الملازم أول دام شوان ثانغ (قائد فريق الرقابة الإدارية، مركز حرس الحدود في فو هوي)، وهو من الشمال، لم يمضِ على عمله في حرس حدود مقاطعة آن جيانغ سوى أربع سنوات. خلال هذه السنوات الأربع، كان يجهل تمامًا منطقة الحدود الجنوبية الغربية للبلاد، ولم يتعرف على عادات وتقاليد ولغات مجتمعات الأقليات العرقية، وخاصة شعب الخمير. أتاحت له وظيفته الفريدة فرصًا عديدة للقاء والتحدث مع السكان المحليين. إلا أن حاجز اللغة حال دون فهمه لمعانيهم إلا من خلال المترجمين. تسبب هذا في العديد من الصعوبات، وأهدر وقتًا وجهدًا في الحوار والإقناع والتوعية. ورغم حرصه على التعلم بالملاحظة، إلا أنه ما زال يشعر بالحيرة الشديدة تجاه اللغة الجديدة.
"عندما أرسلتني وحدتي لحضور دورة تدريبية أساسية في اللغة الخميرية لعام 2024، شعرتُ بحماسٍ كبير وعزيمةٍ قوية على إنجاز هذه المهمة. رتب جميع أعضاء الدورة، وعددهم 30، أعمالهم في الوحدة وواجباتهم المنزلية للمشاركة في تدريب مكثف لأكثر من ثلاثة أشهر متتالية في كتيبة التدريب المتنقلة. خارج أوقات الدراسة، كنتُ أحرص على ممارسة وتحسين نطقي وكتابتي ودمج المقاطع الصوتية في المساء. كان الأمر الأكثر إثارة للاهتمام هو أن المعلمين شاركوا معلوماتٍ عن ثقافة وعادات وتقاليد واحتفالات الأقلية العرقية الخميرية بشكل عام، ومقاطعة آن جيانغ بشكل خاص. علاوة على ذلك، تعلمنا كيفية التواصل في الحفلات، وتعلمنا أغاني حيوية وذات مغزى باللغة الخميرية. ستساعد هذه المهارات الضباط على أن يكونوا أكثر ثقة في أداء واجباتهم، لا سيما عند التواصل والاجتماع مع حرس الحدود في مملكة كمبوديا"، هذا ما قاله الملازم ثانغ.
يقوم المعلم بصقل المهارات الأساسية لمجموعة الطلاب.
بصفته مشرفًا على الفصل، بذل ثانغ جهدًا كبيرًا ليصبح واحدًا من الطلاب الأربعة عشر الذين حققوا درجات ممتازة في نهاية الدورة، وأصبح قادرًا على التواصل الأساسي. وفي اليوم الختامي للدورة التدريبية، فاجأ الجميع بقدرته على قراءة خطاب يزيد عن صفحتين من حجم A4 باللغة الخميرية. وبصفته معلم الفصل، السيد تشاو مين (مدرسة آن جيانغ الداخلية للأقليات العرقية)، تابع الفصل عن كثب منذ البداية. وقد صرّح قائلًا: "تتطلب الخصائص الفريدة للغة الخميرية من الطلاب امتلاك موهبة في اللغات الأجنبية. في بداية الدورة، أجرى معلمو المواد تقييمًا أوليًا لفهم القدرات والمستويات الحالية لكل طالب. ومن ثم، قاموا بتطبيق أساليب الدعم والتدريس المناسبة بناءً على الوضع الفعلي. انخرط جميع الطلاب بنشاط في التواصل والتعلم الجماعي والمحادثات مع المعلمين والطلاب الآخرين. بالإضافة إلى ذلك، تعلموا بشكل استباقي كيفية كتابة الأحرف الخميرية على الهواتف المحمولة والمفردات المتخصصة المتعلقة بواجبات حرس الحدود... ومن خلال الامتحان النهائي، حقق 100% من الطلاب درجة "جيد" على الأقل."
