Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

مختصر کہانی: بہار کے کھیت

Việt NamViệt Nam20/01/2024

اس وقت، کھیتی باڑی سے چھٹی کے دنوں میں، شوہر جلدی اٹھ کر کھیتوں میں مچھلیاں پکڑنے جاتا، جب کہ بیوی سبزیاں اگانے، جال اُگانے اور بچوں کی دیکھ بھال کے لیے گھر پر رہتی۔ کٹائی کے وقت میاں بیوی مل کر ہل چلاتے اور فصل کاٹتے۔ زندگی غریب تھی، لیکن گرم اور خوش...

ٹیٹ کے موقع پر، ہوا اب بھی ٹھنڈی جھونکوں میں چل رہی تھی، آسمان ایک مدھم سرمئی تھا۔ سڑک پر جوان گھاس اُگ رہی تھی، مرجھائی ہوئی پرانی گھاس کے درمیان ہری ٹہنیاں اُگ رہی تھیں۔ کھیتوں میں لوگ موسم سرما کی فصل کی بوائی میں مصروف تھے۔ گہرے، نشیبی کھیتوں میں جوان کیچڑ کی بو آ رہی تھی۔ بس کل ہی چاول کے کھیت چاولوں سے ڈھکے ہوں گے۔ مونگ پھلی، مکئی لگانے کی تیاری کے لیے اونچے کھیتوں اور جھاڑی والے میدانوں میں ہل چلایا جا رہا تھا... ہر کوئی مصروف تھا، کام کر رہا تھا، ٹیٹ کی خریداری کے بارے میں بات کر رہا تھا، اور ایک دوسرے کو نئے سال کے لیے اپنے منصوبوں کے بارے میں بتا رہا تھا۔

دوان کے قدم لڑکھڑا رہے تھے، اس کی آنکھیں سرمئی آسمان کی طرح اداس تھیں۔ کیا کوئی اب بھی ڈوان کو یاد رکھے گا، جب اس نے غلطی سے ان عجیب و غریب شکلوں کو پکڑا تھا؟ اچانک، کسی نے آواز دی: "انکل ڈوان، آپ واپس آ گئے ہیں؟ ٹیٹ کے لیے میرے گھر آؤ!" دوان بے آواز تھا، پتہ چلا کہ کسی نے اسے ابھی تک یاد کیا ہے، اس نے ہلکا سا سر ہلایا اور تیزی سے چل دیا۔ میدان کے اس پار چھوٹے راستے پر چلیں اور آپ گھر پہنچ جائیں گے۔

مختصر کہانی: بہار کے کھیت

ہر بار جب کسان زمین میں بیج بوتا ہے، وہ مستقبل کے لیے امید بوتا ہے، ایک بھرپور فصل کے لیے۔

وہاں کھجور کے ایک اونچے درخت کے نیچے ایک چھوٹا سا خستہ حال مکان تھا۔ گھر کئی برسوں سے اجیرن پڑا تھا، کھجور کی چھت بوسیدہ تھی، دیمک اس کو گچھوں کی شکل میں بنا رہی تھی، جنگلی پودے جھنڈ میں اُگ رہے تھے، مٹی کی دیواریں جھکی ہوئی تھیں اور منہدم ہو چکی تھیں اور گھر کے چاروں طرف گھاس پھوس اُگ رہی تھی۔ اس کے چاروں طرف چاول کے کھیت تھے، فصلیں تھیں اور اس سے آگے گہرے سفید پانی کے کھیت تھے۔ کئی سال گزر چکے تھے، زندگی کچھ بدل گئی تھی، پھر بھی یہ جگہ اتنی پرامن تھی، بس اتنا تھا کہ ڈوان کو معلوم نہیں تھا کہ آگے کیا کرنا ہے، مستقبل بہت تاریک تھا۔ اس نے ایک نرم آہ بھری۔

اس کی بیوی اور بیٹی کی قبریں جھاڑیوں میں چھپی ہوئی تھیں، مٹی اس طرح نیچے دھکیل دی گئی تھی کہ ان کی شکلیں واضح نہیں تھیں۔ ڈوان نے جلدی سے گھٹنوں تک اونچی جڑی بوٹیوں کو کاٹنے کے لیے درانتی کا استعمال کیا، جڑوں کو کھودنے کے لیے کدال کا استعمال کیا اور قبر کو اٹھایا۔ جب وہ فارغ ہوا تو اس نے بخور جلایا، اس کی آنکھیں آنسوؤں سے بھر گئیں۔ اتنا درد اور تکلیف اس کے دل میں جم گئی، آنسو گرے، ہر شکن میں بس گئے۔

دوپہر ٹھنڈی سے سرد ہوتی گئی۔ وہ آدمی لپک کر بیٹھ گیا، سگریٹ جلا رہا تھا، اس کے کھردرے ہاتھ آپس میں رگڑ رہے تھے، سرسراہٹ کی آوازیں نکال رہے تھے۔ آگ چمکتی دمکتی، پوری جگہ کو روشن کرتی، شام کی سردی کو دور کرتی۔

- شہد، میں نے ابھی کچھ کیلے کی مچھلی پکڑی ہے۔ چلیں جلنے کے لیے بھوسا لیں اور اسے نمک اور کالی مرچ میں ڈبو دیں۔ یہ مزیدار ہے!

