Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

الأرض المقدسة - صحيفة تاي نينه الإلكترونية

Báo Tây NinhBáo Tây Ninh20/04/2023


توقفت القافلة القادمة من مدينة هو تشي منه ، والتي كانت تقلّ الموجة الأولى من المستوطنين، بمن فيهم عائلة هاي هوان، عند مفترق طرق في الغابة. كان الوقت متأخرًا من بعد الظهر. أُذيع إعلان مقتضب: "لقد وصلنا إلى وطننا الجديد، أيها الجميع! يرجى النزول بسرعة حتى تتمكن المركبات من العودة في الوقت المناسب للرحلة التالية صباح الغد."

طوال الرحلة، عانت والدة هاي هوان، التي تجاوزت الستين من عمرها، من دوار الحركة، وكان وجهها شاحباً ورأسها متكئاً على ظهر زوجة ابنها. وكان هاي هوان يشعر بالنعاس أيضاً، ويغفو. وفجأة، سُمع طرقٌ عنيف على الباب. فاستيقظ فزعاً، وسارع إلى حمل والدته، التي كانت منهكة كالملفوف المخلل، وأخرجها من السيارة.

نظر إلى السماء الملبدة بالغيوم الداكنة العاصفة، ثم نظر إلى جانب الطريق، فرأى منزلاً مهجوراً بجدران طينية وسقف أصفر زاهٍ مغطى بالقش حديثاً. فقرر الدخول. وضع أمه مؤقتاً على سرير مؤقت مصنوع من سيقان الخيزران الخضراء.

بعد أن شعر ببعض الاطمئنان، عاد مع زوجته وابنه وتمكن من إنزال صندوق السيارة وعدة حقائب من الأمتعة من سطحها، بالتزامن مع بدء هطول المطر بغزارة. ولما شعر رئيس اللجنة المنظمة بأن المطر سيستمر، أمر المجموعة بأكملها بحمل أمتعتهم والسير معه لاستلام المنزل.

عند وصوله إلى منزل هاي هوان، ورؤية المرأة العجوز منحنية الظهر، تتقيأ بغزارة، وكومة من الأمتعة المبللة، وملاحظة مشية هاي هوان المتعرجة، شعر الرجل العجوز بالشفقة عليه، فضمر عليه وقال: "حسنًا، سأترك هذا المنزل لك ولزوجتك." أومأ هاي هوان برأسه وشكره جزيل الشكر.

همس له صديقه المقرب، وهو سائق دراجة ثلاثية العجلات من نفس الشارع: "أنت غبيٌّ للغاية. لو وقفتَ في منتصف هذا التقاطع المفتوح، ونصب لك الكمبوديون كمينًا، لَكنتَ ميتًا." وكأن حدسًا ما أوحى له، ردّ هاي هوان بحدة: "أتظن أن الموت بهذه السهولة؟" ثم تنهد طويلًا وانصرف مسرعًا، والتفت ليطلق شتيمة لاذعة ساخرة: "يا لك من أحمق لا يُعلَّم!"

بعد ما يقرب من عقدين من الزمن، أصبح هذا المكان مدينة، ومركزًا اقتصاديًا وسياسيًا على مستوى المقاطعة. وتحول مفترق الطرق القديم في الغابة إلى مركز المدينة، مضاءً بأضواء ساطعة طوال الليل. ومقابل منزل هاي هوان، شُيِّدت منطقة تجارية وخدمية واسعة، تضم سوقًا ضخمًا يتسع لمئات التجار الصغار.

من الفجر حتى الغسق، كانت المنطقة تعجّ بالناس. استصلحت سلطات المنطقة الأراضي في الزاويتين الأخريين لبناء عدة مبانٍ مكتبية شاهقة. أما قطعة أرض هاي هوان الركنية عند التقاطع، وقطع أراضي الأسر الأخرى على طول الشارع، فقد تُركت دون مساس كجزء من المنطقة السكنية. عبّر الكثيرون عن أسفهم لعدم تمكنهم من حجز ذلك المنزل الركني في ذلك الوقت.

