Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ویتنام-برونائی دارالسلام کا مشترکہ بیان

صدر لوونگ کوونگ کی دعوت پر برونائی دارالسلام کے سلطان حاجی حسنال بولکیہ معیزالدین ودولہ نے 30 نومبر سے 2 دسمبر 2025 تک ویتنام کا سرکاری دورہ کیا۔ اس موقع پر دونوں فریقین نے ایک مشترکہ بیان جاری کیا۔ Nhan Dan اخبار نے احترام کے ساتھ مکمل متن متعارف کرایا:

Báo Nhân dânBáo Nhân dân02/12/2025


لام کے جنرل سیکرٹری اور برونائی دارالسلام کے سلطان حاجی حسنال بلکیہ۔ (تصویر: ڈانگ کھوا)

لام کے جنرل سیکرٹری اور برونائی دارالسلام کے سلطان حاجی حسنال بلکیہ۔ (تصویر: ڈانگ کھوا)


1. سوشلسٹ جمہوریہ ویتنام کے صدر عزت مآب لوونگ کوونگ کی دعوت پر برونائی دارالسلام کے سلطان عزت مآب حاجی حسنال بولکیہ معیزالدین ودولہ نے 30 نومبر سے 2 دسمبر 2025 تک ویتنام کا سرکاری دورہ کیا۔

2. دورے کے دوران، بادشاہ نے ایک سرکاری استقبالیہ تقریب میں شرکت کی، صدر لوونگ کوونگ کے ساتھ بات چیت کی، ویتنام کی کمیونسٹ پارٹی کی مرکزی کمیٹی کے جنرل سیکرٹری ٹو لام سے ملاقات کی اور وزیر اعظم فام من چن اور قومی اسمبلی کے چیئرمین ٹران تھانہ مین سے ملاقات کی۔

3. دونوں رہنماؤں نے دونوں ممالک میں سماجی و اقتصادی پیش رفت کا اعتراف کیا اور 2019 میں جامع شراکت داری میں تعلقات کو اپ گریڈ کرنے کے بعد سے دو طرفہ تعلقات میں ہونے والی خاطر خواہ اور مثبت پیش رفت پر مسرت کا اظہار کیا۔ 2023-2027، اور ایکشن پلان کو جامع اور مؤثر طریقے سے نافذ کرنے کے لیے قریبی رابطہ کاری پر اتفاق کیا۔

4. دونوں رہنماؤں نے تمام شعبوں میں تعاون کو مزید مضبوط کرنے کے لیے اپنے عزم کا اعادہ کیا، بشمول سیاست، دفاع، سلامتی، تجارت، سرمایہ کاری، توانائی، تعلیم، ثقافت، معاشرے، عوام سے عوام کے تبادلے اور باہمی دلچسپی کے دیگر شعبوں کے ساتھ ساتھ کثیر الجہتی فریم ورک کے اندر تعاون۔

سیاسی تعاون

5. دونوں ممالک کے رہنماؤں نے سیاسی اعتماد اور باہمی افہام و تفہیم کو مضبوط بنانے کے لیے ریاست، حکومت، قومی اسمبلی، عوام اور علاقوں کے تمام چینلز کے ذریعے وفود کے تبادلے اور اعلیٰ سطحی رابطوں کو برقرار رکھنے کی اہمیت کو تسلیم کیا۔ دونوں ممالک کے رہنماؤں نے 2027 میں ویتنام اور برونائی دارالسلام کے درمیان سفارتی تعلقات کے قیام کی 35 ویں سالگرہ منانے کے لیے سرگرمیاں منعقد کرنے پر اتفاق کیا۔ دونوں فریقوں نے دو طرفہ تعاون کی مشترکہ کمیٹی (JCBC) میکانزم کی تاثیر کو تسلیم کیا جس کی مشترکہ صدارت دونوں ممالک کے وزرائے خارجہ اور موجودہ خصوصی تعاون کے طور پر کی گئی ہے۔

