صلاحیت اور ہمت کی تصدیق کا سفر
2021-2025 کی مدت کے لیے تربیت اور ترقی اور 2026-2030 کی مدت کے لیے ہدایات اور کاموں سے متعلق کانفرنس سے خطاب کرتے ہوئے، نائب وزیر Nguyen Sinh Nhat Tan نے کہا کہ 2021-2025 کی مدت کو خاص طور پر ایک اہم دور سمجھا جاتا ہے، جب وزارت کے تربیتی اداروں نے ادارے کی ترقی کے لیے تین اسٹریٹجک پیش رفت کی ہیں: معیار کی بہتری اور بنیادی ڈھانچے میں بہتری۔ عملہ خود مختاری، معیار کی تشخیص سے لے کر سائنسی تحقیق، کاروبار اور بین الاقوامی تعاون تک، تمام شعبوں میں قابل ذکر پیش رفت ریکارڈ کی گئی ہے۔ خاص طور پر، بہت سے اسکولوں نے خود مختاری میں شاندار صلاحیت کا مظاہرہ کیا ہے، جو ایک جدید، شفاف اور موثر گورننس ماڈل کی تشکیل میں اپنا حصہ ڈال رہے ہیں۔
" ہم نے چیلنجوں سے بھرا ہوا لیکن فخر سے بھرا ہوا ایک طویل سفر طے کیا ہے۔ ہر قدم آگے بڑھنے کے پیچھے نظام میں ہزاروں اساتذہ کی ذمہ داری، استقامت اور لگن کا احساس ہے ،" نائب وزیر Nguyen Sinh Nhat Tan نے زور دیا۔
نائب وزیر Nguyen Sinh Nhat Tan کے مطابق، یہ کامیابیاں وزارت کے تعاون اور متحد سمت، ہر اسکول، لیکچرر اور طالب علم کی کوششوں کا نتیجہ ہیں۔ تاہم، نائب وزیر نے واضح طور پر ان خامیوں کی نشاندہی بھی کی جن پر قابو پانے کی ضرورت ہے: معیار کی تشخیص کی پیشرفت ابھی بھی سست ہے۔ ڈیجیٹل تبدیلی مطابقت پذیر نہیں ہے؛ کچھ اسکولوں میں تحقیق اور اختراعی سرگرمیوں کو مناسب توجہ نہیں دی گئی ہے۔ کچھ نئی تربیتی کمپنیاں مارکیٹ کی ضروریات سے قریب سے منسلک نہیں ہیں۔ کچھ سہولیات اب بھی اندرونی مسائل کا شکار ہیں یا اپنے تنظیمی ماڈل کو تبدیل کرنے میں سست ہیں، اور پائیدار ترقی کے لیے جلد ہی اسے مستحکم کرنے کی ضرورت ہے۔

صنعت و تجارت کے نائب وزیر Nguyen Sinh Nhat Tan کانفرنس سے خطاب کر رہے ہیں۔ تصویر: من ٹرانگ
خود مختار، تخلیقی اور مربوط تعلیم کی طرف
کانفرنس سے خطاب کرتے ہوئے نائب وزیر Nguyen Sinh Nhat Tan نے کہا کہ 2026-2030 کا دور ایک اہم دور ہے، جب ویتنام کی تعلیم پولیٹ بیورو کی قرارداد 71-NQ/TW کی روح میں تعلیم اور تربیت کی ترقی میں پیش رفت، اور قرارداد 57-NQ/TW کی روح کے ساتھ ایک اہم دور میں داخل ہو رہی ہے، اور سائنس میں ڈیجیٹل ٹیکنالوجی اور ٹیکنالوجی میں تبدیلی اور ترقی پر۔
یہ وہ اہم سمتیں ہیں جن کی وزارت صنعت و تجارت کے تربیتی اداروں کو اپنی ترقیاتی حکمت عملیوں میں وضاحت کرنے کی ضرورت ہے۔ نائب وزیر نے زور دیا کہ " صنعت اور تجارت کے شعبے میں تعلیم کو جامع طور پر تبدیل کرنا چاہیے، خود مختاری کو محرک کے طور پر، اختراع کو طریقہ کار کے طور پر اور بین الاقوامی انضمام کو ترقی کے ہدف کے طور پر ،" نائب وزیر نے زور دیا۔
اس واقفیت سے، نائب وزیر نے تربیتی اداروں سے آٹھ اہم کاموں کو ہم آہنگی سے انجام دینے کی درخواست کی۔ سب سے پہلے ، تعلیمی اختراع کو سیاسی ذمہ داری اور ترقی کے لیے محرک سمجھتے ہوئے سوچ اور عمل کو اچھی طرح سے سمجھنا اور اختراع کرنا جاری رکھیں۔
دوسرا ، اسکولوں کو اندرونی اداروں کو مکمل کرنے، احتساب سے وابستہ خود مختاری کو نافذ کرنے، اور تمام انتظامی سرگرمیوں میں تشہیر، شفافیت اور کارکردگی کو یقینی بنانے کی ضرورت ہے۔