بعد أن اعتاد الناس على حياة بطيئة ومقتصدة خلال فترة الدعم الحكومي، سارع الجميع في السنوات الأولى من الانتقال إلى اقتصاد السوق لمواكبة التغيرات السريعة. وتنافست الأسر التي تملك أراضي على طول الطريق، مثل أسرة هاي هوان، على تقسيم أراضيها إلى قطع كبيرة بما يكفي لبناء منزل متلاصق، ثم انخرطت في عمليات البيع والشراء، حيث تبادلت مساحة أراضيها بارتفاع منازلها متعددة الطوابق.

الصديق الذي وصفه ذات مرة بالغباء الشديد ضحك الآن قائلاً: "هاي هوان أصبح هاي هين! يجلس وقد باعد بين ساقيه يعد الذهب ليضعه في خزنته، يا له من محظوظ!" رد هاي هين بضحكة مماثلة، ضحكة لم تكن سعيدة ولا حزينة.

بعد عشر سنوات، اختفت القرية الاقتصادية الجديدة القديمة تمامًا. وعلى جانبي الطريق، عند التقاطعات الأربعة، انتشرت المباني، وافتتحت كل أسرة متاجر وأعمالًا تجارية، تجني أرباحًا طائلة. وحدها حديقة هاي هوان، بواجهتيها المتعامدتين المواجهتين للشارعين الرئيسيين، بقيت على حالها، وارفة بأشجار الفاكهة التي توفر الظل لمنزله القديم الصدئ ذي الغرف الثلاث وسقفه الصفيحي.

طمع الكثيرون في تلك الأرض التي بدت وكأنها تُنتج الذهب، متوسلين ومترجّين ومُجبرين، لكن هاي هوان ظلّ ثابتًا على رفضه البيع. والآن، في نظر الجميع، أصبح هاي هوان مجنونًا. في أعماقه، يشعر هاي هوان بالحزن أيضًا من هذه الصفة. كما أنه يريد أن يُعبّر عن أعمق مشاعره حول سبب رغبته في الحفاظ على هذه الأرض نقية كما كانت، وستبقى كذلك دائمًا.

لكن كلما همّ بالكلام، قوبل بنظرات جشعة وأفواه لا تتحدث إلا عن المال والذهب والربح والخسارة. شعر أنهم لا يستحقون مشاركة الأفكار والمشاعر التي كان يعتز بها في قلبه بكل احترام.

لأنّ عائلته بأكملها عاشت وعملت بسلام على تلك الأرض لما يقارب الأربعين عاماً، يأكلون وينامون فيها، ويتنفسون هواءها النقي، ونشأ أبناؤه على الأخلاق الحميدة. كانت بالنسبة له أرضاً مقدسة يجب حمايتها والحفاظ عليها حتى لا يدنسها أحد ولا شيء.

توفي والد هاي هوان في سن مبكرة، تاركًا والدته تربيه وحدها، بينما كانت تبيع كعك الأرز وفطائر الأرز اللزجة في سلال في أزقة وشوارع سايغون. في الخامسة من عمره، أصيب هاي هوان بحمى كادت تودي بحياته. نجا، لكن إحدى ساقيه ضمرت.

منذ ذلك الحين، كانت كل خطوة يخطوها مترددة وغير ثابتة. ورغم هذه الإعاقة الطفيفة، نما باقي جسده بشكل رائع. كان قوي البنية ككرة من الأرز. في سن السابعة أو الثامنة، كان يطحن الدقيق طوال اليوم ليساعد والدته في صنع الكعك. وفي سن المراهقة، أصبح قويًا بما يكفي لركوب دراجة ثلاثية العجلات، حاملًا مئات الأشياء المختلفة لباعة المدينة. ثم تزوج من امرأة كانت ظروفها مشابهة لظروفه، ترتدي ملابس رثة مثل والدته، وتحمل هي الأخرى نيرًا على كتفيها، وتبيع جميع أنواع البضائع من سلال في نهايات الشارع.

قبل عام من تحرير سايغون، سُرِّح ابني هان، الذي لم يكن قد بلغ السن القانونية للتجنيد، لأن إحدى عينيه كانت ضبابية وباهتة كلب ثمرة لونجان. وهكذا، وبفضل إعاقته، نجونا أنا وابني من العقاب لحملنا سلاحًا دون أن نعرف من هو العدو الذي يصوّب نحونا.