دفاعی اور سیکورٹی تعاون

6. دونوں ممالک کے رہنماؤں نے مندرجہ ذیل شعبوں میں قومی دفاع کی وزارتوں اور دونوں ممالک کی افواج کے درمیان تعاون کے مثبت نتائج کو تسلیم کیا: دفاعی تعاون پر 2005 کی مفاہمت کی یادداشت اور بحری تعاون پر 2013 کی مفاہمت کی یادداشت پر عمل درآمد؛ دفاعی تعاون پر مشترکہ ورکنگ گروپ سمیت دونوں ممالک کی دفاعی افواج کے درمیان تعاون کے طریقہ کار کا قیام اور مؤثر طریقے سے برقرار رکھنا؛ مشترکہ تربیت اور کورسز کے ذریعے دونوں ممالک کے افسران اور فوجیوں کی پیشہ ورانہ صلاحیت کو بہتر بنانا؛ سمندری سلامتی اور حفاظت، دفاعی صنعت، سائبر سیکیورٹی، انسداد دہشت گردی، اور انٹیلی جنس کے تبادلے کے شعبوں میں تعاون کو فروغ دینا؛ ویتنام کوسٹ گارڈ اور برونائی کے سمندری قانون نافذ کرنے والے اداروں کے درمیان تعاون کے خواہاں ہیں۔

7. دونوں رہنماؤں نے کثیر جہتی دفاعی فورمز پر ایک دوسرے کو قریبی تعاون اور تعاون جاری رکھنے کا عہد کیا، خاص طور پر آسیان فریم ورک کے اندر جیسے کہ ASEAN وزرائے دفاع کی میٹنگ (ADMM) اور ASEAN Plus (ADMM+)، ASEAN چیفس آف ڈیفنس فورسز میٹنگ (ACDFM) اور ASEAN Regional Forums)۔

8. دونوں رہنماؤں نے دونوں فریقوں کے درمیان بحری تعاون کو فروغ دینے پر بھی اتفاق کیا، بات چیت اور تجربات اور معلومات کے تبادلے کے ساتھ ساتھ سمندری سلامتی کے چیلنجوں سے نمٹنے کے لیے بین الاقوامی قانون، خاص طور پر 1982 کے اقوام متحدہ کے کنونشن آن دی لا آف دی سی (UNCLOS) کے مطابق سمندر میں سلامتی اور تحفظ کو یقینی بنانے کے لیے۔

9. دونوں رہنماؤں نے منشیات کی اسمگلنگ، انسانی اسمگلنگ، لوگوں کی اسمگلنگ، دہشت گردی، سائبر کرائم اور منی لانڈرنگ جیسے بین الاقوامی منظم جرائم کی روک تھام اور مقابلہ کرنے کے لیے معلومات اور تجربے کے تبادلے کے ذریعے سیکیورٹی کے شعبے میں تعاون کی اہمیت کا اعادہ کیا۔ انہوں نے بین الاقوامی جرائم پر آسیان وزارتی اجلاس (AMMTC)، آسیان چیفس آف پولیس میٹنگ (ASEANPOL) اور ASEAN انٹیلی جنس کمیونٹی میٹنگ (AICC) کے فریم ورک کے اندر علاقائی تعاون پر اطمینان کا اظہار کیا۔


دونوں ممالک کے رہنماؤں نے دوطرفہ اور آسیان فریم ورک کے اندر سیکیورٹی تعاون میں نئی ​​پیش رفت کا خیرمقدم کیا، جس میں بین الاقوامی جرائم کی روک تھام اور ان کا مقابلہ کرنے، حوالگی اور سزا یافتہ افراد کی منتقلی کے معاہدوں پر بات چیت شامل ہے۔ دونوں ممالک کے رہنماؤں نے ہنوئی میں سائبر کرائم کے خلاف اقوام متحدہ کے کنونشن پر دستخط کی تقریب کا بھی خیرمقدم کیا اور کنونشن کی توثیق کے لیے داخلی طریقہ کار کو ایڈجسٹ کرنے پر اتفاق کیا، جس سے اس کے جلد از جلد نفاذ میں مدد ملے گی۔

