
وسط بهجة السنوات الأولى للاندماج، اعتبره الكثيرون رمزًا للابتكار. لكن بعض سكان هانوي وقفوا صامتين أمام هذا الصرح المألوف، يشعرون أن شيئًا ما ليس على ما يرام. وظهرت نقاشات وآراء في الصحافة آنذاك. ولفت مقال بعنوان "مهووسون بالتغريب" الانتباه بتساؤله: لماذا يحمل "واجهة المبنى" في قلب العاصمة اسمًا نصفه غربي ونصفه فيتنامي؟
مرّ أكثر من عقدين من الزمن. ربما تلاشى النقاش الذي دار آنذاك في غياهب النسيان. لكن ما بقي ليس صواب أو خطأ كلمة "بلازا"، بل قضية أوسع، وسؤال أكبر: كيف ستندمج هانوي مع العالم الخارجي مع الحفاظ على هويتها؟
إنها قصة عن الهوية الحضرية في عصر العولمة.
مدينة الذكريات والقدرة على استيعاب الجديد.
كثيرًا ما يتذكر سكان هانوي مدينتهم بحنينٍ ممزوجٍ بالشوق. يتذكرون رنين الترام في ظهيرة الشتاء الباردة، ورائحة زهور الحليب العطرة التي تفوح في شوارعها القديمة في شهر أكتوبر، وأصداء نداءات الباعة المتجولين في أزقتها الضيقة، ورائحة الأرز اللزج الملفوف بأوراق اللوتس، ورائحة مرق الفو الشهية في زوايا الشوارع... هذه الذكريات تُشكّل روح المدينة. لذا، فإنّ قيمة هانوي الحقيقية لا تكمن فقط في مبانيها، بل أيضًا في طبقات التراث الثقافي المتراكمة على مدى أكثر من ألف عام من التاريخ.
هكذا هي هانوي، حيث يحكي كل شارع قصة. هانغ داو، هانغ نغانغ، هانغ باك، هانغ ثيك، هانغ ما... هذه الأسماء آثارٌ لحرفٍ تقليدية، ومجتمعات، وطبقاتٍ ثقافيةٍ عريقةٍ تعود لمئات السنين. قد تُغيّر المدينة مظهرها، ولكن إن فقدت ذاكرتها، فقدت جزءًا من روحها.
حتى خلال فترة الاستعمار الفرنسي ، عندما كان الفرنسيون يخططون للتنمية الحضرية، حافظوا على منطقة "الشوارع والأحياء الستة والثلاثين" لأنهم فهموا القيمة الجوهرية لمنطقة كي تشو (هانوي)، والتي كانت متجذرة بعمق في هذا المكان.
ومن المثير للاهتمام أن هانوي، على مر تاريخها، لم تكن مدينة منغلقة قط، ولم ترفض الابتكار. فقد كانت ثانغ لونغ القديمة بوتقة تنصهر فيها العديد من التيارات الثقافية.
بحلول أواخر القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين، أدخل الفرنسيون نماذج جديدة كلياً للتخطيط العمراني والهندسة المعمارية. فظهرت دار الأوبرا الكبرى، وجسر لونغ بيان، وقصر الحاكم العام، والشوارع المزدانة بالأشجار، والأحياء ذات الطراز الأوروبي تباعاً. كانت هذه كلها عناصر مستوردة، لكن مع مرور الوقت، استوعبتها هانوي وحولتها إلى جزء لا يتجزأ من هويتها، حتى أصبحت رموزاً للعاصمة. وهذا يدل على حيوية هانوي الفريدة وقدرتها على استيعاب الجديد وتحويله إلى قيمها الخاصة.
لا يزال هذا الدرس ذا صلة في عصر العولمة. فالسؤال ليس ما إذا كان ينبغي التحديث أم لا، بل كيف يتم التحديث.
التحديث ليس هو نفسه التغريب.
في السنوات الأولى من القرن الحادي والعشرين، ومع التطور الاقتصادي ، برزت عقلية اجتماعية شائعة إلى حد ما: أي شيء ذي مظهر غربي يُعتبر أكثر حداثة. وكثرت الأسماء الإنجليزية في الشوارع، وعرضت العديد من المتاجر لافتات بلغات أجنبية أكبر من لافتاتها الفيتنامية.
أُطلقت على العديد من المشاريع أسماء غريبة تمامًا عن المناطق التي أُقيمت فيها، مثل مدينة فينهومز الذكية، ومدينة تايمز، ومنتزه أوشن... على أرض قرى مثل مو ومو... في ذلك الوقت، كان يُعتقد أن المشاريع التي تُشبه سنغافورة أو هونغ كونغ أو بانكوك هي الأكثر حداثة. لكن الواقع أثبت عكس ذلك.
لا يمكن لمدينة أن تُصبح هي نفسها بمحاولة تقليد مدينة أخرى. لا أحد يذهب إلى باريس أو كيوتو أو براغ بحثاً عن التشابه. يذهب الناس إلى هناك ليختبروا ما هو فريد في تلك الأماكن.
