Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

سون وی میں Xuong نسلی گروہ

سون وی کمیون کے چٹانی پہاڑوں کی تہوں کے درمیان، لنگ لان گاؤں خاموشی سے ایک ثقافتی روشن مقام کی طرح ہے، جہاں ژونگ نسلی گروہ، جو ننگ لوگوں کی ایک شاخ ہے، اب بھی اپنے ملبوسات، زبان، تحریر، کڑھائی، اور سلی فو کے خزانے کے خزانے کو محفوظ رکھے ہوئے ہے۔ زندگی کی جدید رفتار میں، لنگ لین ایک جھولا کی مانند ہے جو ابدی یادوں کو محفوظ رکھتا ہے، تاکہ پہاڑی ہواؤں سے اس کی شناخت مٹ نہ جائے۔

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang28/11/2025

Xuong خواتین ملبوسات کی کڑھائی کے روایتی ہنر کو برقرار رکھتی ہیں۔
Xuong خواتین ملبوسات کی کڑھائی کے روایتی ہنر کو برقرار رکھتی ہیں۔

خاص لوگوں کی پہلی علامات

لنگ لان گاؤں کی طرف جانے والی سڑک چاندی کے دھاگے کی طرح پہاڑ کے کنارے گھوم رہی ہے۔ اس موسم میں دھند گھنی ہے، پہاڑ کے دامن میں چند سادہ چھتیں ہی دیکھی جا سکتی ہیں۔ Lung Lan میں 121 گھرانے ہیں، لیکن 41 گھرانوں کے ساتھ Xuong نسلی گروپ کا گھر ہے، ایک چھوٹی سی کمیونٹی جس میں انتہائی منفرد ثقافتی اقدار ہیں۔

گاؤں کی گہرائی میں جائیں تو پہلی چیز جو آسانی سے پہچانی جاتی ہے وہ زبان ہے۔ لونگ لین میں سوونگ لوگ اب بھی ژونگ زبان استعمال کرتے ہیں، جو کہ ننگ زبان کے قریب ہے لیکن اس کا ایک منفرد لہجہ اور تلفظ ہے، خاص طور پر خواہش کی آخری آواز اور لمبی آواز۔ یہی وہ چیز ہے جو ژونگ زبان کو بہت ہی میوزیکل بناتی ہے، جو سلی اور لون گانے کے لیے موزوں ہے۔

Xuong لوگوں کی زبان صرف بولی جانے والی زبان تک محدود نہیں ہے۔ بہت سے خاندانوں میں، Nom Xuong رسم الخط اب بھی کاغذ پر محفوظ ہے، نسب نامہ، منتیں، اور روایتی رسومات درج ہیں۔ خمیدہ اسٹروک اور جمالیاتی تصویری ڈھانچے سے پتہ چلتا ہے کہ اس چھوٹے سے نسلی گروہ کی ایک بار تحریر کی بھرپور تاریخ تھی، حالانکہ Tay - Nung Nom رسم الخط کی طرح مقبول نہیں تھی۔

جب سورج پہاڑ کی چوٹی سے اوپر نکلتا ہے، تو Xuong خواتین صحن میں سوت سوکھنے اور کپڑے کو ہلانے کے لیے باہر جانا شروع کر دیتی ہیں۔ سورج کی روشنی میں، ان کے کپڑوں پر انڈگو گہرے نیلے رنگ کی چمکتی ہے، جو مقامی پتوں سے رنگی ہوئی ہے۔ Xuong خواتین گول گردنوں کے ساتھ لمبی انڈگو قمیضیں پہنتی ہیں، کمر قدرے بندھے ہوئے ہیں، اور سرخ-سفید-نیلے کڑھائی والی آستینیں اور سامنے والے پینلز۔ خاص بات یہ ہے کہ پانی کی لہروں، ڈریگن آئیز اور چار پنکھڑیوں والے پھولوں کی کڑھائی کے نمونے مکمل طور پر ہاتھ سے بنے ہوئے ہیں، ہر خاندان کا اپنا انداز ہے، کوئی دو ایک جیسے نہیں ہیں۔