اقتصادی تعاون

10. تجارت: دونوں ممالک کے رہنما 2025 تک 500 ملین امریکی ڈالر کے دوطرفہ تجارتی ہدف کی قبل از وقت تکمیل پر خوش تھے، اور درآمدی اور برآمدی مصنوعات کو متنوع بنانے اور متوازن تجارتی توازن کی بنیاد پر 2035 تک دو طرفہ تجارتی ٹرن اوور کو دوگنا کرنے کے لیے قریبی ہم آہنگی پر اتفاق کیا۔

11. دونوں ممالک کے رہنماؤں نے تجارت کو فروغ دینے اور دونوں ممالک کے کاروباری اداروں اور کاروباری انجمنوں کو زرعی، جنگلات اور ماہی گیری کی مصنوعات میں روابط اور تعاون کو مضبوط بنانے سمیت تبادلوں کو بڑھانے کے لیے حوصلہ افزائی کرنے پر اتفاق کیا۔ دونوں ممالک کے رہنماؤں نے کسٹم کے طریقہ کار کو بہتر بنانے اور ایف ٹی اے سے فائدہ اٹھانے سمیت دوطرفہ تجارت کو آسان بنانے کے لیے اقدامات کرنے پر بھی اتفاق کیا جس کے دونوں فریق ممبر ہیں۔ دونوں فریقوں نے چاول کے تجارتی تعاون پر بات چیت جاری رکھنے کے لیے کھلے دل کا اظہار کیا، خاص طور پر درآمد کنندگان کے لیے غذائی تحفظ میں باہمی فائدہ مند تعاون کو بڑھانے کے لیے حالات پیدا کرنے کے لیے۔ دونوں ممالک کے رہنماؤں نے BIMP-EAGA اور Mekong ذیلی خطے کے ذریعے تجارت اور مال بردار نقل و حمل کی سرگرمیوں کو فروغ دینے کے لیے دونوں ممالک کی کاروباری برادریوں کی حوصلہ افزائی کی۔

12. سرمایہ کاری: ویتنام نے برونائی دارالسلام سے برونائی سرمایہ کاری ایجنسی (BIA)، دیگر برونائی اداروں اور بین الاقوامی مالیاتی مرکز کے ترقیاتی منصوبوں میں سرمایہ کاروں کے ذریعے سرمایہ کاری کی سہولت فراہم کرنے کے اپنے عزم کا اعادہ کیا۔ برونائی دارالسلام ویتنام کے سرمایہ کاروں کا خیرمقدم کرتا ہے اور برونائی دارالسلام میں اپنی کاروباری سرگرمیوں کو بڑھانے کے لیے تعاون فراہم کرتا ہے، خاص طور پر ملک کے ترقیاتی وژن 2023 (واواسان 2035) کے مقاصد اور ترجیحات سے ہم آہنگ علاقوں میں۔

13. ڈیجیٹل معیشت: دونوں رہنماؤں نے کامیاب طریقوں کے اشتراک، صلاحیت سازی، متعلقہ ایجنسیوں، تنظیموں اور کاروباری اداروں کے درمیان تعاون کی حوصلہ افزائی، اور اداروں اور یونیورسٹیوں کے درمیان تحقیقی تعاون کے طریقہ کار کے قیام کے ذریعے ڈیجیٹل اکانومی، گرین ٹرانسفارمیشن، اور سرکلر اکانومی جیسے نئے شعبوں میں تعاون کو فروغ دینے پر اتفاق کیا۔

14. حلال تعاون: دونوں ممالک کے رہنماؤں نے حلال سرٹیفیکیشن کی باہمی شناخت کے لیے دونوں ممالک کے حلال سرٹیفیکیشن اداروں کے درمیان تعاون کو فروغ دینے سمیت حلال صنعت میں تعاون کے وسیع امکانات کو تسلیم کیا۔ ویتنام برونین انٹرپرائزز کی حوصلہ افزائی کرتا ہے کہ وہ ویتنام میں حلال صنعتی زونز کی تعمیر، حلال فوڈ اور مصنوعات کی تیاری کے منصوبوں میں سرمایہ کاری کریں۔

