
تزداد أجواء احتفالات رأس السنة القمرية التقليدية (تيت) في الريف جمالاً بفضل آلاف أواني زهور القطيفة الصفراء الزاهية - صورة توضيحية: لان نغوك
كان باب منزلي مصنوعًا من ألواح خشبية قديمة مُجمّعة معًا. تغيّر لون الخشب إلى لون باهت كجلد رجل عجوز، خشن وغير متساوٍ، تتقشر منه قطع صغيرة في بعض الأماكن. كان الباب قائمًا هناك، يحجب الرؤية بين الداخل والخارج، بين رائحة دخان المطبخ ونسيم النهر، بين ضحكات عيد رأس السنة القمرية (تيت) وليالي المطر الغزير المتواصل الذي يتغلغل في العظام.
واجهة الباب، المطلة على الفناء، شاهدة على مطر وشمس دلتا نهر ميكونغ. أما على ظهره، فقد سُجِّلَتْ حياةٌ من العمل الدؤوب لأمي، مكتوبةً بالطباشير، بخط يدٍ مرتعشٍ تغيّر مع مرور السنين.
كان دفتر الحسابات مليئًا بملاحظات مكتوبة بخط اليد: "السيدة ساو بونغ: بوشل واحد من الأرز"، "العم تو لام: 20,000 دونغ"، "العمة با هوونغ: علبتان من الأرز"، "الأم هاي دوك: زجاجة صلصة سمك"... بعض القيود كانت تسرد ديونًا مستحقة لها، بينما خُصصت قيود أخرى لتسجيل ديونها للآخرين. في ذلك الوقت، كان الجميع فقراء. فقراء على طريقة دلتا ميكونغ - ليسوا جائعين، لكنهم دائمًا في حاجة.
كان بمثابة سجل ديون بلا ورق أو غلاف أو تاريخ، عبء سيحمله الباب على ظهره لبقية حياته.
لقد تذكرت كل شيء، دون شكوى أو تساؤل، وامتصت بصمت كل ضربة مرتعشة من القلم، مما سمح لاسم آخر، ورقم آخر، وقصة حياة أخرى بالتشبث بكيانها.
عبست أمي وهي تُفكّر مليًا. كانت الكتابة كثيفة ومتراصة. احتكّ الطباشير بيدها، مُصدرًا صوتًا كصوت صرير الأسنان. ليس للتباهي، ولا لتذكير أحد بخطئه. فقط لتسجيله، حتى لا تنساه.
بعض الأسطر مكتوبة بخط عريض، وبعضها بخط باهت، وبعضها الآخر مجرد خطوط قصيرة، كإيماءة صامتة. بعض الأسطر محاطة بدائرة، وبعضها الآخر مشطوب في منتصفها. بعض الأسطر مكتوبة بوضوح، بينما يكتفي البعض الآخر بعبارة "اتركه هناك"، دون تحديد لمن يعود الدين.
لم تكن والدتي بارعة في الكتابة، لكن ذاكرتها كانت قوية. ومع ذلك، كان عليها أن تدون ما تكتبه، لأن ذاكرة الإنسان قد تخونه أحيانًا، بينما الباب يبقى وفيًا دائمًا.
لكن الطباشير لم يلتصق بالخشب طويلًا. كانت مياه الأمطار تُبهت لونه. وكان الأطفال يمرون ويلمسونه بأيديهم، فيتطاير كله. ومع ذلك، استمرت أمي في الكتابة. وكأنها تؤمن بأن الديون أمور مؤقتة فقط، تُسجل للتذكر، لا تُحفظ إلى الأبد.
نشأتُ وأنا أرى تلك النقوش. حتى في طفولتي، كنتُ أستطيع قراءة أسماء الجيران على ظهر الأبواب. نظرة سريعة على الاسم كانت تُخبرني أيّ البيوت أفقر من بيتنا، وأيّها تُكافح لتأمين قوت يومها. مثل العمة نام لو، التي هجرها زوجها ليذهب للصيد في قارب، تاركًا إياها تُربي أربعة أطفال بدخل ضئيل من الخضراوات على ضفاف القناة. تراكمت عليها ديون لا تنتهي، خليط من أنواع مختلفة.
كان هناك العم باي خا، وهو مدمن على الكحول ومثير للمشاكل، وكان يقف خارج الباب كل عام في وقت عيد رأس السنة الفيتنامية، وهو يحك رأسه ويقول: "أختي الصغيرة، هل أدين لكِ ببعض الأرز؟" لم تسأل أمي أي أسئلة أخرى، فقط أومأت برأسها وعادت إلى الداخل.

