگہ جہاں صرف چٹانیں، سورج کی روشنی اور ہوا نظر آتی تھی، ہمارے سپاہیوں اور لوگوں نے خاموشی سے سمندر اور جزیروں کے لیے اپنی پوری محبت کے ساتھ زندگی بسر کی۔ جال سے ڈھکا سبزیوں کا بستر، گھر کے بنے ہوئے کوپ میں چند مرغیاں، دھوپ اور ہوا میں پھیلی ہوئی پھولوں کی جھاڑیاں... یہ نہ صرف ایک باغ تھا، ایک رنگ تھا، بلکہ ایک سادہ مگر قابل فخر اثبات: ترونگ سا گھر ہے، وہ مقدس گوشت اور خون جسے ویتنام کی مادر وطن سے الگ نہیں کیا جا سکتا۔ میں سمجھ گیا کہ جزیرے کی حفاظت کرنا نہ صرف بندوق کو مضبوطی سے تھامنا ہے بلکہ زندگی کو برقرار رکھنا، جزیرے کے ہر انچ کو سانس لیتا رکھنا، لوگوں کا ہونا، محبت رکھنا اور قوم کی پائیدار موجودگی ہے۔ ہر جزیرے کے سپاہی میں، میں نے حب الوطنی کی وہ تصویر دیکھی جو شور و غل نہیں، بلکہ گہری اور پائیدار تھی۔

سن ٹن جزیرہ (ٹرونگ سا اسپیشل زون، خان ہوا صوبہ) پر آرمی آفیسر اسکول نمبر 1 کے سال اول کے افسران اور طلباء۔ تصویر: VIET ANH

وہ لمحہ جس نے مجھے سب سے زیادہ متاثر کیا جب وفد نے سمندر اور جزیروں کی خودمختاری کے لیے جان دینے والے بہادر شہدا کی یادگاری تقریب منعقد کی۔ پُرسکون پس منظر کی موسیقی میں، دھن: "خون اور ہڈیاں فادر لینڈ کی شکل بناتی ہیں / قدیم لاکھ ہانگ بلڈ لائن کی بازگشت..." ہر کسی کے دل کو چھونے لگتے تھے۔ میں نے مزید گہرائی سے محسوس کیا کہ یہاں کا ہر جزیرہ، ہر لہر، ایک ایک انچ زمین باپوں اور بھائیوں کی کئی نسلوں کے خون اور ہڈیوں سے محفوظ ہے۔ Lac Hong خون کی لکیر کبھی بھی بہتی نہیں رکی، اب بھی خاموشی سے ہر ویتنامی بچے میں فادر لینڈ کے لیے محبت کی آگ پھیلا رہی ہے۔ وسیع سمندر کے بیچوں بیچ میں نے پیلے رنگ کے ستارے کے ساتھ سرخ پرچم کو دیکھا، جو نہ صرف قومی علامت بلکہ قوم کی روح، گوشت اور خون بھی ہے، جو سب سے آگے کیڈرز اور سپاہیوں کی خاموش قربانی کا زندہ ثبوت ہے۔ اس مشکل جگہ پر، دو الفاظ "Fatherland" ان کے لیے ہر چیز پر قابو پانے کے لیے محرک تھے، ہمیشہ ملک اور لوگوں کے امن کے لیے سب سے پہلے اسے اولیت دیتے تھے۔

ٹرونگ سا نے مجھے فوج اور عوام کے درمیان گہرے اور گرم جوشی سے تعلق کی سمجھ بھی دی۔ سادہ ثقافتی تبادلے، سخت مصافحہ، الوداع کہتے وقت آنسوؤں سے بھری آنکھیں... یہ سب جذبات کے ایک مقدس ذریعہ میں سمٹ گئے۔ میں اس سپاہی کی تصویر کو نہیں بھول سکتا جس نے جوش سے گایا تھا: "بیس سال کی عمر میں، میں نے کبھی تاریخ نہیں بنائی۔ اپنے خوابوں میں، میں اب بھی اپنی ماں کو پکارتا ہوں..."۔ میں خود کو اس گانے میں دیکھ رہا تھا، بیس سال کا بھی، اپنا حصہ ڈالنے کے لیے بھی ترس رہا تھا، اپنی ماں کو بھی بہت یاد کر رہا ہوں...

میرے لیے، ترونگ سا اب ایک منزل نہیں ہے، بلکہ بیداری اور ذمہ داری دونوں میں پختگی کے سفر کا نقطہ آغاز ہے۔ اس لمحے سے، میں جانتا تھا کہ انکل ہو کے سپاہیوں کا آئیڈیل نہ صرف ایمان اور نظم و ضبط کی طاقت سے ظاہر ہوتا ہے، بلکہ میرے وطن کے سمندر اور جزیروں کی مقدس لہروں سے بھی پروان چڑھتا ہے۔ اور اس جگہ سے، میرے اندر ایک خاموش خواہش پیدا ہوئی، سادہ لیکن شدید: "میں مرجان کی چٹانوں کو گلے لگانا چاہتا ہوں / بچ ڈانگ ندی کی لہروں کی گونج" ("ٹرونگ سا کی ولولہ انگیزی"، موسیقی: Le Duc Hung، شاعری: Nguyen The Ky)؛ میں ملک کی سانسوں میں گھل مل جانا چاہتا ہوں، ہوا اور لہروں کے سامنے ڈٹے رہنا چاہتا ہوں ان سپاہیوں کی طرح جن سے میں نے ملاقات کی تھی تاکہ اپنی عسکری زندگی سے ملک کے دفاع کی کہانی لکھتے رہیں۔

کارپورل نگوین ڈو ویت انہ، آرمی آفیسر سکول 1

    ماخذ: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/ra-tham-truong-sa-them-yeu-to-quoc-846599