![]() |
| يقوم الحرفي نغوين شوان هو بتعليم الطلاب كيفية العزف على آلة تينه الموسيقية في قرية نا لا، ببلدية مينه نغوك. |
صوت عود تينه يبشر بقدوم الصيف.
في تمام الساعة الثامنة مساءً كل يوم، بعد أن تجتمع العديد من العائلات عقب العشاء، يمتلئ المركز الثقافي في قرية نا لا، التابعة لبلدية مينه نغوك، بأصوات عود تينه الحيوية، ممزوجةً بأصوات صرصرة الزيز في فصل الصيف. من مختلف الجهات، يأتي كبار السن والشباب والأطفال إلى الصف بشوقٍ وترقب. يُنظّم هذا الصف الحرفي نغوين شوان هو بالتعاون مع اللجنة الشعبية للبلدية، وقد بدأ منذ مطلع شهر يونيو. على الرغم من أن السيد هو من مواليد عام ١٩٩٠، إلا أنه يمارس غناء تينه منذ ١٥ عامًا، وقد حصد العديد من الجوائز والميداليات في المهرجانات الفنية على مستوى البلاد.
تُغطي هذه الدورة، التي يُدرّسها السيد نغوين شوان هو، كل شيء بدءًا من المعرفة الأساسية لغناء الثين وعزف التينه وصولًا إلى المهارات العملية. من كيفية مسك الآلة، وضبط الأوتار، والضغط على المفاتيح، والعزف بالإيقاع الصحيح، والحفاظ على السرعة، إلى تقنيات التنفس والنطق أثناء غناء الثين، يتم شرح كل شيء بدقة متناهية. بالإضافة إلى ذلك، يُعرّف بأصول هذا الفن وأهميته الفنية، ويُعلّم بعض ألحان الثين القديمة المألوفة والأغاني المرتبطة بحياة وعمل وأنشطة شعب تاي الثقافية. لا يقتصر كل درس على ممارسة العزف والغناء فحسب، بل يُتيح أيضًا للطلاب فرصة لفهم قيمة هذا التراث بشكل أفضل، مما يُعزز حبهم لهويتهم الثقافية العرقية ووعيهم بأهمية الحفاظ عليها والترويج لها.
تضمّ المجموعة في قرية نا لا عشرين عضوًا، تتراوح أعمارهم بين أطفال المرحلة الابتدائية والشباب وحتى طلاب في الخمسينيات من العمر. يأتون إلى الصف برغبة مشتركة في الحفاظ على أغاني وموسيقى "ثين" الخاصة بعرقية تاي. يجلس الشاب هوانغ مينه تري في الصف نفسه بجوار السيدة نغوين ثي لونغ، وهي معلمة متقاعدة تبلغ من العمر 56 عامًا. يبدو فارق السن الذي يقارب نصف قرن وكأنه يتلاشى بينما يتابع الجميع بانتباه كل نغمة موسيقية وكل لحن من ألحان "ثين" التي تغنيها "المعلمة" هوو. شاركت السيدة لونغ أنها كانت تسمع أجدادها ووالديها يغنون أغاني "ثين" منذ طفولتها، لذا أصبحت تلك الألحان جزءًا من ذكرياتها. عندما علمت أن الجماعة ستفتتح صفًا، على الرغم من تقاعدها، إلا أنها سجلت للمشاركة، على أمل أن تفهم أغاني "ثين" وتغنيها بأسلوب شعب تاي الصحيح بنفسها.
لا يقتصر دور صف نغوين شوان هوو على تعليم شكل من أشكال الفن الشعبي فحسب، بل يساهم أيضًا في إثراء التراث الثقافي لعرقية تاي من خلال حبّهم ومبادرتهم. وبذلك، لم يعد تقليد غناء ثين محصورًا في الذاكرة أو على خشبة المسرح، بل أصبح حاضرًا في الحياة اليومية.
