
الضغط الناتج عن عوائق التأهيل
على مدى العقد الماضي تقريبًا، انتشر استخدام شهادات اللغات الأجنبية للإعفاء من امتحانات التخرج من الثانوية العامة وللقبول الجامعي. بل إن هذه الشهادات تُعدّ شرطًا إلزاميًا للتخرج من برامج الدراسات العليا. وبينما يهدف هذا النظام إلى تعزيز مهارات الطلاب الدولية وفتح آفاق وظيفية أفضل لهم في بيئة عالمية، إلا أنه في الواقع العملي، خلق عبئًا نفسيًا غير مقصود، وأدى إلى ظهور أساليب تعلم سطحية.
بالنسبة للعديد من الطلاب الذين لا يمارسون اللغة بجدية ولا يطورون مهاراتهم خلال دراستهم، تبدو شهادات اللغة تحديًا كبيرًا. واجهت السيدة نغوين آنه هوا، وهي طالبة دراسات عليا حاليًا في إحدى جامعات هانوي ، صعوبات في الحصول على شهادة اللغة الأجنبية. كان مطلوبًا منها، للدفاع عن أطروحة تخرجها، الحصول على شهادة لغة أجنبية بمستوى B2 أو أعلى. استجابةً لمتطلبات الجامعة والعروض المغرية من مراكز تعليم اللغة الإنجليزية عبر الإنترنت، سجلت السيدة آنه هوا في دورة تحضيرية لامتحان شهادة Aptis الإنجليزية عبر الإنترنت بعنوان "Aptis Easy - 3 Weeks to Conquer B1, B2, C Aptis ESOL Certificates". وعد المركز بتوفير سلسلة من أسئلة التدريب خلال الدورة، وضمن أن يكون الامتحان مبنيًا على إحدى مجموعات الأسئلة المُقدمة. علاوة على ذلك، تضمنت أسئلة التدريب في بعض الدروس كلمات مفتاحية لتسهيل الحفظ. بل إن بعض الأسئلة تنص بوضوح على أنه، مع نفس المحتوى، سيعطي صوت رجل يقرأ النص إجابة مختلفة عن صوت امرأة تقرأه.

أمضت السيدة آنه هوا أيامًا عديدة في حفظ الإجابات، حتى أنها سهرت طوال الليل قبل الامتحان لحفظها. ولم تدرك أن أسئلة الامتحان قد تغيرت ولم تعد كما حفظتها إلا عندما كانت تقف خارج قاعة الامتحان تتحدث مع المتقدمين الآخرين. وكما كان متوقعًا، لم تحصل السيدة آنه هوا على الدرجة التي كانت تأملها، واضطرت إلى إعادة الامتحان. وعندما سُئلت عن مدى صلاحية شهادة اللغة الأجنبية إذا سارت الأمور على ما يرام، تنهدت السيدة آنه هوا واعترفت بأن تجاوزها سن الدراسة ووجود فجوات معرفية طويلة الأمد جعلا تحقيق درجة النجاح أمرًا بالغ الصعوبة.
على عكس آنه هوا، يركز نغوين كونغ كوك ترونغ، وهو طالب في الصف الحادي عشر من بلدة فوك ثينه في هانوي، جهوده على تحقيق درجة 8.0 في اختبار IELTS. وأوضح كوك ترونغ أن امتحان القبول الجامعي القادم سيكون صعباً للغاية. إن الحصول على درجة جيدة في اختبار IELTS في هذا الوقت سيكون مفيداً جداً للطلاب، حيث سيعفيهم من مادة اللغة الإنجليزية في امتحان التخرج من المدرسة الثانوية، ويمنحهم الأولوية في القبول الجامعي.
على الرغم من أن امتحان القبول الجامعي ما زال بعد عام، إلا أن كوك ترونغ مُلزمٌ بتركيز جهوده على الحصول على شهادة IELTS قبل بداية عامه الدراسي الثاني عشر، لأن طلاب السنة النهائية مثله يحتاجون أيضًا إلى ترسيخ معارفهم الأكاديمية والاستعداد لاختبارات القدرات. وأوضح كوك ترونغ أن العديد من زملائه انقطعوا عن التحضير لامتحان IELTS لعدم قدرتهم على الموازنة بين موادهم الدراسية الأساسية، وأن البدء من الصفر يتطلب جهدًا كبيرًا. ورغم مثابرته على هدفه الأساسي، إلا أن عبء العمل الكبير والضغط لتحقيق درجات عالية من زملائه كانا يعنيان أنه في بعض الليالي، لم يكن كوك ترونغ ينام سوى أربع ساعات فقط لإنجاز الكم الهائل من الواجبات المنزلية لليوم التالي.
يكشف هذا الوضع أيضًا عن تفاوت في فرص الحصول على التعليم بين مختلف المناطق. فبينما يستطيع طلاب المدن الوصول بسهولة إلى مراكز تعليمية مرموقة، يفتقر الأطفال في المناطق الريفية والنائية إلى موارد تعليمية متقدمة. وهكذا، يُؤدي التنافس على الشهادات، دون قصد، إلى فجوة كبيرة في فرص القبول بين الطلاب من مختلف الخلفيات الاقتصادية . كما أن تسويق التعليم من خلال دورات باهظة الثمن يُكبّد العديد من أولياء الأمور خسائر مالية ويُفضي إلى نتائج غير مُرضية. فعندما تُصبح الشهادات هي الغاية، يبدو أن متعة اكتشاف لغة جديدة تُستبدل بالخوف من الرسوب في امتحانات مكلفة.