برونائی دارالسلام ویتنام کے کاروباری اداروں اور علاقوں کی حوصلہ افزائی کرتا ہے کہ وہ دونوں ممالک کی مقامی مارکیٹ اور تیسرے ممالک کو برآمد کرنے کے لیے حلال کے مطابق خوراک کی تیاری اور پروسیسنگ میں برونائی شراکت داروں کے ساتھ تعاون کریں۔ دونوں ممالک کے رہنماؤں نے اس بات پر اتفاق کیا کہ دونوں فریق حلال سے متعلقہ مسائل پر تجربات کا تبادلہ کریں گے، بشمول حلال خوراک کی پیداوار میں اچھے طریقوں اور عمل؛ اور تربیتی پروگراموں اور تجربے کی منتقلی کے ذریعے اس شعبے میں ماہرین کی صلاحیت سازی میں مدد کریں۔

15. زراعت اور ماہی پروری: دونوں رہنماؤں نے زراعت، ماہی پروری اور غذائی تحفظ کے شعبوں میں تبادلے اور تحقیقی تعاون کو فروغ دینے کے لیے کاروباروں، یونیورسٹیوں اور تحقیقی اداروں کی حوصلہ افزائی کرتے ہوئے زراعت، ماہی پروری اور غذائی تحفظ میں تعاون کو مضبوط بنانے پر اتفاق کیا۔ برونائی دارالسلام علاقائی فوڈ سپلائی چین کی بحالی کو یقینی بنانے کے لیے کاروباری اداروں اور شراکت داروں کے ساتھ باہمی فائدہ مند بنیادوں پر تعاون کو مضبوط کرتے ہوئے زراعت، ماہی گیری اور غذائی تحفظ میں اپنی سرمایہ کاری کو بڑھانے کے لیے ویت نامی کاروباروں کو سہولت فراہم کرنے کے لیے پرعزم ہے۔ برونائی دارالسلام ایک مسابقتی، شفاف اور پائیدار ماہی گیری کی صنعت کو فروغ دینے کے لیے رجسٹرڈ مقامی کاروباری اداروں کے ساتھ مشترکہ منصوبوں کے ذریعے ماہی گیری کے شعبے میں ویتنام سے سرمایہ کاری کی حوصلہ افزائی کرتا ہے۔

16. دونوں رہنماؤں نے غیر قانونی، غیر رپورٹ شدہ اور غیر منظم (IUU) ماہی گیری سے نمٹنے کے لیے معلومات کے تبادلے اور تعاون کو بڑھانے پر اتفاق کیا۔ برونائی دارالسلام نے ماہی گیری کے انتظام اور پائیدار طریقوں کو مضبوط بنانے میں ویت نام کی کوششوں کو نوٹ کیا اور ان کی تعریف کی، اور یورپی کمیشن کے ساتھ اس کے تعاون میں ویت نام میں مثبت پیش رفت کا انتظار کیا۔

توانائی تعاون


17. دونوں ممالک کے رہنماؤں نے بین الاقوامی قانون اور باہمی احترام، مساوات اور باہمی فائدے کے اصولوں کے مطابق تیل اور گیس کے شعبے میں تجارتی بنیادوں پر تعاون کرنے کے لیے دونوں اطراف کی توانائی کمپنیوں کا خیرمقدم کیا۔ دونوں ممالک کے رہنماؤں نے دونوں اطراف کے کاروباروں کا خیرمقدم کیا، خاص طور پر ویتنام نیشنل آئل اینڈ گیس گروپ (PVN) اور برونائی انرجی سروسز اینڈ ٹریڈنگ کمپنی (BEST)، اپنی شرکت کو بڑھانے اور تیل اور گیس کی تجارت اور خدمات میں تعاون کو فروغ دینے کے لیے، وسط اور نیچے کے منصوبوں میں؛ تیل اور گیس کی صنعت کے مختلف شعبوں میں تعاون کے امکانات کی حوصلہ افزائی کی اور تبادلے جاری رکھنے کے لیے متعلقہ ایجنسیوں کا خیرمقدم کیا۔ برونائی دارالسلام نے ممکنہ تجارت اور سرمایہ کاری کے مواقع سمیت ویتنامی کاروباروں کی مزید شرکت کی حوصلہ افزائی کی۔