على مدى ما يقارب العشرين عامًا، تُعقد دورات تدريبية منتظمة كهذه في قيادة حرس الحدود بالمقاطعة. ووفقًا للعقيد لي هوانغ فييت، نائب المفوض السياسي لقيادة حرس الحدود بالمقاطعة، فإن تعلم لغة الخمير، وهي لغة الأقلية العرقية، ينبع من متطلبات ومهام حرس الحدود في ظل الوضع الراهن. فعلى طول حدود مقاطعة آن جيانغ، لا تزال حياة الأقليات العرقية تواجه العديد من الصعوبات والنواقص، المادية والمعنوية، لا سيما فيما يتعلق بالمعرفة الاجتماعية والاقتصادية ، والدفاع الوطني، والأمن. وفي الوقت نفسه، تتزايد صعوبة مهمة حشد الجماهير ومراقبة الهجرة من وإلى البلاد التي تقوم بها قوات حرس الحدود. وإذا تمكن ضباط وجنود حرس الحدود من إتقان مهارات اللغة الخميرية الأربع، فسيسهل عليهم أداء واجباتهم، وسيعزز ذلك الروابط بين الجيش والشعب.
لذا، تنظم لجنة الحزب وقيادة حرس الحدود الإقليمية دورات تدريبية منتظمة في اللغة الخميرية للقوات، وتحث المتدربين على مراجعة موادهم وتحقيق نتائج متميزة في امتحان الشهادة الوطنية. وعند عودتهم إلى وحداتهم، يجب على كل ضابط، بما اكتسبه من معارف ومهارات، أن يحرص على التعلم الذاتي باستمرار، وأن يستفيد من خبرات زملائه من الأقلية العرقية الخميرية... وأن يطبق ذلك في عمله. فقط عندما يستطيعون الاستماع إلى لغة الشعب والتحدث بها، وفهم عاداتهم وتقاليدهم، ستكون جهود الدعاية والتعبئة فعالة. وعندها، يصبح من الضروري التعمق في نشر الوعي وتعبئة الشعب للالتزام التام بتوجيهات الحزب وسياساته، وقوانين الدولة وأنظمتها، واللوائح المحلية؛ وأعمال إدارة وحماية الحدود التي يقوم بها حرس الحدود؛ والقضايا المتعلقة بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية والحد من الفقر في المناطق الحدودية،" هذا ما أكده العقيد لي هوانغ فييت.
أشاد السيد لام هوينه مان دونغ (مدير مركز التعليم المستمر بالمحافظة) بروح التعلم العالية لدى المتدربين العسكريين، وأضاف: "نواصل اختيار مركز النصر - جامعة ترا فينه (مؤسسة معتمدة من وزارة التعليم والتدريب لإصدار شهادات اللغة الخميرية الوطنية) والتنسيق معه لمساعدة المتدربين على مراجعة مواد الامتحان والمشاركة فيه. نأمل أن يكون هذا إعدادًا قيّمًا للمتدربين ليطبقوه في عملهم الميداني، مما يُسهم في تعزيز ثقة شعب الخمير في سياسات الحزب والدولة، وفي بناء الوحدة والعمل معًا من أجل بناء الوطن."
قال السيد تشاو مو ني سوك خا (المدير السابق لمدرسة تري تون الإعدادية الداخلية للأقليات العرقية) إن اللغة الخميرية صعبة من حيث نظام كتابتها وبنية مقاطعها الصوتية، بينما يشبه تركيب جملها اللغة الفيتنامية. لذا، يجب على المرء إتقان مبادئ تركيب المقاطع الصوتية ومعرفة الحروف الساكنة والمتحركة لبناء الجمل. ومنذ عام ٢٠٠٢، وهو يُدرّس اللغة الخميرية لضباط حرس الحدود، مُساعدًا الطلاب على التواصل وإدارة الحدود والبوابات الحدودية بكفاءة أكبر. |
جيا خان
المصدر: https://baoangiang.com.vn/an-giang-24-gio/thoi-su/can-bo-bien-phong-hoc-tieng-khmer-a414002.html






تعليق (0)