Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

الحرب والأدب والرغبة في السلام

هناك كتاب عاشوا وقاتلوا خلال السنوات الأكثر كثافة للحرب، وهناك مؤلفون في زمن السلم شغوفون بالبحث عن الشهود التاريخيين والكتابة عنهم.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ28/08/2025

hòa bình - Ảnh 1.

الشاعر نجوين دوي ومجموعته الشعرية التي يزيد طولها عن 400 صفحة، وهي مجموعة من القصائد الشهيرة عن مصير الإنسان في زمن الحرب وما بعد الحرب - الصورة: H.LAM

باعتباره شاعرًا نموذجيًا خلال الحرب ضد أمريكا لإنقاذ البلاد، ألف الشاعر نجوين دوي العديد من الأعمال الشهيرة حول الرفقة والمصير البشري أثناء الحرب وبعدها مثل "النظر من بعيد... الوطن!"، "ضوء القمر"، "توقف، دموع وابتسامات"، "صباح بعد الحرب".

وفي 30 أبريل/نيسان، نظم أيضًا برنامجًا لقراءة وإلقاء الشعر في جميع أنحاء فيتنام للاحتفال بالذكرى الخمسين لإعادة التوحيد الوطني.

نائب رئيس رابطة كتاب مدينة هو تشي منه ترام هونغ هو كاتب مرتبط بموضوع الحرب الثورية والروايات الوثائقية في الأدب الفيتنامي المعاصر بعناوين "ليلة سايغون بلا نوم"، و"قصة عام 1968"، و"الطريق الأسطوري 1C"، و"في الإعصار"...

بمناسبة الذكرى الثمانين لثورة أغسطس واليوم الوطني الثاني من سبتمبر، يشارك المؤلفون مع توي تري أفكارهم حول الأدب والحرب والسلام .

التطلع إلى المصالحة الوطنية

في عام 1965، كان الشاب نجوين دوي قائد فرقة ميليشيا في الخدمة في منطقة جسر هام رونغ ( ثانه هوا ) - وهي هدف رئيسي للقصف العنيف الذي شنته القوات الجوية الأمريكية.

في عام 1966، أصبح نجوين دوي ورفاقه جندي إشارة في قيادة الإشارة، وقاموا ببناء وحماية خطوط الاتصال عبر ترونغ سون، مما أدى إلى ضمان نقل المعلومات من القيادة العامة إلى جبهة خي سان - تا كون.

وقال نجوين دوي إنه شارك أيضًا في القتال في العديد من المناطق الكبيرة مثل حملة الطريق 9 - خي سان (1968)، وحملة الطريق 9 - جنوب لاوس (1971)، ومعركة قلعة كوانج تري (1972)، وحرب الحدود الجنوبية الغربية (1978) وحرب الحدود الشمالية (1979) كجندي اتصالات ومراسل في الخطوط الأمامية.

خلال سنوات القتال، كتب نجوين دوي الشعر والنثر. في عام ١٩٧٣، فاز بالجائزة الأولى في مسابقة الشعر التي نظمتها صحيفة فان نغي الأسبوعية عن ديوانه الشعري "كات ترانج"، بما في ذلك قصيدة "الخيزران الفيتنامي" التي أُدرجت في كتاب الصف الرابع الابتدائي.

أثناء كتابة الشعر في زمن الحرب، أراد نغوين دوي التركيز على الريف، والرغبة في السلام والإنسانية: "أعتقد أن كل من يولد في هذا العالم لا يرغب في الذهاب إلى ساحة المعركة. بسبب الظروف، لا بد أن يكون الأمر كذلك. ما ساعدني على تجاوز الحرب هو إيماني بالسلام. أؤمن بأن البلاد ستنعم بالسلام يومًا ما، ولن يعاني شعبي بعد الآن.

لا أريد أن تكون قصائدي مليئة بالدماء والعظام؛ آمل أن يبقى هناك صوت إنساني، ورغبة في الحياة، ووئام وطني. أنا مزارع أعيش بين القنابل والرصاص، لذا آمل فقط أن تنتهي الحرب قريبًا لأتمكن من مواصلة حرث الحقول، ورؤية البلاد، والخيزران الفيتنامي، والقمر بسلام .

