شغوف بالحفاظ على "شعلة" المهنة متقدة.
يتميز منزل الفنانة المتميزة نغوين ثي أوان (مواليد 1960) في حي ثوان ثانه ببساطته، بسقفه القرميدي المغطى بالطحالب، والمظلل بأشجار جوز التنبول وأشجار الفاكهة. يُستخدم هذا المكان كمسكنها ومرسمها، وورشة عمل لنقل حرفتها، ومتحف حيّ للوحات دونغ هو الشعبية. في غرف المنزل، التي تفوح منها رائحة ورق الدو العطرة، وأحبار عرق اللؤلؤ، ومعجون الأرز اللزج، تُحفظ العديد من اللوحات مثل: "عرس الفأر"، و"الدجاجة الأم وصيصانها"، و"خنازير يين يانغ"، و"العودة إلى الوطن في مجد"، و"جمع جوز الهند"، وغيرها. هنا، تُجسّد الفنانة المتميزة نغوين ثي أوان، برفقة زوجها الفنان نغوين هو هوا، وأبنائهما، الثقافة الشعبية في كل خط ولون على الورق. يتم تنفيذ كل خطوة بدقة وعناية، بدءًا من رسم الفكرة ومزج الألوان وصولاً إلى طباعة كل طبقة من اللون على الورق لتحقيق حدة وحيوية اللوحة.
الفنانة المتميزة نغوين ثي أوان في مرسم عائلتها. |
تُبدع أنامل الحرفيين الماهرة لوحاتٍ فريدة تُحاكي الواقع، مُجسّدةً معاني وتطلعات الشعب الفيتنامي لحياة أسرية دافئة وسعيدة، ومجتمع عادل وصالح. وقالت إحدى الحرفيات، التي تعمل في هذا المجال منذ أكثر من خمسين عامًا: "تتمتع قرية دونغ هو للرسم بتاريخ عريق، وتشتهر بتقنية الطباعة الطبقية الفريدة التي تُضفي على الألوان حيويةً وتألقًا. وتحتفظ القرية حاليًا بحوالي ألف لوحة خشبية مطبوعة، تُجسّد التطور المتزامن للتقاليد والابتكار في فن الرسم في دونغ هو. وفي أوج ازدهارها، كانت جميع الأسر في القرية، البالغ عددها 220 أسرة، تقريبًا تعمل في الرسم."
لقد وفر الدخل من الحرف اليدوية للناس حياة مستقرة ومريحة. ومع مرور الزمن، تراجع فن الرسم تدريجيًا، ولم يتبق منه سوى عدد قليل من الأسر. إلا أن الحرفية نغوين ثي أوان تُصرّ على إبقاء شعلة هذا الفن متقدة. فقد عقدت أجيال من عائلتها العزم على إحياء قرية الحرف التقليدية تدريجيًا للحفاظ على التراث الثقافي لوطنهم وتطويره. ولا تكتفي الحرفية بإعادة ابتكار تصاميم الرسم القديمة، بل ابتكرت أيضًا أكثر من 40 تصميمًا جديدًا يناسب الحياة العصرية. وبعد أن كرست نفسها للرسم، تُدرّس الحرفية نغوين ثي أوان وعائلتها هذه الحرفة مجانًا للطلاب ومحبي الفن، كما يشاركون بانتظام في المعارض الفنية والفعاليات الترويجية الوطنية والدولية.
بفضل تفانيه وإبداعه، يُقدّم السيد دانغ نغوك فونغ (مواليد 1963) من قرية شوان هوي (بلدية تان تشي) منتجات النسيج التقليدية المصنوعة من الخيزران والقصب تدريجيًا إلى السوق العالمية. نشأ هذا الحرفي في عائلة عريقة في هذه الحرفة، وتعلّم نسج الخيزران والقصب قبل بلوغه العاشرة من عمره، وظلّ مُخلصًا لها منذ ذلك الحين. يقول: "في السابق، كانت المنتجات تُصنع بأسلوب ريفي بسيط، باستخدام أدوات يومية. ولضمان استدامة هذه الحرفة، بحثتُ وابتكرتُ تصاميم جديدة بأنماط وألوان راقية، تُناسب المساحات المعيشية العصرية."