Xuong مرد اپنی سیاہ انڈگو قمیضوں میں زیادہ سادہ ہیں، اسٹینڈ اپ کالر اور چاندی کے سکے کے سائز کے بٹن کے ساتھ - امن کی علامت۔ زبان اور تحریر: خزانے باورچی خانے کے دھوئیں سے نیچے گزر گئے۔

سون وی بارڈر گارڈ اسٹیشن کے سپاہی روایتی ثقافتی شناخت کو برقرار رکھنے کے لیے زوونگ نسلی لوگوں کو متحرک کر رہے ہیں۔
سون وی بارڈر گارڈ اسٹیشن کے سپاہی روایتی ثقافتی شناخت کو برقرار رکھنے کے لیے زوونگ نسلی لوگوں کو متحرک کر رہے ہیں۔

کڑھائی - وہ ہاتھ جو وقت کے رنگ کو برقرار رکھتا ہے۔

اگر زبان Xuong ثقافت کی سانس ہے، تو کڑھائی یہاں کی خواتین کی زندگی کا مرکز ہے۔ Xuong کی لڑکیوں کو 7-8 سال کی عمر میں یہ جاننا ضروری ہے کہ کس طرح سوئی کو تھریڈ کرنا ہے اور بنیادی ٹانکے کیسے لگاتے ہیں۔ تھوڑا بڑا، وہ رنگوں کو ملانے اور پیٹرن بنانے کا طریقہ سیکھتے ہیں۔ پائیدار اور محفوظ رنگوں کے لیے کڑھائی کے دھاگوں کو نیل کے پتوں، درختوں کی چھال اور جنگل کے کندوں سے رنگا جاتا ہے۔

لنگ لین گاؤں پارٹی سیل کی سیکرٹری محترمہ ہوانگ تھی ٹونگ نے کہا: "شادیوں، تہواروں اور ٹیٹ کے ملبوسات خاندان کی خواتین ہی تیار کرتی ہیں، اس لیے ژونگ لڑکی کا عروسی لباس نہ صرف خوبصورت ہے بلکہ اس کے والدین کا دل بھی ہے۔ لباس پر ہر ایک کڑھائی ایک ایسی کہانی ہے جس میں ایک اچھے خاندان، پرامن فصل اور صحت مند بچوں کی امید ہے۔"

حال ہی میں، Son Vi commune نے خواتین کی یونین کے ساتھ مل کر نوجوانوں کے لیے کڑھائی کی کلاسیں کھولی ہیں، دونوں ہی دستکاری کو محفوظ رکھنے اور روزی روٹی پیدا کرنے کے لیے۔ سیاحوں کی طرف سے بروکیڈ بیگز، بیبی کیریئرز اور ہیڈ سکارف جیسی مصنوعات کی تلاش شروع ہو گئی ہے۔ کڑھائی، جسے کبھی صنعتی مصنوعات کے زیر سایہ سمجھا جاتا تھا، اب Xuong خواتین کے لیے غربت سے بچنے کا ایک موقع بن گیا ہے۔

گانا پتھروں کو نرم کرتا ہے۔

رات کے وقت، پہاڑی چوٹیوں سے دھند نیچے گاؤں کی طرف بہتی ہے، چھتوں کو سفید رنگ میں ڈھانپ لیتی ہے۔ لیکن ہر گھر میں، Xuong لوک گیتوں کی آواز اب بھی گونجتی ہے: سلی، لون اور ٹوپی ڈوئی۔ محترمہ ہوانگ تھی مین یہاں کی ان چند سوونگ خواتین میں سے ایک ہیں جو گا سکتی ہیں: صحیح تال کے ساتھ اچھا گانا بہت مشکل ہے۔ سلی گانا طویل اور روح پرور ہوتا ہے، اکثر جذبات اور پرانی یادوں کا اظہار کرنے کے لیے۔ لون گانا نرم ہے، کبھی کام کی کہانیاں سناتا ہے، کبھی محبت کا اعتراف کرتا ہے۔ Hat doi ذہانت اور تیز زبان کا "گیم" ہے۔ لڑکے اور لڑکیاں ہر جملے کا جواب دیتے ہیں، جس کے پاس الفاظ نہیں وہ ہار جائے گا۔

اپنے فارغ وقت میں، Xuong خواتین روایتی لوک گیتوں کی مشق کرتی ہیں۔
اپنے فارغ وقت میں، Xuong خواتین روایتی لوک گیتوں کی مشق کرتی ہیں۔

