Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

80 عامًا من الأدب في منطقة

(Baohatinh.vn) - على مدى السنوات الثمانين الماضية، تركت أدبيات ها تينه العديد من العلامات المهمة في مسار الأدب الوطني، واكتسبت عن جدارة سمعتها كمنطقة ثقافية رئيسية في البلاد.

Báo Hà TĩnhBáo Hà Tĩnh15/08/2025


إن مرور ثمانين عاماً على قرنين من الزمان (1945-2025) ليس وقتاً طويلاً في التاريخ الطويل للأمة، لكن أدب ها تينه ترك العديد من العلامات المهمة في مسار الأدب الوطني، مواصلاً بذلك تقاليد القرون السابقة، ومستحقاً بجدارة سمعته كمنطقة ثقافية عظيمة في البلاد.

يُولي العديد من الباحثين أهمية بالغة لأدب مقاطعة نغي آن (بما فيها مقاطعة ها تينه)، سواءً الأدب الشعبي أو الأدب المكتوب، ويعتبرونه أحد أهم ثلاثة مراكز ثقافية في البلاد، بعد ثانغ لونغ - هانوي وهوي. وهذا رأيٌ مُقنعٌ للغاية لما يستند إليه من أسس علمية متينة. فمنذ القرن الثالث عشر وحتى نهاية القرن العشرين، ومن بدايات الأدب الوطني إلى ازدهاره، قدمت ها تينه إسهاماتٍ جليلة على صعيد المؤلفين والأعمال الأدبية.

bqbht_br_dji-0518-hdr-copy-2.jpg

بفضل خصائصها الطبيعية والثقافية الفريدة، قدمت أدبيات ها تينه إسهاماً كبيراً في المشهد الأدبي الوطني. (صورة: داو ها ).

في أوائل القرن العشرين، ولا سيما بعد ثورة أغسطس (1945)، شهدت الحركة الوطنية والثورية على مستوى البلاد، وفي ها تينه على وجه الخصوص، تحولاً جذرياً تمثل في تجديد الأيديولوجية. فقد انتقلت من الأيديولوجية الإقطاعية إلى الأيديولوجية البرجوازية، ثم إلى الأيديولوجية البروليتارية. وشكّل ميلاد جمهورية فيتنام الديمقراطية عام 1945 بداية حقبة تاريخية جديدة للأمة، مُدشّناً مرحلة جديدة للأدب الفيتنامي. فالأدب مرآة تعكس الروح الوطنية. وقد عكس أدب ها تينه، من خلال حربَي المقاومة ضد فرنسا والولايات المتحدة، حياة وشعب ها تينه خلال تلك النصف قرن البطولي. وخلال سنوات المقاومة وإعادة بناء الوطن، كُتب أدب ها تينه في المقام الأول باستخدام منهج الواقعية الاشتراكية، عاكساً الحياة المحلية والشعب بتناغم ضمن الإطار الأدبي الوطني، مع الحفاظ على الخصائص المميزة لمنطقة هونغ لام.

خلال الحرب، صوّرت الأعمال الأدبية شخصياتٍ شجاعة في المعارك، نقية ونبيلة في أخلاقها، وحساسة في مشاعرها الشخصية، مثل: "الممر الأمامي" لتران هو تونغ، و"رقعة من السماء" لنجوين سينه، و"عشرة أيام من أجل العمر" لشوان ثيو. خلّفت الحرب وراءها إرثًا لا يُمحى، سلبيًا وإيجابيًا. ففي مواجهة متطلباتٍ مُرهقة ومتنوعة، خضع الناس لعملية تمايز، وتغيّرت هرمية القيم بشكلٍ كبير مقارنةً بالماضي. هذا هو المناخ الخصب لتطور الأدب السردي. يُشيد نغوين كوانغ ثان في "الرجل الذي لم يسافر في نفس القطار"، وفان فان في "الزمن عبر حديقة الورود"، ونغوين كوك ترونغ في "موسم حصاد الكاجو"، وفان لينه في "المتسوّل"، بأفرادٍ نبلاء تجرّأوا على تحمّل المسؤولية، وأحبّوا العمل الإبداعي، وكانوا على استعدادٍ لمواجهة الصعاب. تُساعد النظرة الإنسانية للمؤلفين القراء على إدراك نور الخير والإيمان به. يعيش الناس ليحبوا وليقاتلوا.

bqbht_br_8-1.jpg

أصبحت صورة سكان ها تينه المجتهدين والشجعان والمرنين والمبدعين مصدر إلهام دائم لأدب المقاطعة.

إلى جانب النثر، تُصوّر القصائد ببراعةٍ فائقةٍ شعب ها تينه خلال حربَي المقاومة، بجمالٍ فريدٍ لا يُخطئه أحد. من بين هؤلاء الأطفال الذين عانوا وتألّموا، والجنود الذين تحدوا وتفاءلوا، والعمال الشجعان، والمزارعون الأمناء المجتهدون... ولدى الشاعر العسكري فام نغوك كانه قصيدةٌ شهيرةٌ بعنوان "الفرقة"، تُجسّد تكوين جيشنا ونموه: "ستكون هناك فرقٌ فولاذيةٌ / في كل مكان / لا تلين، تُسجن، وتُذبح". أما ين ثانه، فتُبرز من خلال صورة فتيات دونغ لوك وهنّ يتجاوزن التضحيات، تقاليد أبناء وبنات ها تينه الأبطال.