يقدم السيد دانغ نغوك فونغ منتجات النسيج المصنوعة من الخيزران والقصب. |
تحظى منتجات مثل المزهريات المزخرفة، والصواني ذات النقوش البرونزية، والمصابيح الزخرفية، وحقائب اليد عالية الجودة المخصصة للتصدير، بتقدير كبير لجمالها ومتانتها وأهميتها الثقافية. حتى الآن، تم اعتماد سبعة منتجات كمنتجات OCOP، واختيرت العديد من العينات لعرضها في المعارض التجارية، وتم الترويج لها عبر وسائل التواصل الاجتماعي ومنصات التجارة الإلكترونية. بفضل التعاون بين الحرفيين والتعاونيات والشركات، وصلت منتجات شوان هوي المصنوعة من الخيزران والقصب إلى أسواق اليابان وتايوان (الصين) وكوريا الجنوبية وروسيا وغيرها، محققةً قيمة اقتصادية عالية. يحرص السيد فونغ سنويًا على تنظيم دورات تدريبية في منزله أو في مراكز التدريب المهني بالمنطقة للحفاظ على الحرف التقليدية. تشهد قرية الحرف حاليًا نموًا مطردًا، حيث يشارك أكثر من 80% من الأسر في الإنتاج، ومعظمهم من كبار السن والأطفال.
الدعم الحكومي
تضم مقاطعة باك نينه حاليًا أكثر من 100 قرية حرفية في مجالات متنوعة، كالنحت الفني على الخشب، وصناعة الورق، والفخار، وصب المعادن، وصناعة منتجات الخيزران والقصب، وغيرها، والتي حظيت باعتراف الحكومة والجهات المعنية. وقد رسخت العديد من منتجات هذه القرى علامات تجارية، وعلامات تجارية جماعية، ومؤشرات جغرافية، مثل: نودلز الأرز من قرية ثو دونغ الحرفية (بلدية نام دونغ)؛ ونبيذ قرية فان، وأغلفة لفائف الربيع من قرية ثو ها الحرفية (حي فان ها)؛ وورق الأرز من قرية ساو الحرفية (حي باك جيانغ)؛ وفخار فو لانغ (بلدية فو لانغ)؛ والنحت الفني على الخشب من قرية دونغ كي (حي دونغ نغوين)... ومن الجدير بالذكر أن قرية ثو ها لصناعة أغلفة لفائف الربيع، نظرًا لقيمتها الفريدة، قد حظيت مؤخرًا باعتراف وزارة الثقافة والرياضة والسياحة كتراث ثقافي غير مادي وطني. وتُدرّ هذه القرى الحرفية عائدات كبيرة، وتوفر فرص عمل لعشرات الآلاف من العمال الريفيين.
حافظ السيد نغوين دوك تاو، من منطقة ثو ها السكنية (حي فان ها)، على الحرفة التقليدية لصنع أغلفة لفائف الربيع لأكثر من 50 عامًا. |
يُعدّ دور الحرفيين في "نقل شعلة" الحرف التقليدية ونشر جوهرها بالغ الأهمية. فعلى مرّ السنين، ورغم تقلبات هذه الحرفة، ثابر العديد من الحرفيين، مُبدعين ومُتناقلين مهاراتهم بشغف. ومن الأمثلة على ذلك السيد ليو شوان خويين (مواليد 1977)، الذي وُلد ونشأ في قرية نغوي (التي تُعرف الآن بمنطقة تان نينه السكنية، في حي كانه ثوي). وبفضل موهبته الفطرية، ومعرفته التي اكتسبها من جامعة هانوي للفنون الجميلة الصناعية، وتعلّمه الدؤوب من العديد من قرى صناعة الفخار الشهيرة في جميع أنحاء البلاد، ابتكر منتجات فريدة تُجسّد روح الثقافة الشعبية.
