الشخص الذي يقف وراء دعم هوونغ ترام
بعد فترة من التحضير، تعود هوونغ ترام بفيديو كليب أغنية "غاي نغي". ويشارك في الأداء كاتب الأغاني هو هواي آنه، وكتب كلمات الأغنية الكاتب ها كوانغ مينه، وقام المنتج دوونغ كيه بالتوزيع الموسيقي، بينما تولى المنتج هوانغ هوي لونغ عملية المزج والماسترينغ.
بخلاف الأغاني الشعبية التي جعلته مشهوراً، يختار المنتج الجديد مواد فولكلورية معاصرة، ويجمع بين عناصر البوب والإلكترو والروك مع كلمات تعكس أسلوب الموسيقى الشعبية لـ Nghe Tinh.
صرحت هوونغ ترام بأنها تدرك أن هذا ليس اتجاهاً جديداً في سوق الموسيقى ، حيث استكشف العديد من الفنانين الثقافة الشعبية في السنوات الأخيرة.



عندما سُئلت المغنية عما إذا كانت تشعر بضغط كونها دخلت المجال متأخرة، أجابت: "أنا بالفعل دخلت متأخرة، لكنني وريثة، أواصل إرث كل من سبقني، وأكمل ما بدأه والدي منذ زمن طويل. كان لأجدادنا قول مأثور عن تدفق الثقافة، وإذا كان هناك تدفق، سواء كان في المنبع أو المنتصف أو المصب، فكلها مواقع جميلة وهامة. لا أدّعي أنني رائدة في هذا المجال، لكنني سأستمر في العمل وأجعله أفضل كل يوم."
من أبرز جوانب الفيديو الموسيقي ظهور الفنان الشعبي تيان دونغ في فقرة الغناء الشعبي. ووفقًا لهونغ ترام، فإن هذا ليس مجرد ظهور ضيف، بل هو أيضًا وسيلة لربط قصة عائلتها بعملها الموسيقي.
وأضافت المغنية أن فكرة أغنية "Gái Nghệ" (فتاة نغي ) نشأت من نصيحة والدها، الفنان الشعبي تيان دونغ، الذي شارك في نوع موسيقى في غيم الشعبية لسنوات عديدة.
"قال لي والدي ذات مرة إنه في رحلتي، إذا ما أبطأت وتيرتي يوماً ما ووجدت الوقت، يجب أن أفعل شيئاً، مهما كان صغيراً، لأظهر امتناني لوطني. سأتذكر تلك الكلمات دائماً"، هكذا روى المغني.
كشفت مغنية أغنية "Em gái mưa" (الفتاة الممطرة ) أنها لم تبدأ العمل على المشروع فور سماعها نصيحة والدها، بل أمضت سنوات عديدة في البحث لاكتساب الثقة الكافية لاستكشاف العناصر الثقافية لوطنها. كما دعمها الفنان الشعبي تيان دونغ في إنتاج الفيديو الموسيقي الجديد.
"أنا شخصية دقيقة. عندما يتعلق الأمر بالشؤون الثقافية، أرغب في فهم كل شيء بدقة قبل القيام بأي شيء. في العقد الأول من الألفية الثانية، كان والدي يصنع فيديوهات موسيقية لأغانٍ شعبية وألحان تقليدية. لقد منحني القوة في هذه الرحلة. فقط عندما امتلكت جميع الإجابات، عندما طرقت الموسيقى الباب المناسب، قررت صنع فيديو موسيقي"، هكذا قالت.
أوضحت هوونغ ترام أن عملية العمل مع الموسيقي هو هواي آنه سارت أسرع مما كان متوقعاً. وقالت المغنية إن الأغنية اكتملت في غضون ساعتين فقط بعد أن طرحت الفكرة.
وأضافت: "أعتقد أنه لا يمكن كتابة أغنية بهذه السرعة إذا لم يكن لدى الفنان بالفعل الارتباط العاطفي الصحيح. الأمر لا يتعلق بالتسرع، بل يتعلق بمشاعر تراكمت لفترة طويلة، تنتظر اللحظة المناسبة لتنفجر في الموسيقى".