في اليوم الذي أحضر فيه حفيدها شهادة إعفائه من الخدمة العسكرية، لمعت عينا والدة هاي هوان بابتسامة، لكنّ بعض الدموع التصقت بشفتيها وهي تقول: "يا لها من عائلة بائسة، أبٌ مُقعد وابنٌ كفيف". ابتسمت زوجة هاي هوان ابتسامة مشرقة وقالت: "ألا ترين منزل العمة تو المجاور؟ لقد مات زوجها في المعركة، ومات ابنها أيضًا. والآن هي وحيدة تمامًا".

في الأشهر الأولى التي أعقبت التحرير، شهدت سايغون ارتفاعاً حاداً في معدلات البطالة. شجعت الحكومة المحلية السكان على الانتقال إلى المناطق الاقتصادية الجديدة بحوافز عديدة. سارع هاي هوان، بموافقة جميع أفراد أسرته، إلى التسجيل للحصول على مكان. ولم يندم على تسليم منزله المتهالك، الذي كان أشبه بعش غراب، إلى السلطات المحلية.

لكنّ شعوره بالقلق المستمرّ حيال مصير عائلته في هذا المكان البريّ القاحل تركه متشوّقاً. وفي ليلته الأولى في المنزل الطينيّ الغريب، وسط صرير السحالي المتواصل، لم يشعر، على نحوٍ غريب، بأيّ قلق أو انزعاج.

كأن أحدهم يهمس له بأن هذا قدر، وأنه يعود إلى مكانه الذي قضى فيه زمناً طويلاً. في تلك الليلة، وسط هدير المطر المتواصل، بين اليقظة والنوم، سمع في حفيف ريح الغابة، أحياناً من بعيد وأحياناً من قريب جداً، أصواتاً تقول "واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة..." مصحوبة بخطوات متسارعة تمر أمام منزله.

اشتبه بوجود معسكر عسكري قريب. مع اقتراب الفجر، تسلل عبر الطريق وجلس إلى طاولة مع بعض كبار السن يتناولون قهوة الصباح. كان الوقت لا يزال مبكراً جداً؛ فالغابة كانت غارقة في ظلام دامس ليلاً.

لم يكن في الكوخ المتهالك سوى بضع طاولات وكراسي من الخيزران، منخفضة وبسيطة الصنع. كانت بعض مصابيح الزيت تُلقي بضوء أصفر خافت. بعد دقائق من الحديث والتعارف، سأل عن الصيحات التي سُمعت في المطر الليلة الماضية. لم يُبدِ الرجال أي استغراب. ثم همس أكبرهم سنًا: "لا يوجد معسكر عسكري هنا. لكننا نسمعها طوال الوقت. كان هذا المفترق شديد الضراوة آنذاك. مات الكثير منا. ومات الكثيرون على الجانب الآخر أيضًا."

إنه لأمرٌ محزنٌ للغاية. في الليالي العاصفة، أسمع ذلك الصوت المدوّي. لكن في الصباح، لا أرى جنديًا واحدًا. هذه الأرض مقدسة. خلف المنزل الذي استلمه للتو، على بُعد حوالي خمسمئة متر، كانت تقع المحطة الجراحية الأمامية لجيش التحرير خلال الحرب. وكان هذا الطريق آنذاك مجرد ممر يستخدمه الرسل لإيصال القوات إلى مقر اللجنة المركزية القريب، على بُعد حوالي عشرة كيلومترات.

إذن، لا بدّ من وجود رفات أخرى كثيرة لجنود سقطوا مدفونين تحت الأرض. خطرت هذه الفكرة بباله، وبينما كان عائدًا إلى منزله الجديد، سار هاي هوان بحذر غريزي، خشية أن يدوس عن غير قصد على شيء مقدس مدفون في العشب.

عند الفجر، تجوّل هاي هوان وحيدًا في الحديقة التي كُلّف بها للتو. كانت جذوع أشجار كبيرة، لا تزال أجزاء من سيقانها تنضح بالعصارة، متناثرة بين تلال النمل الأبيض الضخمة. هنا وهناك، تنبت براعم من القصب.

لسببٍ ما، لم يبقَ في وسط الحديقة سوى شجرة فاكهة النجمة البرية، جذعها سميكٌ لدرجة أنه يحتاج إلى شخصٍ ليحتضنه. أغصانها وأوراقها مثقلةٌ بثمارٍ ذهبيةٍ ناضجة. وبين الأوراق، كانت طيورٌ صغيرةٌ تنقر الثمار الناضجة والعصيرة.