تیسرا ، جامع تعلیم پر توجہ مرکوز کریں، علم کو اخلاقی اقدار، ہنر، جمالیات اور جسمانی تندرستی سے جوڑیں، ایک محفوظ اور انسانی تعلیمی ماحول کی تعمیر کریں، نئے دور کے شہریوں کے جذبے کی پرورش کریں۔
ساتھ ہی نائب وزیر نے اس بات پر زور دیا کہ تعلیم میں ڈیجیٹل تبدیلی ایک اسٹریٹجک کام ہے جس کے لیے منظم سرمایہ کاری کی ضرورت ہے۔ اسکولوں کو لازمی طور پر ڈیجیٹل انفراسٹرکچر، الیکٹرانک لرننگ ڈیٹا بیس بنانا چاہیے، مصنوعی ذہانت اور ورچوئل رئیلٹی ٹیکنالوجی کو تدریس، جانچ اور تشخیص میں لاگو کرنا چاہیے۔ خاص طور پر، نئے دور میں ڈیجیٹل صلاحیت کو لازمی معیار کے طور پر سمجھتے ہوئے لیکچررز، طلباء اور مینیجرز کے لیے ڈیجیٹل مہارتوں کی تربیت ضروری ہے۔
" ڈیجیٹل تبدیلی صرف تدریس میں ٹیکنالوجی کے استعمال کے بارے میں نہیں ہے، یہ انتظامی سوچ کو تبدیل کرنے کے بارے میں ہے، جس طرح سے ہم کھلے، لچکدار اور تخلیقی انداز میں علم کو منظم اور تخلیق کرتے ہیں، " نائب وزیر نے کہا۔
ڈیجیٹل تبدیلی کے ساتھ ساتھ، نائب وزیر نے تجویز پیش کی کہ اسکول پیشہ ورانہ تعلیم کو جدید بناتے رہیں، کاروبار اور لیبر مارکیٹ سے منسلک تربیتی پروگراموں کو جدید بنائیں، اور پیشہ ورانہ مہارتوں کو قومی مسابقت کی بنیاد سمجھیں۔ ڈیجیٹل اور انضمام کی صلاحیتوں کے ساتھ اہل لیکچررز اور مینیجرز کی ایک ٹیم تیار کرنے پر خصوصی توجہ دی جانی چاہیے، ساتھ ہی ساتھ وزارت کی کلیدی یونیورسٹیوں کو ملک کے لیے تحقیق، اختراعات اور ٹیلنٹ انکیوبیشن سینٹرز کے ماڈل کی طرف بڑھانا چاہیے۔
" تربیت کا براہ راست پیداواری زندگی میں جانا چاہیے۔ گریجویٹس کے پاس ملازمتیں، مہارتیں اور کیریئر کی ترقی کے مواقع ہوتے ہیں، یہی تعلیم کی حقیقی کامیابی ہے، " نائب وزیر نے تصدیق کی۔

نائب وزیر Nguyen Sinh Nhat Tan نے اس بات پر زور دیا کہ صنعت اور تجارت کے تعلیمی شعبے کو ترقی کے نئے مواقع کا سامنا ہے، کیونکہ پارٹی اور ریاست نے تعلیم کو سٹریٹجک کامیابیوں میں سے ایک کے طور پر شناخت کیا ہے۔ تصویر: من ٹرانگ
صنعت اور تجارت کے شعبے میں تربیت میں ایک پیش رفت پیدا کرنا: خود مختاری اور انضمام کی طرف
نائب وزیر نے کانفرنس میں جس مواد پر خاص طور پر زور دیا ان میں سے ایک "تین گھروں" کے درمیان تعلق کو فروغ دینے کی ضرورت تھی: ریاست، اسکول اور کاروبار، پائیدار ترقی کے ایک ستون کے طور پر۔ ان کے مطابق یہ تربیت کو پروڈکشن پریکٹس، تحقیق کو ایپلی کیشن کے ساتھ جوڑنے، انسانی وسائل کے معیار کو بہتر بنانے، ڈیجیٹل تبدیلی کی ضروریات کو پورا کرنے اور صنعت و تجارت کے شعبے کے تیزی سے گہرے بین الاقوامی انضمام کے لیے ایک ناگزیر ماڈل ہے۔
" اسکول علم کو پروان چڑھانے کی جگہ ہیں، اور کاروبار اس علم کے پھلنے پھولنے اور قیمت میں پھل دینے کے لیے زمین ہیں ،" نائب وزیر نے اس بات پر زور دیتے ہوئے کہا کہ تینوں فریقوں کے درمیان قریبی ہم آہنگی سے صنعت کے لیے ایک اختراعی ماحولیاتی نظام اور انسانی وسائل کی جامع ترقی ہوگی۔
2026 - 2030 کی مدت کے لئے واقفیت میں، نائب وزیر نے وزارت کے ماتحت یونٹس سے درخواست کی کہ وہ تنظیمی آلات کو منظم اور کارکردگی کے جذبے کے ساتھ نظر ثانی اور دوبارہ ترتیب دینا جاری رکھیں؛ ایک ہی وقت میں، مالیاتی طریقہ کار کو مکمل کرنا، تربیتی اداروں کے لیے خود مختار، لچکدار اور قانون کے مطابق کام کرنے کے لیے حالات پیدا کرنا۔ نائب وزیر نے محکمہ منصوبہ بندی، مالیات اور انٹرپرائز مینجمنٹ کو مناسب سپورٹ میکانزم تیار کرنے، اسکولوں کی خود مختاری کے نفاذ میں مشکلات اور رکاوٹوں کو دور کرنے کی صدارت سونپی۔