18. برونائی دارالسلام نے پیٹرو ویتنام ڈرلنگ اینڈ ویل سروسز کارپوریشن (پی وی ڈرلنگ) کے برونائی دارالسلام کی تیل اور گیس کی صنعت کو خاص طور پر اپ اسٹریم سیکٹر میں ڈرلنگ کی خدمات فراہم کرنے میں مثبت شراکت کو سراہا۔ دونوں اطراف نے پی وی ڈرلنگ اور برونائی دارالسلام میں اس کے شراکت داروں کی حوصلہ افزائی کی کہ وہ ڈرلنگ اور کنویں کی کھدائی کی فراہمی میں تعاون کو بڑھاتے رہیں، اور ضرورت پڑنے پر اس عمل کو آسان بنانے میں اپنی حمایت کی تصدیق کی۔

19. دونوں ممالک کے رہنماؤں نے ماہرین کے تبادلے، تربیت اور صلاحیت کی تعمیر، بہتر کاروبار اور سرمایہ کاری کے تعاون کے ساتھ ساتھ دونوں ممالک کے درمیان خدمات اور مواقع پر باہمی غور و فکر کے ذریعے توانائی کی منتقلی کے شعبے میں تعاون کو مزید مضبوط کرنے پر اتفاق کیا۔

لوگوں سے لوگوں کا تبادلہ

20. دونوں رہنماؤں نے طلباء اور اساتذہ کے تبادلے، مشترکہ تحقیق اور تربیتی پروگراموں، ثقافتی سرگرمیوں اور انٹرن شپ کے ذریعے تعلیمی اداروں کے درمیان تعاون کو مضبوط بنانے پر اتفاق کیا۔ دونوں رہنماؤں نے باہمی افہام و تفہیم اور عوام سے عوام کے درمیان مضبوط تعلقات کو فروغ دینے کے لیے یونیورسٹی برونائی دارالسلام (UBD) میں ویتنامی زبان کے کورسز کا بھی خیر مقدم کیا۔

21. دونوں رہنماؤں نے کھیلوں اور ثقافتی سرگرمیوں، علاقائی اور بین الاقوامی سیاحتی تقریبات اور پروموشنل سرگرمیوں کے ذریعے رابطے کو فروغ دینے پر بھی اتفاق کیا۔ دونوں رہنمائوں نے فضائی رابطوں کو بڑھانے کے امکانات پر اتفاق کیا، جس سے ٹھوس تعاون کو فروغ دینے اور عوام سے عوام کے تبادلے کو گہرا کرنے کے مشترکہ مقصد میں تعاون کیا گیا۔

22. دونوں رہنماؤں نے پارلیمانی تعاون کو فروغ دینے اور کثیرالجہتی بین الپارلیمانی فورمز پر، خاص طور پر باہمی تشویش کے علاقائی اور بین الاقوامی مسائل پر قریبی تعاون جاری رکھنے پر اتفاق کیا۔ دونوں فریق ویتنام-برونائی دارالسلام فرینڈشپ ایسوسی ایشن اور برونائی دارالسلام-ویت نام فرینڈشپ ایسوسی ایشن کے قیام پر غور کریں گے جب حالات اجازت دیں گے۔

علاقائی اور بین الاقوامی مسائل

23. دونوں رہنماؤں نے امن، سلامتی اور خوشحالی کے ساتھ ساتھ پائیدار ترقی کو برقرار رکھنے کے لیے اقوام متحدہ کے چارٹر میں درج اصولوں اور بین الاقوامی قانون کی بنیاد پر کثیرالطرفہ ازم اور قواعد پر مبنی بین الاقوامی نظم کو برقرار رکھنے کی اہمیت پر زور دیا۔ اس سلسلے میں، دونوں رہنماؤں نے علاقائی اور بین الاقوامی فورمز پر دونوں ممالک کے درمیان اچھے تعاون اور قریبی مشاورت پر اطمینان کا اظہار کیا، خاص طور پر آسیان اور آسیان کے زیرقیادت میکانزم، اقوام متحدہ، ایشیا پیسیفک اکنامک کوآپریشن (APEC) فورم اور ناوابستہ تحریک (NAM) کے اندر۔ برونائی دارالسلام نے APEC 2027 کے سربراہ کے طور پر ویتنام کے لیے اپنی مستقل حمایت کا اظہار کیا۔