على مدى أكثر من عشرين عامًا، شقّ السيد خويين وحرفيو قرية نغوي طريقهم الخاص، فبنوا علامة تجارية للخزف تجمع بين البساطة والأناقة، وتتميز بطابعها الفريد وروح قرية كينه باك الأصيلة، حتى باتت تُعرف بأنها "المنتج الأمثل لهذه القرية الحرفية". وتحظى لوحات الخزف المزججة البارزة - وهي خط إنتاج فريد ورائع لورشة خزف قرية نغوي - بشعبية كبيرة في السوق حاليًا. وأوضح أن الورشة تُدرّب بنشاط العمال المحليين، وتنظم زيارات للطلاب والشباب لتعلم صناعة الخزف. ولا يقتصر دور هذه الجهود على الحفاظ على القيم الثقافية التقليدية وتعزيزها فحسب، بل يُنمّي أيضًا حب الوطن والفخر الوطني، ويُرسّخ في نفوس الأجيال الشابة حب التراث.
تجربة السياح الدوليين في طباعة لوحات دونغ هو الشعبية. |
يتجلى تفاني الحرفيين وإبداعهم ومسؤوليتهم بوضوح عندما يحظون بدعم الحكومة والجهات المعنية والمجتمع. في السنوات الأخيرة، ركزت مقاطعتا باك جيانغ وباك نينه (سابقًا) على دعم تدريب الموارد البشرية، وتحسين جودة منتجات القرى الحرفية وتغليفها، بالإضافة إلى تصميم الملصقات والعلامات التجارية. في الوقت نفسه، ركزتا على تطوير البنية التحتية في القرى الحرفية لتلبية متطلبات الإنتاج والتجارة. وقد تلقى العديد من الحرفيين دعمًا ماليًا لإنشاء دورات تدريبية، والمشاركة في مسابقات المهارات، وحظوا بالتكريم. حاليًا، تضم المقاطعة 50 حرفيًا من القرى الحرفية حائزين على ألقاب "حرفي الشعب" و"الحرفي المتميز"، سواءً بشكل منفرد أو بعد وفاتهم. إضافةً إلى ذلك، تُتاح للحرفيين فرص المشاركة في المعارض التجارية المحلية والدولية للترويج لمنتجاتهم.
لضمان استمرار تطور قرى الحرف التقليدية في العصر الحديث، يعتقد الكثيرون أن الحفاظ على هذه الحرف وصيانتها يجب أن يرتبط بالتنمية الاقتصادية والسياحة والتعليم لخلق سلسلة قيمة مستدامة. ويأمل الحرفيون أن تواصل المحافظة الاهتمام بالتدريب المهني ودعمه، والترويج للمنتجات وتسويقها، وتوسيع الأسواق، ودمج الحرف التقليدية في المناهج الدراسية من خلال الأنشطة اللامنهجية. من شأن ذلك أن يعزز حب الثقافة الوطنية ويلهم الجيل الشاب لاختيار مسارات مهنية مستقبلية.
بحسب السيد دوونغ ثانه تونغ، مدير إدارة الزراعة والبيئة، فإن التدريب المهني ليس مجرد مهمة ثقافية، بل هو أيضاً حلٌّ للتنمية الاقتصادية الريفية المستدامة. ستنسق الإدارة مع القطاعات الأخرى للتركيز على تطوير قرى الحرف اليدوية المرتبطة بالسياحة التجريبية، وبناء نموذج "الحرف التقليدية في المدارس". وفي الوقت نفسه، سيتم الاهتمام برعاية الحرفيين الشباب، وبناء جيلٍ جديد، وتعزيز تطبيق التكنولوجيا الرقمية ورقمنة المنتجات لتوسيع نطاق سوق منتجات قرى الحرف اليدوية.
المصدر: https://baobacninhtv.vn/lan-toa-tinh-hoa-nghe-truyen-thong-postid421609.bbg






تعليق (0)