بیوی اپنے شوہر کو دیکھ کر مسکرائی اور کہنے لگی:

- یہ بہت اچھا ہے، میں نے ابھی مزیدار چاول کی شراب کی ایک بوتل خریدی ہے۔

شوہر خوش ہوا: "پھر اس سے بہتر کوئی چیز نہیں ہے، چلو ابھی کرتے ہیں، پھر ہم دونوں بعد میں ایک ساتھ کچھ مشروبات کا لطف اٹھا سکتے ہیں۔"

اس وقت، جن دنوں کاشتکاری اتنی اچھی نہیں ہوتی تھی، شوہر جلدی اٹھ کر کھیتوں میں مچھلیاں پکڑنے جاتا، جب کہ بیوی گھر میں سبزیاں اگانے، جال اتارنے اور بچوں کی دیکھ بھال کرتی۔ فصل کی کٹائی کے وقت، جوڑے ہل چلاتے اور ایک ساتھ کاٹتے۔ اگرچہ زندگی غریب تھی، یہ گرم اور خوش تھی. شوہر نے کبھی اپنی بیوی پر آواز نہیں اٹھائی، اور بیوی صبر کرنے والی، محنتی، اور اپنے شوہر اور بچوں کی اچھی دیکھ بھال کرتی تھی۔ چھوٹا سا گھر ہمیشہ بچوں کے قہقہوں اور والدین کے پیار بھرے الفاظ سے بھرا رہتا تھا۔ تاہم...

دوان نے شراب کی بوتل پکڑی اور ایک ہی گھونٹ میں سب کچھ پی لیا، اچانک اس کے ذہن میں مٹھاس کا اشارہ آیا، اس نے ایک اور گھونٹ لیا، خوشی آہستہ آہستہ اس کی یاد میں ڈوب گئی، وہ رونے لگا۔ شراب کی بو اچانک تیز ہو گئی، کڑوا ذائقہ آہستہ آہستہ اس کے منہ میں داخل ہو گیا، وہ مبہم انداز میں ماضی کے بارے میں سوچنے لگا۔ یہ جانے بغیر کہ اس کے والدین کون تھے، ڈوان غربت اور مشکلات میں پلا بڑھا۔ اس کا خیال تھا کہ جب اس کا ایک چھوٹا سا خاندان ہو گا جس میں نیک بیوی اور ایک اچھا بچہ ہو گا تو خوشی اس پر مسکرائے گی۔ لیکن اس کی بیوی بھی بیمار پڑی اور اسے چھوڑ کر چلی گئی۔ آنکھیں بند کرنے سے پہلے اس کی بیوی نے اسے کہا کہ اپنے بچوں کی اچھی طرح دیکھ بھال اور پرورش کرے۔ دوان نے اپنے بچوں کی اکیلے پرورش کی، جب وہ دس سال کا تھا تو اس کی بیٹی ڈوبنے سے مر گئی۔ صدمہ بہت زیادہ تھا، آدمی آوارہ گردی کے لیے گاؤں چھوڑ گیا۔ بہت سے واقعات ہوئے، کبھی کبھی اس نے سوچا کہ ڈوان پردیس میں جان کی بازی ہار گیا ہے، لیکن قسمت نے پھر بھی اسے جینے دیا۔ اپنے پرانے گاؤں میں واپس جانے کے لیے جیو، وہ جگہ جو اس کا وطن، اس کا خاندان ہوا کرتا تھا۔

سورج طلوع ہوا، سورج بہت جادوئی تھا، سورج نے موسم بہار کے مناظر کو اچانک مزید روشن اور خوشبودار بنا دیا۔ دیکھو، ننگی شاخوں میں اچانک ہری کلیاں پھوٹ پڑیں، چھوٹے چھوٹے پتے یوں اُبھرے جیسے ہیلو لہرا رہے ہوں، آسمان بھی اونچا اور نیلا تھا۔ لوگوں کے ہنسنے اور خوش آمدید کہنے کی آواز پورے گاؤں میں گونج رہی تھی۔ اس سے اداسی تنہا شخص کے دل میں گہرائی میں گھومنے لگتا ہے۔ ڈوان پوری صبح میدان کے کنارے پر بے فکری سے بیٹھا، منظر دیکھتا رہا، ماضی، حال اور مستقبل کے بارے میں سوچتا رہا، بڑبڑایا: "یہ سچ ہے، غم کو دور کرنے کے لیے پینا ہی غم کو مزید خراب کرتا ہے..."۔