ولا تنسَ أجيالٌ عديدة من الطلاب درسَ ضوء القمر في كتاب الصف التاسع، الذي تضمن رسالةً عن "قمر الحب" التي عبّر عنها نجوين دوي: "هذا هو حب الرفاق، يبقى إلى الأبد بعد انتهاء الحرب. لأنهم في أوقات المعاناة، أحبّوا بعضهم بعضًا كتوأم الروح، وأقارب الدم".

الهزات الارتدادية بعد الحرب

بعد أربعين عامًا من الكتابة، لا تزال الكاتبة ترام هونغ متأثرة ومسكونة بقصص الحرب والثورة. بعد عملها في متحف المرأة الجنوبية، أتيحت لها فرصة الاطلاع على العديد من القطع الأثرية والوثائق التاريخية. وتتمثل مهمة ترام هونغ في قراءة الوثائق وشرحها للزوار.

"في أحد الأيام في المتحف المهجور، وبينما كنت أنظر من خلال الإطارات الزجاجية الضيقة إلى بعض السير الذاتية المختصرة للشهداء الأبطال، شعرت فجأة برغبة في الذهاب إلى الأراضي المرتبطة بحياتهم، ولمس الوثائق الحقيقية لأن وراء تلك الأسماء والإنجازات، لديهم أيضًا عائلاتهم وحبهم وتطلعاتهم"، قالت.

أثناء كتابة الكتاب، فهم ترام هونغ أيضًا المزيد عن الهزات الارتدادية التي مر بها هؤلاء الجنود بعد الحرب: "لقد عاش معظم الأشخاص الذين خرجوا من الحرب حياة صعبة.

أثناء تأليف كتاب "الطريق الأسطوري 1C: أكتاف الفتيات" ، أتيحت لي فرصة التحدث مع العديد من المتطوعات الشابات. كان العديد منهن يحملن العامل البرتقالي في أجسادهن، وتأثر أطفالهن أيضًا عند الولادة.

"ثم كان هناك أولئك الذين فقدوا أوراقهم ولم يحق لهم الحصول على إعانات ما بعد الحرب، وكانوا بلا مأوى واضطروا إلى جمع الخردة المعدنية لكسب لقمة العيش". ومن خلال تجاربها، عرفت ترام هونغ أن الكتابة عن الحرب كانت وسيلة لها لسداد دينها بالامتنان لأولئك الذين صنعوا تاريخ البلاد، وكانت هذه أيضًا مسؤولية الكاتب.

ويصبح الأدب نقطة ارتكاز لهم للتحرك نحو القيم الثمينة للسلام.

الكثير من "الأراضي" لمواضيع الحرب

Chiến tranh, văn chương và khát vọng hòa bình - Ảnh 2.

الكاتب ترام هونغ (الغلاف الأيمن) يلتقي بشهود تاريخيين على السفينة بلا رقم في كوانغ نجاي - صورة: NVCC

وفي معرض تعليقه على حيوية موضوع الحرب في الأدب الفيتنامي المعاصر، أكد الكاتب ترام هونغ:

لطالما كان موضوع الحرب موضوعًا ساخنًا وحيويًا، لارتباطه بالناس. خلال الحرب، هناك خسائر وسفك دماء؛ وبعدها، هناك صراعات أخرى - بناء أسرة، والحفاظ على السعادة، والتغلب على تداعيات الماضي. كلها مرتبطة ببعضها ارتباطًا وثيقًا.

أعتقد أن الجيل الأصغر من الكُتّاب، بمصادر بيانات أغنى وإمكانات وصول أوسع، سينظر إلى الحرب بنظرة أكثر موضوعية. لذلك، أعتقد أن هذا الموضوع سيستمر في التناول، بآفاق جديدة.

العودة إلى الموضوع
بحيرة لام

المصدر: https://tuoitre.vn/chien-tranh-van-chuong-va-khat-vong-hoa-binh-20250828230156074.htm


تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

لقطة مقربة لـ "الوحوش الفولاذية" وهي تُظهر قوتها في A80
ملخص تدريب A80: قوة فيتنام تتألق تحت ليل العاصمة التي يبلغ عمرها ألف عام
فوضى مرورية في هانوي بعد هطول أمطار غزيرة، وسائقون يتركون سياراتهم على الطرق المغمورة بالمياه
لحظات مؤثرة من تشكيل الطيران أثناء أداء الواجب في حفل A80

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج