العضلات قدر يمسك رأس من واحد رحلة يذهب
في عام ٢٠٢٤، وخلال رحلة عمل إلى بلدة نغا مي في مقاطعة نغي آن الغربية، التقت الصحفية هوانغ ثي ماي ها، لو ثي باو في، وهي فتاة من عرقية أو دو، تخرجت حديثًا من كلية التربية بجامعة فينه. لم يكن ما لفت انتباه الصحفية ماي ها خلال ذلك اللقاء مجرد قصة خريجة حديثة تبحث عن عمل، بل أيضًا حقيقة أن اسم لو ثي باو في بدا مألوفًا لها. خلال الحديث، استذكرت في ذكرى قديمة: خلال سنوات دراستها الثانوية، حققت نتائج باهرة في امتحان التخرج، وأشادت بها صحيفة نغي آن السابقة كمثال يُحتذى به في التغلب على الصعاب.
وُلدت فاي في قرية فان مون، وهي قرية تابعة لعرقية أو دو، ونشأت في كنف عائلة مكونة من أربع شقيقات، وكان والداها يعملان في الزراعة والتجارة على نطاق صغير. خلال سنوات دراستها الجامعية، عملت بدوام جزئي لإعالة نفسها وتخفيف العبء عن أسرتها. وقد زاد هذا الوضع من رغبتها في أن تصبح معلمة لطلاب بلدتها.

بصفتها صحفية ذات خبرة طويلة في تغطية شؤون التعليم ، وعملها المتكرر مع السلطات التعليمية المحلية، كانت ماي ها على دراية جيدة بوضع توظيف المعلمين في نغي آن آنذاك. فبينما كانت العديد من المناطق الجبلية تعاني من نقص حاد في وظائف معلمي المدارس الابتدائية، كانت بعض المناطق المنخفضة والساحلية في أمس الحاجة إلى التوظيف. وبناءً على المعلومات التي جمعتها خلال عملها، اقترحت على الشابة البحث في امتحانات التوظيف في الخدمة المدنية في المناطق المنخفضة.

بعد ذلك اللقاء، اتصلت باو في بصديقتها المقربة من الجامعة، سام ثي هونغ ترانغ. كانت الفتاتان تدرسان التربية، وتنحدران من مناطق جبلية، وتتشاركان القلق المشترك للخريجين الجدد: إيجاد وظيفة يمكنهما الالتزام بها.
بعد أن استمعت الفتاتان إلى معلومات باو في حول عملية التوظيف، قامتا بإعداد طلباتهما، وسجلتا للامتحان، ونجحتا فيه. مع ذلك، تم لاحقًا تعيينهما في مدرستين مختلفتين - التحقت في بمدرسة كوين لاب أ الابتدائية، بينما التحقت ترانغ بمدرسة كوين لوك أ الابتدائية.


وقد اكتملت تلك الفرحة أكثر عندما تلقت الصحفية ماي ها، بعد الامتحان بفترة وجيزة، مكالمة من باو في. عبر الهاتف، أعلنت فتاة أو دو وهي تبكي أنها أصبحت رسمياً موظفة حكومية.
"لقد نجحت في الامتحان يا أختي!"
مجرد جملة قصيرة. لكنها كانت كافية للصحفي ليشعر بفرحة شابٍّ خطا للتو أولى خطواته في مسيرته المهنية. وعندما استذكر باو في تلك اللحظة لاحقاً، كان لا يزال متأثراً: "لم أكن أتوقع أن معلومة سمعتها ذلك اليوم ستغير كل هذا".
متى مهنة صحيفة هادئ سبب زرع جرثومة
قلة من الناس يعلمون أن رحلات الصحفية هوانغ ثي ماي ها إلى مقاطعة نغي آن الغربية لا تقتصر على إنجاز عمل صحفي فحسب. فبعد سنوات طويلة من العمل في قطاع التعليم، باتت على دراية تامة بكل مدرسة وظروف كل طالب في منطقة نغي آن الجبلية. ولا تزال تتابع مسيرة العديد من الشخصيات التي تناولتها في مقالاتها حتى بلوغهم سن الرشد.
لذا، عندما التقيتُ لو ثي باو في مجددًا خلال رحلة عمل إلى نغا مي عام ٢٠٢٤، استعدتُ ذكريات الطالبة من عرقية أو دو التي أشادت بها صحيفة نغي آن قبل سنوات. وفي حديث ودّي مع باو في، أدركتُ أن الشابة لا تزال تواجه تحديات كثيرة في مسيرتها المهنية. وانطلاقًا من خبرتي العملية، شاركتُها المعلومات التي جمعتها حول احتياجات التوظيف للمعلمين في المنطقة. لم يكن ذلك وعدًا بوظيفة، ولا أي مساعدة خاصة، بل مجرد تواصل صحفي مع الواقع.
"لم أكن أساعدها في العثور على وظيفة. كنت فقط أشاركها المعلومات التي أعرفها"، هكذا تذكرت الصحفية الأمريكية ماي ها.


بعد عامين من لقائهما في نغا مي، اتخذت قصة باو في مسارًا غير متوقع. فمن معلمة شابة من قبيلة أو دو، رُشِّحت وانتُخبت ممثلةً في الجمعية الوطنية السادسة عشرة. كان هذا مصدر فخر لعائلتها، ولقرية فان مون، ولمجتمع أو دو - إحدى أصغر المجموعات العرقية في فيتنام. ولكن ربما تكمن القيمة الحقيقية في المسيرة التي قطعتها هذه المعلمة الشابة.
إنها رحلةٌ مُلهمة لطالبةٍ فقيرةٍ تغلّبت على الصعاب، وطالبةٍ في مجال التعليم لم تستسلم أمام المحن، والآن مُعلّمةٌ شابةٌ تتوقُ إلى خدمة وطنها. هذه الرحلة مُضيئةٌ بالمعرفة، والمثابرة، وحبّ العائلة والمدرسة، والسياسات الداعمة للأقليات العرقية، ولمسةٍ من التوفيق - وصول المعلومات القيّمة إلى الأشخاص المناسبين في الوقت المناسب.

ربما لولا تلك الأيام التي قضيتها في المناطق الجبلية، ولولا سعيي الدؤوب في مجال التعليم، لكان ذلك اللقاء قد مرّ مرور الكرام كغيره من اللقاءات في مسيرتي الصحفية. ولكن هذا التواصل المباشر مع الناس، وتراكم المعلومات من خلال التجربة العملية، والاهتمام الصادق بالمواضيع المطروحة، هي التي حوّلتني إلى جسرٍ يفتح لي آفاقاً واسعة من الفرص الرائعة.
كثيرًا ما يُحتفى بالصحافة لأعمالها وجوائزها ومنشوراتها المؤثرة. لكن أحيانًا، تأتي أجمل المكافآت من أبسط الأشياء. عندما تُنقل المعلومة في الوقت المناسب، تُمنح الحياة أملًا جديدًا، وتُزرع بذرة في صمت فتزهر بعد سنوات. فخلف كل رحلة، وكل لقاء، تكمن أحيانًا "أعمال" خاصة لا تُكتب بالكلمات، بل تستمر عبر حياة الناس. ولعل هذا أحد الجوانب الإنسانية النبيلة للصحافة الثورية الفيتنامية في رحلتها جنبًا إلى جنب مع الحياة.
المصدر: https://baonghean.vn/hat-mam-tu-mot-chuyen-di-10339760.html