![]() |
| تساعد دروس اللغة الإنجليزية المجانية في قرية ثين با الطلاب وسكان المرتفعات على اكتساب المزيد من الثقة في التواصل. |
دروس اللغة الإنجليزية "المجانية"
بينما تتجذر الأغاني الشعبية لمنطقة ثين بعمق في الثقافة العرقية، تتخذ رحلة التعلم الصيفية في المرتفعات طابعًا مختلفًا. ففي أقصى شمال فيتنام، تساعد دروس اللغة الإنجليزية المجانية الأطفال والسكان المحليين على اكتساب المزيد من الثقة في التواصل، مما يتيح لهم فرصًا أكبر للاندماج داخل قراهم.
في بلدة لونغ كو، تُقام حاليًا دورتان مجانيتان لتعليم اللغة الإنجليزية، يشارك فيهما نحو 60 طالبًا من قريتي لو لو تشاي وثين با. تُعقد هذه الدورات الخاصة بانتظام كل صيف منذ عام 2021، لتصبح ملتقىً مألوفًا للعديد من الأطفال والسكان المحليين الذين يعشقون اللغات الأجنبية.
تضمّ الدورة التدريبية في قرية ثين با 35 طالبًا، وتُعقد كل مساء من الساعة 7:30 مساءً إلى 9:00 مساءً. وإلى جانب التدريس المباشر، يتواصل السيد سون - وهو رجل أعمال محلي - مع معلمين أجانب وسياح دوليين للمشاركة في الدورة، مما يتيح للطلاب فرصًا لممارسة التواصل في بيئة ودية وحيوية.
علم جيمس ويلسون، وهو سائح من إنجلترا كان يقضي عطلة طويلة في هضبة ستون، بأمر هذه الدورة التدريبية وتطوع لتدريسها. رافق الأطفال في قرية ثين با، وساعدهم في تحسين النطق ومهارات التواصل، ونظم لهم العديد من الألعاب باللغة الإنجليزية لخلق جو مفعم بالحيوية. يقول: "أردتُ أن أمنح الأطفال شعورًا بالألفة والودّ حتى يقلّ خجلهم ويزدادوا ثقةً في التواصل. إن رؤيتهم يكتسبون المزيد من الثقة في نطقهم، ويرفعون أيديهم بحماس للتحدث، وينخرطون بنشاط في المحادثات، تُسعدني كثيرًا".
"مرحباً! تشرفت بلقائكم!" – استقبلت جيانغ مي كوونغ، البالغة من العمر تسع سنوات، تحية إنجليزية واضحة وواثقة، لاقت استحسانًا وتصفيقًا من زملائها في الصف. كانت هذه الثقة ثمرة دروس منتظمة في فصل اللغة الإنجليزية "المجانية". وقالت كوونغ بحماس: "أستمتع حقًا بحضور دروس اللغة الإنجليزية لأنني أتعلم من خلال الألعاب والأغاني والمحادثات مع المعلمين والبالغين الأجانب. في البداية، كنت خجولة جدًا ولم أجرؤ على التحدث، لكنني الآن أعرف كيف أحيي الناس، وأقدم نفسي، وأجيب على الأسئلة البسيطة باللغة الإنجليزية. سأبذل قصارى جهدي للدراسة جيدًا حتى أتمكن من التحدث مع العديد من السياح الذين يزورون لونغ كو في المستقبل."
يفتح فصل دراسي واحد أبواب الاندماج، بينما يحافظ آخر على الجذور. رحلتان مختلفتان، لكنهما تشتركان في هدف واحد: غرس بذور المعرفة، ورعاية الهوية، وإلهام التطلعات نحو التقدم. وستواصل هذه الفصول الدراسية المميزة في المرتفعات إشعاع أنوارها، وغرس قيم راسخة للمجتمع.
النص والصور: فام هوان
المصدر: https://baotuyenquang.com.vn/xa-hoi/202607/lop-hoc-dac-biet-ngay-he-a33201d/