شراب آہستہ آہستہ اس کے جسم میں داخل ہوئی، ہلکا پھلکا اور ہوا دار محسوس ہوا، آدمی گھاس کے کنارے لیٹ گیا، نشے میں سو گیا۔ جب اس نے آنکھ کھولی تو دوپہر گزر چکی تھی، کسی کا گانا اس کے کانوں میں گونج رہا تھا: "اوہ خوشبودار چاول، مجھے تمہارے ساتھ گانے دو/ کیونکہ چاول زندگی سے پیار کرتے ہیں، کھیت ہرے بھرے اور سرسبز ہیں..." (*)۔ کھیت میں ایک کھردری شکل والی عورت، مخروطی ٹوپی پہنے، سر پر دوپٹہ اوڑھے، آدھے چہرے کو ڈھانپے، ہاتھ پھیری سے چاول لگا رہے تھے، اس کا منہ اب بھی اونچی آواز میں گا رہا تھا حالانکہ اس کی گانے کی آواز بہت بری تھی۔ دوان شراب کے دھوئیں میں ہنسا:

- دوپہر کا وقت ہے، کیا آپ تھکی ہوئی نہیں ہیں اور پھر بھی بہت خوش نظر آرہی ہیں بہن؟

- انکل دوان جاگ رہے ہیں؟

- اب بھی میرا نام کس کو یاد ہے؟ - دوان حیران تھا.

- میں یہاں Luyen ہوں. تھک گئے، لیکن پھر بھی زندگی سے پیار کرنا ہے، چچا!

- ٹھیک ہے، صرف محبت، میں زندگی سے بور ہوں.

- ارے یار تم کسی بھی چیز سے بور ہو سکتے ہو لیکن زندگی سے بور نہیں ہو سکتے۔

عورت ابھی بھی تیزی سے کام کر رہی تھی، چاول کا ہر جوان پودا سورج کی روشنی میں ڈول رہا تھا، لمحوں میں آنکھوں کے سامنے سبز چاولوں کی قطاریں نمودار ہوئیں، چاول کا ہر جوان پودا پیانو کی چابی کی طرح تھا، چاول لگانے والے کا ہاتھ پرفارم کرنے والے فنکار کی طرح تھا۔ بہار آئی، کھیت زندگی سے بھر گئے، چاول کا ہر چھوٹا پودا جڑ پکڑ کر اگ آیا، سبز مونگ پھلی کے انکرے سورج کی روشنی کا بہادری سے استقبال کرنے کے لیے زمین سے پھوٹ پڑے۔ ایسا لگتا تھا کہ ہر چیز سخت سردی کے بعد جاگ رہی ہے۔

لوئین نامی خاتون کی باتیں بہت معصوم لگ رہی تھیں لیکن حقیقت میں زندگی سے بیزار ہونے والوں کا مذاق اڑانے، ہنسنے جیسی چیز تھی۔ مسز لوئین، گاؤں کی سب سے بدصورت عورت، اسپنسٹر، اس سے پہلے ایک بیٹا تھا، وہ اب بہت بڑا ہو چکا ہوگا۔ ٹھیک ہے، کم از کم وہ اس کے لئے خوش تھی، اس کے بڑھاپے میں انحصار کرنے کی جگہ تھی۔

- کیا تم نے ابھی تک کھانا کھایا ہے، انکل ڈوان؟

- مجھے، صرف شراب کی ضرورت ہے.

- الکحل آپ کو پیٹ بھرتی نہیں ہے اور آپ کی صحت کے لیے بھی نقصان دہ ہے۔

لوئین اپنے ہاتھ دھونے کے لیے ندی پر گئی، چھوٹی بالٹی کو ڈوان کے قریب لے گئی۔

- اگر آپ برا نہ مانیں تو میرے ساتھ مزے کے لیے کچھ بنہ چنگ کھائیں۔

- کھانے پینے کا کیا فائدہ؟ میں سارا دن صرف نشے میں رہوں گا اور سوؤں گا۔

- اوہ، ایسا نہیں ہو سکتا، اگر مجھے فالج کا دورہ پڑ جائے تو کیا ہوگا...