هانوي ليست استثناءً. لا يأتي السياح إلى العاصمة للاستمتاع بمراكز التسوق كما هو الحال في أي مكان آخر في العالم، بل يأتون إلى بحيرة هوان كيم، ومعبد الأدب، وأسطح المنازل القرميدية في المدينة القديمة، والأشجار المعمرة على طول شارعي فان دين فونغ وهوانغ ديو، والمقاهي الصغيرة المتناثرة في الفيلات القديمة. هذا الاختلاف هو ما يضفي على المدينة سحرها الخاص.
بالنظر إلى العقدين الماضيين، شهدت هانوي نقاشات عديدة حول هويتها الحضرية. تمحورت هذه النقاشات حول الحفاظ على جسر لونغ بين، ومصير الفيلات الفرنسية القديمة، وحماية منطقة بحيرة هوان كيم، وتجديد الحي القديم، وظهور المباني الشاهقة في قلب المدينة التاريخي. تُعدّ هذه النقاشات دليلاً على مدينة لا تزال تُقدّر ذكرياتها، مما يُساعد المجتمع على فهم قيمة تراثها بشكل أفضل.
لا تزال بحيرة هوان كيم اليوم القلب الثقافي للعاصمة، بفضل جهود أجيال عديدة من سكان هانوي في حمايتها. ولا تزال العديد من الفيلات القديمة قائمة حتى اليوم، إدراكًا من المجتمع أن التراث يندثر بسرعة، بينما يتطلب ترميمه أجيالًا عديدة. أما جسر لونغ بين، الذي يزيد عمره عن قرن من الزمان والذي صمد أمام قصف الحرب، فلا يزال يُنظر إليه ليس فقط كبنية تحتية للنقل، بل كجزء لا يتجزأ من ذاكرة المدينة.
الحفاظ على روح هانوي
هناك اعتقاد سائد منذ زمن طويل بأن التنمية تتطلب التضحية بالقديم. لكن تجربة العديد من المدن حول العالم تُظهر أن الهوية الحقيقية هي مفتاح التنمية المستدامة.
لا أحد يذهب إلى كيوتو لمشاهدة المباني الزجاجية. ولا أحد يذهب إلى براغ للبحث عن مراكز التسوق. يأتي الناس لتجربة تاريخ المدينة وثقافتها وأجوائها الفريدة.
هذا ما تسعى إليه هانوي أيضاً. ففي السنوات الأخيرة، أظهرت العديد من المشاريع نهجاً جديداً في التعامل مع التراث. شارع فونغ هونغ الجداري، الذي يحافظ على الأعمال الفنية التي تعيد إحياء هانوي القديمة، مثالٌ على ذلك. لم تُهدم الأقواس الحجرية القديمة، بل أُعيد إحياؤها من خلال الفن. أُعيد ابتكار صور الترامات الصاخبة، والباعة المتجولين، وزوايا الشوارع القديمة لربط الذاكرة بالحاضر. هذا ليس حفظاً جامداً، بل حفظاً يُبقي التراث حياً.
تدخل هانوي اليوم مرحلة جديدة من التطور. تتوسع الطرق الدائرية، وتستمر المناطق الحضرية الحديثة في التبلور. ويُحدث نظام السكك الحديدية الحضرية تحولاً تدريجياً في قطاع النقل. كما تُغير التكنولوجيا الرقمية طريقة عمل المدينة. كل هذه التطورات ضرورية، وهي مؤشرات على التقدم.
لكن وسط هذه التغيرات الجذرية، من الضروري الحفاظ على طابع هانوي الفريد، وصوتها الخاص، وروحها الأصيلة. حتى يتمكن الناس في صباحات الخريف الباكرة من تمييز عبير أزهار الحليب المميز. حتى تستمر حكايات الأجيال في التناقل تحت الأشجار العتيقة على ضفاف بحيرة هوان كيم. حتى تبقى شوارع تحمل أسماء مثل هانغ داو، وهانغ نغانغ، وهانغ باك، لتذكرنا بأصول ثانغ لونغ العريقة التي تعود لألف عام. حتى يبقى مذاق حساء فو هانوي، بعلاماته التجارية الشهيرة مثل ثين، وتو لون، وبات دان، ولي كوك سو، لا غنى عنه في كل زاوية من زوايا الحي القديم، حتى مع دخول دجاج كنتاكي المقلي، وشرائح اللحم، وحساء سيشوان الساخن، وحساء تايلاندي ساخن تدريجيًا إلى مشهد الطهي في هانوي.
وهكذا، بعد كل تغيرات الزمن، سيظل الناس يتعرفون على هذه المدينة باعتبارها هانوي، وليست نسخة من أي مدينة أخرى، بل هانوي - مدينة الذكريات، والعمق الثقافي، والهوية التي لا يمكن استبدالها.
ربما هذا بالضبط ما أراد أولئك الذين كانوا في حيرة من أمرهم بسبب عبارة "Tràng Tiền Plaza" الموجودة على "واجهة المبنى" إيصاله.
المصدر: https://hanoimoi.vn/giu-hon-ha-noi-trong-dong-chay-hoi-nhap-1209628.html