دونوں فریقوں نے مشترکہ مفادات کو فروغ دینے اور باہمی تشویش کے عالمی، علاقائی اور ذیلی علاقائی چیلنجوں سے نمٹنے کے لیے عالمی اداروں بشمول ورلڈ ٹریڈ آرگنائزیشن (ڈبلیو ٹی او) کو مضبوط اور اصلاحات کی کوششوں کی حمایت کے لیے مل کر کام جاری رکھنے کے اپنے عزم کا اعادہ کیا۔

24. دونوں رہنماؤں نے آزاد تجارتی معاہدوں جیسے کہ علاقائی جامع اقتصادی شراکت داری (RCEP)، ٹرانس پیسیفک پارٹنرشپ کے لیے جامع اور ترقی پسند معاہدے (CPTPP) اور ASEAN Trade in Goods Agreement (ATIGA) میں شرکت سے فائدہ مند نتائج حاصل کرنے کے لیے تعاون کو فروغ دینے پر اتفاق کیا۔

25. دونوں رہنماؤں نے آسیان کی مرکزیت اور اتحاد کو مضبوط بنانے کی اہمیت پر زور دیا، آسیان کمیونٹی کی تعمیر کے عمل کو فروغ دینے کے لیے ہم آہنگی کو مضبوط بنانے، آسیان کمیونٹی ویژن 2045 اور اسٹریٹجک منصوبوں کو مؤثر طریقے سے نافذ کرنے، آسیان میں تعاون کو وسعت دینے اور گہرا کرنے اور آسیان اور اس کے شراکت داروں کے درمیان، خاص طور پر تجارتی شعبوں میں مشترکہ تجارت، سرمایہ کاری، ٹرانسمیشن کے مشترکہ شعبوں میں تعاون کی اہمیت پر زور دیا۔ جدت، سائنس اور ٹیکنالوجی، موسمیاتی تبدیلی کا ردعمل، کنیکٹیویٹی، فوڈ سیکیورٹی، آبی وسائل اور توانائی۔


26. دونوں رہنماؤں نے علاقائی انضمام کے عمل اور آسیان کمیونٹی کی تعمیر میں ذیلی علاقائی ترقی کے اہم اور تکمیلی کردار پر زور دیا، خاص طور پر اقتصادی انضمام کو بڑھانے اور ترقیاتی فرق کو کم کرنے کے میدان میں۔ دونوں رہنماؤں نے ذیلی علاقائی ترقی کو آسیان کی مجموعی ترقی سے جوڑ کر اور ذیلی علاقائی تعاون کے فریم ورک کے ساتھ آسیان کے تعلقات کو مضبوط بناتے ہوئے آسیان کمیونٹی میں پائیدار، جامع اور مساوی ترقی کو فروغ دینے کا عہد کیا۔

27. دونوں رہنماؤں نے بین الاقوامی قانون کی تعمیل کی اہمیت پر زور دیا، خاص طور پر 1982 کے اقوام متحدہ کے سمندر کے قانون پر کنونشن (UNCLOS)، جو قانونی ڈھانچہ متعین کرتا ہے جس کے اندر سمندروں اور سمندروں میں تمام سرگرمیاں انجام دی جانی چاہئیں۔ دونوں فریقوں نے بحیرہ جنوبی چین میں امن، سلامتی، استحکام، حفاظت اور جہاز رانی اور اوور فلائٹ کی آزادی کی بحالی کا اعادہ کیا اور بحیرہ جنوبی چین کو امن، استحکام اور خوشحالی کے سمندر کے طور پر رکھنے کے فوائد کو تسلیم کیا۔ دونوں رہنماؤں نے خود کو ضبط اور غیر فوجی سازی کی اہمیت پر زور دیا اور ایسے اقدامات سے گریز کیا جو صورتحال کو مزید پیچیدہ بنا سکتے ہیں اور بحیرہ جنوبی چین میں کشیدگی کو بڑھا سکتے ہیں۔ دونوں فریقین نے 1982 کے UNCLOS سمیت بین الاقوامی قانون کے مطابق، دھمکیوں یا طاقت کے استعمال کا سہارا لیے بغیر، سفارتی اور قانونی عمل کے مکمل احترام سمیت تنازعات کے پرامن حل کی حمایت کرنے کا عہد کیا۔