سمع ضحكات خافتة لفتيات صغيرات. رفع بصره فرأى عيوناً تشبه عيون الطيور مفتوحة على مصراعيها، ترمش إليه بحميمية، لا تختلف عن عيون البشر. وبمنجله في يده، أزال الأعشاب الضارة حول قاعدة الشجرة، وهو يفكر في نفسه: ربما في الماضي، كانت فتيات جيش التحرير يأتين إلى هنا لقطف هذه الثمار، وتناولها معاً بشهية، ويضحكن معاً، ويشعرن بحنين جارف إلى وطنهن.

ربما دُفن بعضهم هنا، وأرواحهم لا تزال تعود لتهمس معًا تحت ظلال هذه الشجرة العتيقة. بعد أسبوع، وبينما كان الأب وابنه يزيلان الأعشاب الضارة في نهاية الحديقة، اكتشفا كومة صغيرة من التراب، يبلغ طولها حوالي مترين وعرضها مترًا تقريبًا.

تذكر كلمات الرجل العجوز من اليوم السابق، وظنّ أنه قبر جندي، فقام هو وابنه بحفر الأرض ورصّاها بعناية. وفي ظهيرة ذلك اليوم، أقام مذبحًا مقدسًا على قمة التل وقدّم البخور والزهور، داعيًا الله أن يكشف له في المنام، إن كان هذا مثوى أي جندي سقط في المعركة، وأن يبذل قصارى جهده للتواصل معهم حتى تُعاد رفاتهم إلى وطنهم.

بعد أن انحنى ثلاث مرات، رأى أعواد البخور الثلاثة تتوهج بضوء ساطع غير عادي، ورأى رماد البخور الثلاثة يلتف على شكل دائرة، مكونًا زهرة ثلاثية البتلات. ومنذ ذلك الحين، لم تنسَ عائلته تقديم البخور والزهور كقربان في الخامس عشر والأول من كل شهر قمري.

في وقت لاحق من ذلك العام، أنجبت زوجة هاي هوان ابنة. عندما صرخت الطفلة صرختها الأولى، خطر بباله اسم هونغ لين، واقترحت زوجته بلطف أن يسمياها هونغ لين. تزامن عيد ميلاد هونغ لين الأول مع اليوم الثاني من الشهر التاسع من التقويم القمري.

ذبحت والدته دجاجة، وطبخت أرزًا لزجًا، واحتفلت باليوم الوطني، وقدمت صلوات لإلهة التوليد من أجل المولود. وبالطبع، لم تنسَ تقديم القرابين على المذبح المقدس في نهاية الحديقة. في ذلك المساء، شعر هاي هوان بدوار خفيف من النبيذ، فوضع سترته على كتفه وسار نحو البوابة، عازمًا على احتساء فنجان من القهوة ليزيد من سعادته.

فجأة، توقفت سيارة جيب عسكرية فجأة في منتصف الطريق. خرجت منها جندية من جيش التحرير. بابتسامة مشرقة تخفيها قبعتها، اقتربت منه وأمسك بيده بحرارة، كما لو كانا صديقين قديمين يلتقيان من جديد.

ثم اقتادوه إلى السيارة، قائلين إن الوحدة دعته بكل احترام إلى حفلة. امتثل بصمت كآلة. انطلقت السيارة مسرعة نحو الغابة البعيدة لعشر دقائق تقريبًا قبل أن تتوقف أمام بوابة الثكنات. كانت الساحة مكتظة بالجنود الذين يذرعونها جيئة وذهابًا. اندفعت نحو اثنتي عشرة فتاة، يتبادلن الأحاديث بحماس للترحيب به.

كانوا جميعاً يرتدون قبعات دلو، ونعالاً، وزياً عسكرياً أخضر. كانت عيونهم تلمع، وشعرهم طويل وأسود فاحم، لكن ألوان ملابسهم كانت باهتة ومتآكلة من الشمس والمطر.

بدت امرأة مسنة وكأنها تستشعر نظرة الشفقة والقلق في عينيه على حياة الجنديات، فقالت: "لقد مرت سنوات عديدة منذ أن استلمنا زينا العسكري. عليك أن تفهم أن بلدنا لا يزال فقيراً في نواحٍ كثيرة يا سيدي".