ما الذي يمكننا توقعه من ترام هوانغ؟
في الماضي، كانت هوونغ ترام معروفة بأغانيها الصعبة تقنيًا مثل "Em Gai Mua" (الفتاة الممطرة) ، و "Duyen Minh Lo" (مصيرنا محطم ) ، و "Cho Em Gan Anh Them Chut Nua" (دعني أكون أقرب إليك قليلاً) ... أغنية " Gai Nghe" (فتاة نغي آن) تُظهر أن المغنية تجرّب اتجاهًا جديدًا في كل من الموسيقى والصورة.
تستخدم الأغنية مزيجًا من موسيقى البوب والإلكترو والروك. وتستند كلماتها إلى أسلوب الغناء الشعبي في نغي آن ، بالإضافة إلى العديد من التعابير العامية المألوفة. عبارات مثل "إذا أحببت، فأحب بصدق؛ وإذا كانت هناك مشاكل، فدعها مشاكل تمامًا" أو صورة "أرنب يقف على حافة الغابة" تحافظ على قربها من التعبيرات الشعبية.
تستوحي كلمات الأغنية أيضاً من المثل الشعبي "الطريق إلى نغي آن متعرج" لرسم صورة امرأة من نغي آن. وتتمحور الرسالة الأساسية للأغنية حول التناقض بين "الطريق المتعرج" وطبيعة مشاعر الشخصية الأنثوية الصريحة.
تم تصوير الفيديو الموسيقي في مواقع مختلفة في نغي آن، باستخدام أماكن مألوفة مثل سوق فينه، والمناطق السكنية القديمة، والملعب، والعديد من التفاصيل المرتبطة بالحياة المحلية مثل عربات الريكاشة، والحصائر المزينة بالزهور، والكراسي البلاستيكية، وقمصان نادي سونغ لام نغي آن .




بدلاً من إعادة إحياء الوطن بطريقة حنينية، اختار الفريق دمج عناصر الحياة اليومية مع لغة الموضة الحديثة وأساليب العرض. وترتكز تصميمات الرقص على تشكيلات كبيرة، تتضمن العديد من الحركات الحاسمة لخلق تباين مع الصور التقليدية.
بحسب هوونغ ترام، يحمل اسم "غاي نغي" (فتاة نغي) ثلاثة معانٍ. فكلمة "نغي" تشير إلى نغي آن - مسقط رأسها، وإلى "فنانة"، وهو المسار الذي تسلكه. كما أنها تلمح إلى "الفن"، وهي قيمة توارثتها عائلتها ذات التقاليد العريقة في الموسيقى الشعبية.
بعد سنوات طويلة في المجال الفني، تُعدّ هذه المرة الأولى التي تختار فيها هوونغ ترام استكشاف هوية مسقط رأسها بشكل مباشر في مشروع موسيقي. فبدلاً من التركيز فقط على براعتها في الأغاني الرومانسية، التي ساهمت في بناء شهرتها، تُوسّع المغنية نطاق تجاربها الموسيقية لتشمل موسيقى ذات تأثيرات ثقافية محلية، مع تغيير نهجها في بناء صورتها الفنية.
يُسهم اختيار هوونغ ترام للموسيقى الشعبية المعاصرة في جعلها تتماشى مع توجهٍ يتبناه العديد من الفنانين الفيتناميين في السنوات الأخيرة. وبدلاً من التركيز على الابتكار، صرّحت المغنية بأنها ترى في ذلك رحلةً للحفاظ على القيم الثقافية القائمة، ووسيلةً للتعبير عن حبها لوطنها من خلال الموسيقى.
يُعد استقبال الجمهور لأغنية "Gái Nghệ" (فتاة نغي آن) أول مؤشر على التوجه الجديد لهونغ ترام، بعد فترة عملت فيها المغنية بشكل رئيسي في الخارج وعادت تدريجياً إلى سوق الموسيقى المحلية.
المصدر: https://tienphong.vn/ai-dung-sau-huong-tram-post1856268.tpo