28. دونوں رہنماؤں نے خطے میں اعتماد سازی اور باہمی اعتماد کو بڑھانے کے مقصد سے پرامن، مستحکم اور سازگار ماحول کو فروغ دینے کے لیے تمام متعلقہ ممالک کی اہمیت پر زور دیا۔ اس سلسلے میں، دونوں رہنماؤں نے بحیرہ جنوبی چین میں فریقین کے طرز عمل کے بارے میں 2002 کے اعلامیے کو مکمل اور مؤثر طریقے سے نافذ کرنے کی اہمیت کا اعادہ کیا، اور بحیرہ جنوبی چین میں ایک مؤثر اور ٹھوس ضابطہ اخلاق (COC) کے بین الاقوامی قانون کے مطابق جلد مکمل ہونے کا انتظار کیا۔

29. دورے کے دوران، دونوں فریقوں نے درج ذیل دستاویزات پر دستخط کیے:

  • سوشلسٹ جمہوریہ ویتنام کی حکومت اور برونائی دارالسلام کی حکومت کے درمیان سمندری تعاون پر مفاہمت کی یادداشت (MOU)
  • سوشلسٹ جمہوریہ ویتنام کی وزارت زراعت اور ماحولیات کے درمیان مفاہمت نامے
    ویتنام اور برونائی دارالسلام کی مملکت کے بنیادی وسائل اور سیاحت کی وزارت غیر قانونی، غیر رپورٹ شدہ اور غیر منظم ماہی گیری کے بارے میں معلومات کے تبادلے کے لیے ہاٹ لائن کے استعمال میں تعاون پر
  • سوشلسٹ جمہوریہ ویتنام کی وزارت زراعت اور ماحولیات کے درمیان مفاہمت نامے
    ویتنام اور برونائی دارالسلام کی مملکت کے بنیادی وسائل اور سیاحت کی وزارت ماہی گیری کے شعبے میں تعاون پر۔

30. دونوں ممالک کے رہنماؤں نے دوستی اور باہمی افہام و تفہیم کے جذبے کے ساتھ کھلے اور کھلے تبادلے پر اطمینان کا اظہار کیا اور باہمی دلچسپی کے شعبوں میں تعاون بڑھانے کے خواہاں ہیں۔ مہتمم شاہ نے دورہ کے دوران برونائی دارالسلام کے وفد کے پرتپاک اور سوچے سمجھے استقبال پر ویتنام کے رہنماؤں اور عوام کا شکریہ ادا کیا اور ویتنام کے رہنماؤں کو مناسب وقت پر برونائی دارالسلام کا دورہ کرنے کی دعوت دی۔


ماخذ: https://nhandan.vn/tuyen-bo-chung-viet-nam-brunei-darussalam-post927376.html


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

ہنوئی کی لڑکیاں کرسمس کے موسم کے لیے خوبصورتی سے "ڈریس اپ" کرتی ہیں۔
طوفان اور سیلاب کے بعد روشن، گیا لائی کے ٹیٹ کرسنتھیمم گاؤں کو امید ہے کہ پودوں کو بچانے کے لیے بجلی کی بندش نہیں ہوگی۔
وسطی علاقے میں زرد خوبانی کے دارالحکومت کو دہری قدرتی آفات کے بعد بھاری نقصان اٹھانا پڑا
ہنوئی کافی شاپ اپنے یورپی جیسے کرسمس کے منظر سے بخار کا باعث بنتی ہے۔

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

ویتنام کے سمندروں پر طلوع آفتاب کا خوبصورت منظر

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