اصطف الفريق في صف واحد.

كوك! أين أنت؟ لماذا لا تعود للانضمام إلى المجموعة؟

اجتمع تسعة أصدقاء معاً:

صغير - ربيع - ها - هونج - هوي -

ربيع مشرق

قائدة الفرقة فو ثي تان تنادي على الأسماء...

(Cuc ơi)


خلال فترة الإصلاح، أسهمت آداب ها تينه، تلك الأرض ذات الخصائص الطبيعية والثقافية الفريدة، في إثراء المشهد الأدبي الوطني، مقدمةً انعكاسًا ثريًا ومتنوعًا لروح الشعب الفيتنامي في تلك الحقبة. وبعد احتفالات النصر البهيجة، واصلت آداب ها تينه رسم صورة تقدم الوطن، متجاوزةً العديد من الصعوبات والتحديات، بما في ذلك الفقر وخطر الكوارث الطبيعية والفيضانات. وتعكس هذه الآداب بصدق حياة ها تينه وشعبها، محافظةً على جمالها التقليدي، ومبرزةً شجاعة وإبداع شعبها في العمل خلال العصر الجديد. فقد ازدهرت الأعمال الأدبية والقصائد، التي تناولت البحر والمناطق الريفية الجديدة والتصنيع والحرف التقليدية والثقافة والسياحة في فترة الانفتاح، في الصحف والكتب داخل المقاطعة وخارجها. وتتجلى صورة شعب ها تينه المجتهد والشجاع والمثابر والمبدع في العديد من الأعمال.

أجرى قادة المقاطعات مناقشات مع الفنانين والكتاب على هامش اجتماع لإحياء ذكرى مرور 50 عامًا على الأدب والفن في مقاطعة ها تينه بعد إعادة توحيد البلاد (30 أبريل 1975 - 30 أبريل 2025).

أجرى قادة المقاطعات مناقشات مع الفنانين والكتاب على هامش اجتماع لإحياء ذكرى مرور 50 عامًا على الأدب والفن في مقاطعة ها تينه بعد إعادة توحيد البلاد (30 أبريل 1975 - 30 أبريل 2025).

تطورت أدبيات ها تينه المعاصرة بمرور الوقت، وتماشياً مع المشهد الأدبي السائد، فلم تعد مقتصرة، من حيث الموضوع، على جوانب الحياة والنضال والبناء، بل اتسع نطاقها ليشمل مجالات عديدة كالتاريخ والثورة والقضايا الاجتماعية والحب. ويُعرض هنا مجموعة كبيرة من الأعمال الأدبية التي تُمثل مواضيع تاريخية وثورية، مُرددةً أصداء الماضي. نتعرف على صورة البطل الوطني نغوين بيو من سلالة تران من خلال "نار الألف عمق" (دوك بان)، ونتأثر بالجمال البطولي لأبطال النقل على متن القطارات المجهولة التي تحمل الأسلحة إلى الجنوب من خلال القصيدة الملحمية "الطريق المستيقظ" (نغوين نغوك فو)، ونتعرف على التضحيات النبيلة للشباب الذين غادروا وطنهم لتحقيق انتصارات في الجنوب خلال الحرب ضد أمريكا من خلال "ذكريات الحرب" (فونغ خا سون)، ونرى الصداقة القوية بين الجنود في زمن الحرب وزمن السلم في "حقل الزمن" (بوي كوانغ ثانه)...

فيما يتعلق بالقضايا الاجتماعية، يرسم المؤلفون صورة للوطن في فترة ما بعد الحرب، وهي صورة مليئة بالمصاعب والمشاق التي لا تقل حدة عن تلك التي حدثت أثناء الحرب، وتتميز بأنماط حياة محافظة، وحسابات تخدم مصالح شخصية، وعادات قديمة تعيق التقدم: "خطوات الزمن" (تونغ باخ)، "حيث تُرسل الظلال" (ين ثانه)، "ميلاد بوذا" (نغوين ترونغ توين)... ومع ذلك، لا تزال هناك أمثلة مشرقة تبرز، تاركة مجالاً للخير والمشاعر الجميلة وسط الصعوبات: "علامات الزمن" (فان ترونغ هيو)، 80 قصيدة (دوي ثاو)؛ العيش بصدق يزرع الأمل للأجيال القادمة: "الكتابة أثناء انتظار تفتح زهرة اللوتس" (تران نام فونغ)، "الآن هو الخريف" (فان ترونغ تاو)، "لا وعد لموسم حصاد الأرز" (تران كوين نغا)، "الصمت بعد المطر" (تران تو نغوك)، "قطار الخريف" (تران هاي فان)...