أجواء احتفالات رأس السنة الفيتنامية (تيت) في المنطقة الجنوبية الغربية من فيتنام - صورة توضيحية: نغويت نهي
في الأيام التي تسبق عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت)، تكون الشمس في دلتا نهر ميكونغ أكثر لطفًا. يتسلل ضوء الشمس عبر ثقوب السقف المصنوع من القش، ليسطع مباشرةً على ظهر الباب. فتظهر خطوط الطباشير الأبيض بوضوح. يقع الخط الذي يسجل الدين الذي تدين به أمي بجوار الخط الذي يسجل الدين الذي تدين به أمي لأمي. لا تُفرّق الشمس بين الديون، فتُشرق بالتساوي، مما يجعل جميعها تبدو متساوية، لا أحد منها أعلى من الآخر.
في أحد الأيام، وقفت أمي هناك لوقت طويل، والطباشير في يدها، دون أن تكتب شيئًا. كانت عيناها مثبتتين على الخطوط القديمة، عميقة ومؤثرة. كنت أعلم أنها تُفكّر في الآخرين: هذا الشخص عانى من محصول سيئ العام الماضي، وذاك مريض باستمرار، وآخر لديه عدة أطفال صغار. لم تنطق بكلمة، لكن الباب سمع كل شيء. سمع التنهدات التي كتمتها في الداخل.
ثم، في الليالي التي تسبق شهر ديسمبر، كانت أمي تقف لفترة طويلة أمام الباب. كان ضوء المصباح الزيتي يلقي بظلالها على خطوط الدين الخافتة، كما لو كانت نصاً مقدساً للحياة.
بدا ظل امرأة نحيلة، متراكباً على الكلمات المتداخلة، كأنه صورة الأم واقفة وسط الحي بأكمله. كانت الأم تحمل قطعة قماش مبللة، تمسح الدين بصمت، ببطء وحذر، كما لو كانت تخشى إيذاء أحد.
سألتُها ذات مرة بدهشة: "أمي، هل سينسى الناس؟" همست وهي لا تزال تمسح: "حسنًا، فليكن. إنه رأس السنة القمرية، دعهم ينعمون ببعض راحة البال. ما زال بإمكاننا أن ننظر إلى بعضنا البعض ونعيش حياتنا." ساد الصمت، وسمعتُ صوت تنهيدة طويلة من الباب.
خلال الأيام الأولى من عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت)، تُفتح الأبواب على مصراعيها لاستقبال أشعة الشمس الجديدة والجيران الذين يترددون على بعضهم البعض. أما الهموم والقلق، فتُكتم داخل المنازل.
أدركتُ أن الباب لم يكن مجرد سجلٍّ لديون المال والطعام، بل كان سجلًّا لديون الحياة، وديون اللطف، وديون الحب. كان الباب بمثابة دفتر حسابات لا يُغلق، حيث كانت أمي تُودع فيه كل همومها وتضحياتها الصامتة. كان يقف في وسط المنزل، يفصل بين الداخل والخارج، ولكنه في الوقت نفسه يربط الناس باللطف.
لاحقًا، تم تجديد منزلنا. استبدلوا الباب الخشبي بباب حديدي. وقفت أمي تراقب الباب القديم وهو يُزال، في صمت. رأيتها تمد يدها وتلمس ظهر الباب. كانت يدها نحيلة وترتجف. همست قائلة: "احتفظي به، لا ترمه".
كانت تقف ملاصقة للجدار، ظهرها متجه للداخل، صامتة. لكن في كل ربيع، وأنا أراقب أزهار القطيفة تتمايل مع الريح، كنت أشعر وكأن الباب يتنفس. يتنفس من خلال النقوش القديمة، من خلال المعاناة الصامتة، من خلال حنان أمي العذب: "في هذا الحي الفقير، يغفر الناس لبعضهم البعض ديونهم حتى يتمكنوا من النظر إلى بعضهم البعض ومواصلة الحياة".
مسابقة الكتابة المنزلية الربيعية
تُعدّ الصحف مصدراً للتغذية الروحية خلال موسم رأس السنة القمرية. شباب بالتعاون مع شريكنا، شركة INSEE Cement، نقوم بتنظيم مسابقة الكتابة "منزل الربيع" لمشاركة وتقديم منزلك - ملاذك الدافئ والمريح، وميزاته، والذكريات التي لن تنساها أبدًا.
البيت الذي ولد فيه أجدادك ووالداك وأنت ونشأتما فيه؛ البيت الذي بنيته بيديك؛ البيت الذي احتفلت فيه بأول رأس سنة قمرية جديدة مع عائلتك الصغيرة...

حفل توزيع جوائز مأوى الربيع وإطلاق النسخة الخاصة بربيع الشباب
ضمت لجنة التحكيم صحفيين مرموقين وشخصيات ثقافية وممثلين عن الصحافة. شباب ستقوم لجنة التحكيم بمراجعة المشاركات التي اجتازت الجولة التمهيدية واختيار الفائزين.
من المقرر إقامة حفل توزيع الجوائز وإطلاق العدد الخاص من مجلة Tuoi Tre Spring في شارع Nguyen Van Binh Book Street بمدينة هو تشي منه، في نهاية يناير 2026.
جائزة:
الجائزة الأولى: 10 ملايين دونغ فيتنامي + شهادة، إصدار ربيع من مجلة Tuoi Tre؛
الجائزة الثانية: 7 ملايين دونغ فيتنامي + شهادة، إصدار ربيع من مجلة Tuoi Tre؛
الجائزة الثالثة: 5 ملايين دونغ فيتنامي + شهادة، إصدار ربيع من مجلة Tuoi Tre؛
5 جوائز ترضية: مليونا دونغ فيتنامي لكل جائزة + شهادة، إصدار ربيعي من مجلة Tuoi Tre.
10 جوائز اختيار القراء: مليون دونغ فيتنامي لكل جائزة + شهادة، إصدار ربيع مجلة توي تري.
يتم حساب نقاط التصويت بناءً على التفاعل مع المنشور، حيث أن 1 نجمة = 15 نقطة، و1 قلب = 3 نقاط، و1 إعجاب = 2 نقطة.
المصدر: https://tuoitre.vn/mat-sau-canh-cua-20260116080120434.htm






تعليق (0)