- پھر صرف مصائب سے بچنے کے لیے مرنا۔

- جب آپ یہ کہتے ہیں تو میں بہت پریشان ہوں۔ موت حل نہیں ہے۔ آپ کے ساتھ سچ پوچھیں تو، جس دن میرا بیٹا تی کا انتقال ہوا، میں نے بھی یہی سوچا۔ لیکن پھر میں نے اس کے بارے میں دوبارہ سوچا، زندگی جتنی زیادہ ہمیں چھیڑتی ہے، ہمیں اتنی ہی طاقت کے ساتھ جینا پڑتا ہے۔ رات کے بعد دن آتا ہے۔

- محترمہ Luyen نے کچھ دلچسپ باتیں کہیں۔ دوان ہلکا سا مسکرایا۔ لیکن تائی کیوں...؟

لوئین کی آنکھیں آنسوؤں سے بھر گئیں، اس کی آواز گھٹ گئی:

یہ سب میرا قصور ہے چچا، کیونکہ میں غریب ہوں، میں بہت دکھی ہوں، اس سال میں اور میری والدہ اسکریپ میٹل لینے گئے تھے، گلی کراس کرتے ہوئے، بدقسمتی سے لڑکا بھاگ گیا اور مر گیا۔ اس کے بعد، مجھے ایک کھوئی ہوئی روح کی طرح محسوس ہوا، زندگی موت سے بھی بدتر تھی، میں اس سب کو ختم کرنے کے لیے مرنا چاہتا تھا۔ لیکن خدا مجھے جینے پر مجبور کرتا رہا۔ لہذا میں نے صرف اپنے آپ کو ہر دن خوشی سے جینے کی ترغیب دی، تاکہ جنت میں ٹی بھی اس دن خوشی محسوس کرے۔

جب وہ بولی تو لوئین نے اپنے آنسو پونچھے۔

- تفریح ​​کے لیے میرے ساتھ کیک کھائیں۔

دوآن نے شرماتے ہوئے لوئین کے ہاتھ سے بن چنگ لے لی اور ایک ٹکڑا کھا لیا۔ سبز پھلیاں اور سور کے گوشت کے چربیلے ذائقے کے ساتھ مل کر چپکنے والے چاول کا میٹھا، چپچپا ذائقہ بہت لذیذ تھا۔ بہت مزیدار! - دوان نے آہستہ سے کہا۔ شاید اس لیے کہ اس کا منہ کافی عرصے سے شراب کے کڑوے ذائقے کا عادی تھا کہ آج اسے بان چنگ بہت لذیذ لگ رہا تھا۔ یا شاید اس کی وجہ یہ تھی کہ وہ دیہی علاقوں کے لوگوں کی محبت کی قربت اور گرمجوشی کو محسوس کرنے لگا تھا۔

کھیتوں میں چاول بہار کی دھوپ میں خوشی سے گا رہے ہیں، ہوا کا ایک ایک جھونکا پتوں سے کھیلتا ہے، سرسراہٹ بنا رہا ہے۔ بہار نے کھیتوں کو تازہ سبز رنگ میں ڈھانپ دیا ہے۔ عجیب بات ہے، کسی نے ایک بار کہا تھا کہ ہر سبز انکر امید کا ایک انکر ہے۔ لہٰذا جب بھی کسان بیج بوتا ہے، ایک پودا بوتا ہے، وہ مستقبل کے لیے اتنی امیدیں بو رہا ہوتا ہے کہ ایک بھرپور فصل کے لیے۔ اگر کوئی حال میں امید کا بیج نہیں بوتا تو مستقبل کی کامیابیوں کے خواب دیکھنے کا حق کیسے ہو سکتا ہے؟

- دوان بھائی، اپنی پوری کوشش کریں۔ میں صرف آپ کی حوصلہ افزائی کرسکتا ہوں۔ لوئین نے ڈوان کے کندھے پر تھپکی دی اور پودے لگانا جاری رکھنے کے لیے کھیت میں گھس گیا۔

- محترمہ Luyen، شکریہ!

لوئین واپس مڑا اور خوش نظروں سے ڈوان کی طرف مسکرایا۔

اس کے شکریہ کے الفاظ میں کچھ گڑبڑ تھی۔ اس کی آنکھیں اچانک دھندلی ہو گئیں، شاید یہ وقت تھا کہ درد اور غم کے اداس دنوں کو ختم کر کے ایک نئی، روشن زندگی شروع کر دی جائے۔ اس کی آنکھوں کے سامنے بہار کے کھیت بے تحاشا پھیلتے دکھائی دے رہے تھے۔

(*) چاولوں اور پھولوں کے دیہات میں بہار کے گیت سے اقتباس۔

ٹران ٹو


ماخذ

تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

'کلاؤڈ ہنٹنگ' سیزن میں ساپا کی دلکش خوبصورتی
ہر دریا - ایک سفر
ہو چی منہ سٹی FDI انٹرپرائزز سے نئے مواقع میں سرمایہ کاری کو راغب کرتا ہے۔
ہوئی این میں تاریخی سیلاب، وزارت قومی دفاع کے فوجی طیارے سے دیکھا گیا۔

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

ہو لو کا ایک ستون پگوڈا

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