بعد ذلك، اصطحبوه جميعًا إلى الوليمة. تضمنت الوليمة لحم البقر ولحم الخنزير، وكلاهما مُعدّ على الطريقة الشمالية. في ذلك اليوم، تناوبت الفتيات على تقديم المشروبات له. كان الجوّ مفعمًا بالبهجة والتأثر لدرجة أن المضيف والضيف شربا كثيرًا.

ثم تمايلت الفتيات وغنّين وضحكن وتعانقن وهنّ يبكين، مما جعله يشعر بالدموع تترقرق في عينيه أيضًا. وفي حالة ذهوله، سمعهنّ يقلن لبعضهنّ: "أتساءل إن كان سيتعرف علينا ونحن نأتي لقطف فاكهة النجمة من الشجرة في الحديقة كل يوم؟ ولين، عليكِ أن تعتني به جيدًا؛ فمنزلكِ دافئ جدًا بفضله."

في وقت متأخر من بعد الظهر، تبادلت الفتيات أطراف الحديث وهنّ يودعنه إلى السيارة، بعضهنّ يبكين، وبعضهنّ يضحكن على مضض. عندما وصلت السيارة إلى البوابة، بقيت لين مترددة، متكئة على كتفه وهي تنتحب: "أخي! كم أشتاق لأمي! لقد مرّت عشر سنوات منذ أن رأيتها." لم يستطع سوى البكاء معها. افترقا بوداع حار. ترنّح، خطواته غير ثابتة، قبل أن يصل إلى الباب، حين سمع العائلة بأكملها تهتف: "لقد استيقظ! لقد استيقظ!" أضافت والدته: "يا له من ضعيف! بضع كؤوس فقط، وظلّ ثملًا طوال المساء." فتح عينيه، فوجد نفسه مستلقيًا على السرير محاطًا بأفراد عائلته وجيرانه. استعاد رباطة جأشه، لكنه لم ينطق بكلمة. ظلّ صامتًا، يفكر في الحفلة الغريبة التي حضرها للتو.

في صباح اليوم التالي، ذهب بهدوء إلى مقر قيادة المنطقة العسكرية ليُبلغ عن كومة التراب في نهاية الحديقة. ولم ينسَ أن يروي قصة ما حدث في اليوم السابق، وهي مزيج من الحقيقة والخيال. بعد حوالي أسبوع، جاء فريقٌ لجمع رفات الجنود القتلى إلى منزله لإقامة مذبح. حفروا حوالي مترٍ حتى وصلوا إلى قطعة قماش خضراء. فتحوها بحرص، فوجدوا هيكلاً عظمياً صغيراً محفوظاً بشكلٍ مثالي. كان الرأس لا يزال مغطى بشعرٍ أسود طويل لامع. وإلى جانبه، كان هناك وعاءان من الخزف متلاصقان بإحكام. عند فتح الوعاءين، ظهرت صورة لفتاة داخل كيس بلاستيكي، وجنتاها الممتلئتان وابتسامتها المشرقة تكشفان عن صفوفٍ من الأسنان المتناسقة. والغريب، أنه بعد ثوانٍ فقط، أصبحت الصورة مجرد ورقة بيضاء. لكن هاي هوان ما زال يتعرف عليها، فهي الجندية التي انهارت على كتفه، تبكي بحرقة، مشتاقةً إلى والدتها المسنة في الشمال، في ذلك اليوم الغريب. في الوعاء وُضعت قارورة البنسلين الفارغة التي تحوي ورقة باهتة لكنها لا تزال مقروءة: نغوين ثي هونغ ليان، مسقط رأسها... توفيت في... بعد نقل رفات الشهيدة ليان، شعر هاي هوان بفراغ هائل، وشعور بالذهول كما لو أنه فارق أخته الصغرى الحبيبة إلى الأبد. في ذلك اليوم نفسه، أرسل رسالة إلى عائلة ليان في الشمال. استقل حافلة على عجل إلى سفح جبل با ليكلف نحاتًا بنقش شاهد قبر: "كان هذا مثوى الشهيدة نغوين ثي هونغ ليان، مسقط رأسها... توفيت في...". ثم أمر بنقله ونصبه في مكان مهيب في وسط الأرض التي حفرها الجنود للتو. ولم يكتفِ بذلك، فقام هو وابنه بجمع عدة أشجار نخيل زيتية صغيرة بعناية لزراعتها في الزوايا الأربع لشاهد القبر، وهم يصلون في صمت أن تكون هذه الأرض مكان راحة لأرواح الشهداء الذين لم تتح لهم الفرصة بعد للعودة إلى وطنهم، الأرض التي اشتاقوا إليها وأحبوها.