سلی گانا پہاڑی ڈھلوانوں پر گونجتا ہے، جنگل کی ہوا کی آواز کے ساتھ مل کر عظیم جنگل کی سمفنی کی طرح۔ میلے کے دوران، ژونگ لڑکے اور لڑکیاں روایتی ملبوسات پہنتے ہیں، چلتے چلتے گاتے ہیں، ایک روشن ثقافتی تصویر بناتے ہیں جو دل کو چھو لیتی ہے۔

کیپٹن وو می وا، ماس موبلائزیشن ٹیم کے سربراہ، سون وی بارڈر گارڈ اسٹیشن، نے اشتراک کیا: "ژونگ کے لوگ اپنی ثقافت کو پورے دل سے محفوظ رکھتے ہیں۔ جب بھی میں انہیں سلی گاتے ہوئے سنتا ہوں، مجھے ایسا لگتا ہے جیسے میں پہاڑوں کی سانسیں لے رہا ہوں، زمین اور آسمان کی آواز گونج رہی ہو۔" یہاں کے تمام فوجی اس کی تعریف کرتے ہیں۔

ہائی لینڈ سیاحت کی مضبوط ترقی کے تناظر میں، لنگ لین کو بہت سے مواقع بلکہ بہت سے چیلنجوں کا بھی سامنا ہے۔ جدید ثقافت کا تعارف کچھ نوجوانوں کو آسانی سے پکڑتا ہے. تاہم، گاؤں کے رہنماؤں اور سون وی کمیون کی حکومت نے فن کے گروہوں، سلی، لوون اور ہیٹ ڈوئی کلبوں کی بتدریج بحالی کی بنیاد پر فعال تحفظ کا راستہ منتخب کیا ہے۔ ایک ہی وقت میں، وہ لوگوں کو چھٹیوں اور Tet کے دوران Xuong ملبوسات پہننے کی ترغیب دیتے ہیں۔ اور ہر گھر میں زبان اور تحریر کو محفوظ رکھیں۔ اس اتفاق رائے کی بدولت، صرف چند درجن گھرانوں پر مشتمل Xuong نسلی گروہ اب بھی زندگی میں ہونے والی تبدیلیوں کے درمیان اپنی ثقافتی روح کو محفوظ رکھتا ہے۔

پھیپھڑوں کے لین کو چھوڑ کر، میں اپنے ساتھ اینٹی فونل گانے کی واضح آوازیں، اصل کے بارے میں سادہ سرگوشیاں لے کر آیا۔ اس گہری جگہ پر ژونگ کے لوگ نہ صرف چٹانوں پر رہتے ہیں بلکہ وہ پتھروں کو بھی کھلتے ہیں۔ ثقافت اس طرح نسل در نسل منتقل ہوتی ہے، ایک نہ ختم ہونے والے ماخذ کی طرح۔ اس کی بدولت، ژونگ کے لوگ، اگرچہ صرف چند درجن گھرانے ہیں، پھر بھی کئی نسلوں سے اپنی ثقافتی شناخت کو محفوظ رکھے ہوئے ہیں، جو کہ تیوین کوانگ نسلی اقلیتی ثقافت کی متنوع تصویر میں حصہ ڈال رہے ہیں۔

ہوانگ انہ

ماخذ: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/202511/toc-nguoi-xuong-o-son-vi-c711a60/


تبصرہ (0)

No data
No data

اسی زمرے میں

ویتنام کے سمندروں پر طلوع آفتاب کا خوبصورت منظر
"منی ایچر ساپا" کا سفر: بن لیو پہاڑوں اور جنگلات کے شاندار اور شاعرانہ حسن میں غرق ہو جائیں۔
ہنوئی کی کافی شاپ یورپ میں بدل گئی، مصنوعی برف چھڑکتی ہے، گاہکوں کو اپنی طرف متوجہ کرتی ہے۔
سیلاب سے بچاؤ کے پانچویں روز خان ہو کے سیلاب زدہ علاقے میں لوگوں کی زندگی 'دو صفر'

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

تھائی سٹیل ہاؤس - جہاں جڑیں آسمان کو چھوتی ہیں۔

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