والتي ينبغي اعتبارها أداة للتفكير والعمل.
من الواضح أن وضع معايير للغات الأجنبية أمر ضروري، ولكن بدون خطة عمل واضحة، سيتحول ذلك إلى عائق كبير. ويُعدّ إرهاق المتعلمين والتشوهات في مراكز التحضير للاختبارات مؤشراً تحذيرياً على مصداقية الاختبارات الحالية.
بناء أساس متين
نظراً لقصور نظام الشهادات، ينبغي استبدال التركيز على النتائج قصيرة الأجل بمسار تعليمي طويل الأمد يطور فيه المتعلمون مجموعة شاملة من المهارات. يجب النظر إلى اللغة كأداة للتفكير والعمل، لا كزينة تُضاف إلى السيرة الذاتية.
أوضحت السيدة نغوين فونغ ماي، وهي مُدرّسة مستقلة متخصصة في إعداد الطلاب لاجتياز شهادات اللغات الأجنبية، أن التركيز على تعلّم اللغات الأجنبية، رغم فوائده العديدة للطلاب، قد يؤثر سلبًا على مناهج المواد الدراسية الأخرى إذا لم يُخصّص الوقت الكافي لذلك. فالمبالغة في التركيز على الشهادات من خلال الحفظ عن ظهر قلب، والاختصارات، واستراتيجيات الامتحانات قصيرة الأجل، بدلًا من بناء أساس متين، سيؤدي إلى عواقب وخيمة. سيفتقر الطلاب إلى المعرفة الحقيقية، وسيواجهون صعوبة مستمرة في التعامل مع أنواع الأسئلة الجديدة بسبب نقص الأساس، وسيسعون جاهدين لاجتياز الامتحانات كلما انتهت صلاحية شهادة قديمة. علاوة على ذلك، يؤدي هذا إلى تقييمات غير دقيقة عند التقديم للجامعات، أو الدراسة في الخارج، أو البحث عن عمل. فبدون كفاءة حقيقية، حتى الحاصلين على الشهادات سيشعرون بالعجز في بيئات لا تتناسب مع مستوى مهاراتهم. كما حثّت المُدرّسة الطلاب على تخصيص وقت لممارسة المهارات الأربع جميعها لإتقان اللغة إتقانًا تامًا، وبالتالي تطبيقها بثقة في مهنتهم بدلًا من مجرد الدراسة لاجتياز الامتحانات.

رئيس الجامعة السابق للغات الأجنبية، جامعة فيتنام الوطنية، هانوي.
من منظور إداري تربوي، صرّح البروفيسور الدكتور نغوين هوا، رئيس المجلس العلمي والتدريبي والرئيس السابق لجامعة اللغات الأجنبية في جامعة فيتنام الوطنية في هانوي، بأنّ تحسين إتقان الطلاب للغات الأجنبية يُعدّ مسألة ملحّة، كما يتضح من قرارات رئيس الوزراء، مثل القرار رقم 2371/QD-TTg بالموافقة على مشروع "جعل اللغة الإنجليزية اللغة الثانية في المدارس للفترة 2025-2035، برؤية حتى عام 2045"، والقرار رقم 2732/QD-TTg بالموافقة على مشروع "تعزيز تدريس وتعلّم اللغات الأجنبية للفترة 2025-2035، برؤية حتى عام 2045". ويرى البروفيسور أنّه ينبغي اعتبار اللغة الإنجليزية مورداً ورأس مال للتنمية الشاملة، لا مجرد مادة للامتحانات، بل توسيع نطاق استخدامها. ويشمل ذلك دمج تدريس المحتوى باللغة الإنجليزية.
مع ذلك، يتطلب كل تغيير دراسة متأنية وتعديلاً دقيقاً لملاءمة البيئة التعليمية الراهنة. ففي إندونيسيا، على سبيل المثال، تم تطبيق نموذج لتدريس العلوم والرياضيات باللغة الإنجليزية منذ عام ٢٠٠٦، إلا أنها اضطرت للتوقف عنه عام ٢٠١٣ بسبب مخاوف بشأن تأثيره على الهوية الوطنية واحتمالية تقليص دور اللغة الأم. وبالمثل، تبنت ماليزيا نموذجاً مشابهاً عام ٢٠٠٣، لكنها توقفت عنه عام ٢٠١٢ لعدم استيعاب الطلاب للمادة الدراسية.

لقد تشكلت بشكل طبيعي.
ينبغي أن تركز التغييرات في أساليب الامتحانات وتقييم الكفاءات في الجامعات على الجوهر، متجنبةً التركيز المفرط على الشهادات الدولية على حساب كفاءات الطلاب الأخرى. إن النظام التعليمي العادل هو الذي يتيح لجميع الطلاب، سواء في المناطق الريفية أو الحضرية، فرصة ممارسة مهاراتهم اللغوية وفقًا لقدراتهم واحتياجاتهم العملية.
إلى جانب جهود الحكومة، يلعب النهج الاستباقي للمتعلمين دورًا حاسمًا في القضاء على مشكلة الإفراط في السعي وراء الشهادات الأكاديمية. إن بناء عادة الدراسة الذاتية اليومية من خلال قنوات المعلومات والكتب والصحف يُسهم في بناء قاعدة معرفية متينة. وعندما تُوضع اللغة في مكانتها الصحيحة كجسر يربط المعارف، فإنها ستصبح قوة جوهرية تُعين الناس على تحقيق المزيد. وستكون شهادات اللغات الأجنبية ذات قيمة حقيقية عندما تُجسد قدرة فكرية أصيلة، تُسهم في بناء جيل قادر وواثق في عصر التكامل العالمي.
المصدر: https://baotintuc.vn/giao-duc/khong-de-ngoai-ngu-tro-thanh-ganh-nang-thi-cu-20260522152151125.htm








تعليق (0)