متوازی طور پر، محکمہ جدت، سبز تبدیلی اور صنعتی فروغ کو سائنسی تحقیق، اختراع، انسٹی ٹیوٹ-اسکول-انٹرپرائز تعاون کے ماڈلز تیار کرنے کے ساتھ ساتھ سائنس اور ٹیکنالوجی کے کلیدی کاموں کو فروغ دینے کے لیے تربیتی اداروں کی معاونت کی ذمہ داری سونپی گئی ہے۔ محکمہ ای کامرس اور ڈیجیٹل اکانومی جدید تعلیم اور انتظامیہ کی خدمت کے لیے "ڈیجیٹل ٹرانسفارمیشن زون" ماڈل بنانے میں اسکولوں کی مدد کرے گا۔ جبکہ محکمہ صنعت، محکمہ کیمیکل، اور بجلی کا محکمہ تربیت کو ہر شعبے کی انسانی وسائل کی ضروریات سے مربوط کرنے کا کردار ادا کرے گا، جس سے تربیتی پروگراموں کو پیداواری طریقوں کے قریب ہونے میں مدد ملے گی۔
نائب وزیر Nguyen Sinh Nhat Tan نے اس بات پر زور دیا کہ فیصلہ نمبر 2871/QD-BCT میں کاموں کو واضح طور پر بیان کیا گیا ہے، لیکن بنیادی اب بھی جدت لانے کا عزم اور پورے نظام کی پیش رفت کا جذبہ ہے، انتظامی یونٹوں سے لے کر ہر تربیتی سہولت تک صنعت اور تجارت کے نئے مرحلے میں انسانی وسائل کے معیار کو بہتر بنانے کے لیے۔
نائب وزیر کے مطابق، یہ تعاون " صنعت اور تجارت کے شعبے کے لیے ایک جدید، باہم مربوط اور پائیدار تعلیمی ماحولیاتی نظام " تشکیل دے گا، جہاں اسکول نہ صرف پڑھاتے ہیں بلکہ تحقیق، اختراعات اور تخلیق بھی کرتے ہیں، جو براہ راست قومی صنعت اور تجارت کی ترقی کے لیے کام کرتے ہیں۔
اپنی تقریر کے اختتام پر، نائب وزیر Nguyen Sinh Nhat Tan نے اس بات پر زور دیا کہ صنعت اور تجارت کے شعبہ تعلیم کو ترقی کے ایک نئے مواقع کا سامنا ہے، کیونکہ پارٹی اور ریاست نے تعلیم کو سٹریٹجک کامیابیوں میں سے ایک کے طور پر شناخت کیا ہے۔ اس کے لیے ضروری ہے کہ ہر اسکول یکجہتی، ذمہ داری، فعالی اور عمل میں تخلیقی صلاحیتوں کے جذبے کو برقرار رکھے۔
" مجھے یقین ہے کہ جدت طرازی کی روایت اور سوچنے اور کرنے کی ہمت کے جذبے کے ساتھ، وزارت صنعت و تجارت کے تربیتی اداروں کے مینیجرز، اساتذہ اور طلباء کی ٹیم حاصل شدہ نتائج کو فروغ دینے اور نئے دور میں کاموں کو کامیابی کے ساتھ انجام دیتی رہے گی ،" نائب وزیر نے تصدیق کی۔
صنعت و تجارت کی وزارت کی مستقل سمت سے یہ دیکھا جا سکتا ہے کہ صنعت کی تربیت اور ترقی کا کام خود مختاری، ڈیجیٹلائزیشن اور انضمام کی طرف مضبوطی سے تبدیل ہو رہا ہے اور ہو رہا ہے۔
نائب وزیر Nguyen Sinh Nhat Tan نے اس امید کا اظہار کیا کہ اسکول صنعت اور ملک کے لیے اعلیٰ معیار کے انسانی وسائل کا ذریعہ بنے رہیں گے، جو صنعت کاری، جدید کاری، سبز تبدیلی اور گہرے بین الاقوامی انضمام میں اہم کردار ادا کریں گے۔
وزارت صنعت و تجارت کا ہر لیکچرر، طالب علم، اور ایجوکیشن آفیسر آج اپنے کاندھوں پر ایک عظیم مشن لے کر جا رہا ہے، جس کا مقصد علم پیدا کرنا، حوصلہ افزائی کرنا اور ویتنامی کارکنوں کی ایک ایسی نسل بنانا ہے جو بہادر، تخلیقی اور مربوط ہوں۔
ماخذ: https://congthuong.vn/thu-truong-nguyen-sinh-nhat-tan-nguon-nhan-luc-la-yeu-to-then-chot-de-nganh-cong-thuong-but-pha-432866.html






تبصرہ (0)