بعد نحو نصف شهر، ترجّل الأخ الأكبر للجندي الشهيد هونغ ليان من سيارة UAZ كانت متوقفة أمام منزل هاي هوان. ولأنه شهد بنفسه مدى حب عائلة هاي هوان لأخته، ترك صورة لهونغ ليان ليضعها هاي هوان على المذبح. وبعد قضاء ليلة معًا، تبادل الأخوان أسرارهما، وشعر ليان بمودة عميقة تجاه هاي هوان، وعامله كأخيه الأصغر. تعانقا بحرارة عند الوداع. قال: "لقد قبلتك هونغ ليان كأخيها الأكبر، لذا فأنت أخي الأصغر أيضًا. لقد انتظرت أمي هذا اليوم لسنوات طويلة. في غضون أيام قليلة، ستكون ليان بجانب أمي. نيابةً عن العائلة، أشكرك جزيل الشكر". لم يستطع هاي هوان الكلام، فتمسك بيد أخيه وبكى. في الشهر التالي، أرسلت لجنة المقاطعة فجأة شخصًا لإتمام الإجراءات وقررت تعيين هان كاتبًا. منذ ذلك الحين، أصبح ابن هاي هوان يتقاضى راتباً شهرياً، بالإضافة إلى حصة من الأرز، مما خفف من قلق عائلة هاي هوان بشأن وجبات الطعام اليومية. وبدون أن يسأل، خمن هاي هوان سراً أن أخاه من الشمال يشغل منصباً رفيعاً، وأنه أرسل من يساعد ابنه على التقدم في حياته. لاحقاً، تخرج ابنه هونغ ليان من الجامعة، وتقدم بطلب عمل في فرع بمدينة هو تشي منه، وتم توظيفه على الفور. بعد بضعة أشهر، أخبره رئيس القسم أن نائب الوزير هـ... قد زاره، وعندها فقط أدرك هاي هوان أن أخاه أصبح نائب وزير الوزارة س.

الآن، أصبح هاي هوان شيخًا طاعنًا في السن وضعيفًا. توفيت والدته، ثم زوجته. ابنه هان متزوج. تدير زوجته كشكًا لبيع مستحضرات التجميل في السوق. لا تُولي اهتمامًا لأعمال المنزل، فهي تقضي أيامها في تزيين أظافرها ووضع الكحل. خوفًا من أن يُسرّع إنجاب الكثير من الأطفال من شيخوختها، لم تُرزق إلا بحفيد واحد. هذا العام، يدرس الصبي في الصف الخامس. حاليًا، بدأ بصر هاي هوان يضعف، وأصبحت ساقاه أكثر ارتعاشًا. مرتين في اليوم، يتجول في الحديقة، متكئًا على عصاه، يكنس الأوراق المتساقطة وينظف المقاعد الحجرية التي وضعها تحت أشجار الزيت العتيقة التي تُلقي بظلالها الآن على شاهد قبر أخته هونغ ليان. لا تخلو تلك المقاعد أبدًا من الأزواج الذين يتهامسون بكلمات الحب في الليل. في الصباح، يأتي كبار السن للجلوس والتشمس، يتبادلون التحيات. شجرة فاكهة النجمة في وسط الحديقة لها جذع أكبر من عناق رجل. وهي مثقلة بالثمار طوال العام. رفع بصره مرارًا فرأى الطيور المألوفة من سنوات مضت، تُغرّد وتنقر ثمار النجمة الذهبية الناضجة. الآن، لا تزال عيونها واسعةً متألقةً كعيون البشر، لكن روحها المرحة قد ولّت. أحيانًا كانت تقف معًا وأجنحتها مطوية، تبدو عليها علامات الخمول. في كل مرة، كان يسمع أحدهم يذكر الآنسة ليان، التي لم تزره منذ زمن طويل. كأن أصواتًا كثيرة تنادي أمها. لم يكن بوسعه إلا أن يقف هناك، يحتضن الشجرة ويبكي. همس من شهدوا هذا المشهد فيما بينهم أن هاي هوان العجوز قد كبر في السن وجُنّ.