في جو التجديد، نشر العديد من المؤلفين مجموعات شعرية عديدة عن الأسرة والأمهات والحب بألوان إنسانية لاقت استحسانًا كبيرًا من القراء: "ابتسامة الأم" (نغوين فان ثانه)؛ "التأمل الذاتي"، "الأقحوان" (لي فان في)...

أصبحت ثقافة الوطن مصدر إلهام في أدب ها تينه. في الصورة: العرض الافتتاحي للبرنامج الفني

أصبحت ثقافة الوطن مصدر إلهام في أدب ها تينه. في الصورة: العرض الافتتاحي للبرنامج الفني "مئة عام، ألف عام من هاي ثونغ لان أونغ" ضمن احتفالات الذكرى الـ300 لميلاد هاي ثونغ لان أونغ لي هو تراك، التي نظمتها مقاطعة ها تينه. تصوير: داو ها.

تُضفي الجدة حيويةً على العمل. فعلى الصعيد الفني، دأب كتّاب هونغ لام على استكشاف آفاق جديدة، وتجاوز أنفسهم، والتغلب على العادات القديمة، ليجدوا أسلوبًا كتابيًا عصريًا ثريًا بالهوية الوطنية. عمومًا، يتبع النثر في ها تينه أسلوبًا تقليديًا، مُنظّمًا وفقًا لتسلسل الأحداث وتسلسل زمني خطي. تتداخل صور الماضي والحاضر، مُؤكدةً على بعضها البعض بأسلوب كتابة متسق.


فيما يتعلق بالشخصيات، فبينما تتضمن بعض الأعمال عناصر خيالية، إلا أنها عمومًا إبداعية وواقعية، إذ تُبني شخصيات مميزة إلى جانب أوجه التشابه. وتتصرف الشخصيات في ظروف نموذجية. وقد شهدت اللغة تغييرات عديدة، فأصبحت أقرب إلى الحياة وأكثر حيوية. ويستكشف بعض الكُتّاب الشباب أساليب تعبير مبتكرة، بل ويستغلون الجوانب اللاواعية والخيالية. ويُظهر الشعر الغنائي خصائص جديدة، إذ ينتقل من الصور الواقعية التقليدية إلى مزيج من السريالية والرمزية الحديثة. وقد تحوّل الشكل الشعري من الشعر الموزون في الغالب إلى الشعر الحر. وبشكل عام، تغيّرت اللغة بشكل ملحوظ، فأصبحت أقرب إلى الحياة وأكثر حيوية. وأصبح تركيبها النحوي أقل جمودًا من ذي قبل، والإيقاع حرّ وغير مقيد، وتستخدم المفردات المزيد من اللهجات واللغة العامية.

يجمع المجتمع الأدبي في ها تينه بتناغم بين الأجيال: جيل الكتاب الذين ناضلوا ضد الولايات المتحدة، وجيل الكتاب الذين تلا إعادة توحيد البلاد، بمن فيهم كتاب فترة التجديد. ورغم أن عدد المؤلفين ليس كبيرًا، وعدد الأعمال المنشورة سنويًا ليس مرتفعًا، إلا أن المشهد الأدبي في ها تينه قد خلق طابعًا فريدًا خاصًا به: ارتباطه بأرض نابضة بالحياة غنية بالتقاليد الأدبية، وكنز دفين من الأدب الشعبي يشمل العديد من الأنواع المتنوعة مثل الحكايات الشعبية والأناشيد والقصائد، والتي كان تأثيرها على الأدب المكتوب متنوعًا للغاية. وقد ترك العديد من المؤلفين بصمتهم على المشهد الأدبي الوطني، مثل: شوان هواي، ودوك بان، ودوي ثاو، ونغوين نغوك فو، وفان ترونغ هيو، وتونغ باخ، وفان كوك بينه... كما أظهر جيل شاب طاقة كبيرة، بما في ذلك: تران نام فونج، نجوين فان ثانه، لو فان في، كوينه نهو، نجوين ترونج توين، تران هاو ثينه، دانغ ثانه كيو، نجوين شوان ديو، ها لي، نجوين نجوك فونج، دينه كوانج لان، ين ثانه، تران كوينه نغا، هانه لون، تران تو نجوك، هو مينه ثونج، نجوين ثي نجويت، تران هاي فان، فان ذا دونج توان، تونج فو سا...

في العصر الحديث، حقق الأدب الفيتنامي نجاحاتٍ باهرة، ولا يُمكن إغفال إسهام أدب ها تينه. فقد ساهم هذا الأدب في انسجام الأدب الوطني من خلال البناء على إرثه الأدبي العريق، مع الحفاظ على حيويته وابتكاره وانفتاحه على كل ما هو جديد.


المصدر: https://baohatinh.vn/80-nam-van-chuong-mot-vung-dat-post293772.html


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
مناظر موسم الحصاد

مناظر موسم الحصاد

ألعاب الأطفال

ألعاب الأطفال

سمكة

سمكة