في الليلة الماضية، سمع هان وزوجته يتجادلان. قالت الزوجة: "لقد طلبت منك قطع شجرة فاكهة النجمة وبناء منزل لفتح متجر مستحضرات تجميل. إنها فرصة ذهبية، وأنت لا تعرف كيف تستغلها." رد الزوج: "اخرسي! إن لمس شجرة فاكهة النجمة كمن يمس حياة أبي!" تنهدت الزوجة تنهيدة طويلة، "أنت على وشك الموت وما زلت متمسكًا بممتلكاتك." بعد ظهر اليوم، عاد حفيده من المدرسة عابسًا، "جدي، اشترِ لي دراجة كهربائية." ربت على رأسه وهمس: "ليس لديّ كل هذا المال." أجابه حفيده سريع البديهة: "حسنًا، يمكنك بيع قطعة أرض صغيرة وشراء الكثير من الأشياء. أمي قالت ذلك!"

عند سماعه اقتراح حفيده البريء، استند هاي هوان، وهو في حالة من الحزن الشديد، على عصاه ودخل الحديقة. مسح على شاهد القبر بألم، والدموع تنهمر على وجهه وهو يعانق شجرة فاكهة النجمة القديمة. كان يعلم أن اليوم الذي سيعود فيه إلى عالم أمه، حيث زوجته وأخته هونغ ليان، يقترب بسرعة.

ماذا سيحلّ بهذه الأرض المقدسة؟ ظلّ قلقًا ومتوترًا طوال فترة ما بعد الظهر، ولم يستطع النوم. عند منتصف الليل، تذكّر فجأةً شيئًا حدث قبل عشر سنوات: رجل صيني أو تايواني مكث في منزله طوال اليوم. ظلّ الرجل يُردّد: "مصيري مُتوافق تمامًا مع طاقة المكان (فنغ شوي) لهذه الأرض. مهما كان الثمن الذي تُحدّده، سأوافق فورًا؛ المال ليس مشكلة. إذا استطعتُ افتتاح سوبر ماركت هنا، سأُصبح ثريًا، ولن أنساك..." انزعج الرجل وقال له: "اذهب إلى شجرة فاكهة النجمة وصلِّ للأرواح أولًا لترى إن كانت تُوافق". أشعل الرجل البخور بحماس وذهب إلى الحديقة ليُصلّي. بعد دقائق، عاد شاحب الوجه، مُتلعثمًا: "أنا خائف جدًا، خائف جدًا". وبينما يقول هذا، أخرج حفنة من المال وطلب من الرجل أن يشتري خنزيرًا مشويًا كعربون شكر. ثم انصرف مُتسللًا.

لذا فقد أيقن يقيناً أن روح البطولة التي تحلى بها الشهداء ستبقى خالدة في هذه الأرض المقدسة. فدعا الله سائلاً إخوته أن يهدي ذريته إلى الصراط المستقيم.

في صباح اليوم التالي، رأى هان والده متأخرًا عن موعده المعتاد، فذهب إلى فراشه فوجده مستلقيًا وساقاه ممدودتان، ويداه مضمومتان فوق بطنه. انحنى هان، فسمع صدر والده لا يرتفع ولا ينخفض ​​مع أنفاسه. مدّ يده إلى وجه والده، فشعر ببرودة تنبعث من عينيه نصف المفتوحتين وجبينه الشاحب المتجعد ذي العروق البارزة. ركع هان سريعًا، وهو ينتحب بشدة قائلًا: "أبي! اطمئن، ما دمت حيًا، لن يجرؤ أحد على المساس بأرض عائلتنا المقدسة. وما زال لدينا أحفادك وأبناء أحفادك. ثق بي، وارقد بسلام."

رفع رأسه، ففوجئ برؤية جبين الرجل العجوز مسترخياً بهدوء وجفنيه مغلقين.

VTK



رابط المصدر

تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
شاطئ إيغ روك

شاطئ إيغ روك

الانتظار سعادة

الانتظار سعادة

سلمي

سلمي