في الصباح الباكر، وأنا أتجول على مهل في الشوارع، أتأمل الأشجار، شعرت بحزن خفيف يغمر قلبي حين رأيت أوراق شجرة اللوز الهندي تتحول إلى لون أحمر قانٍ. تأثر قلبي، متسائلاً كم من لوحات هذا الفصل رسمتها تلك الدرجة الحمراء على خلفية السماء الزرقاء الشاسعة. ثم، وأنا أتأمل تلك اللوحات، رن قلبي بلحنٍ عذب، وكأنني سأجلس يوماً ما لأستمع إلى همس الخريف. عدتُ أدراجي نحو بحيرة بين هو، وانغمست في الضباب. وبينما أسير عبره، كرذاذ خفيف في الشمال، انتابني شوقٌ جارف إلى شتاءٍ كان يخفيك...
في هذه البلدة الجبلية، أسمعُ غناء الخريف في حفيف حبوب البنّ الرقيق على الأغصان، وفي حُمرة الأرض العميقة مع بزوغ أولى خيوط الشمس. وكأنها مصادفة غريبة، أصعد المنحدر الصغير المؤدي إلى قرية بونغ فون. تسقط ورقة جافة ببطء، وكأنها تتعمد تأخير سقوطها. صوت الأوراق المتساقطة، سيمفونية الخريف على التل.

لسنوات طويلة، عاشت قرية بونغ فون بسلام إلى جانب المدينة، محافظةً بثبات على ثقافة شعب جراي العريقة. موسمًا بعد موسم، عامًا بعد عام، يعمل أهلها ذوو البشرة السمراء والعيون البراقة بجدٍّ في الحقول، يبنون معًا قريةً هادئةً ودافئة. وتتجلى النضارة والحيوية بشكل متزايد على كل وجه وفي كل بيت.
على طول الطريق المتعرج بلطف المؤدي إلى القرية، استمتعتُ بتأمل ألوان الزهور الزاهية في الهواء البارد الضبابي. هنا، شكّل اللون الأرجواني الرقيق لنباتات سلسلة اللؤلؤ سياجًا أخضر أمام المنزل الخشبي العتيق. هنا، تمايلت أزهار الكوزموس، وتلألأت بتلاتها البيضاء بندى الصباح. في الأفق، أشرقت زنابق الماء وزهور الفينيكس الذهبية تحت أشعة الشمس. كل هذا خلق مشهدًا طبيعيًا خلابًا، ينسجم مع ألحان الريف.
تأملتُ مليًا بجوار سياج الكركديه، بأوراقه الخضراء الوارفة المزينة ببريق الأزهار الحمراء الزاهية. رفعتُ زهرةً برفق، فانهمرت عليّ ذكرياتٌ كثيرة. في طفولتي، كنا أنا وصديقاتي نقطف أوراق الكركديه وأزهاره لنلعب لعبةً خيالية. كانت كل ورقة تساوي ألف دونغ، نستخدمها "لشراء" موز ناضج حلو من حديقة جدتي، أو قطع من فاكهة البوملي الوردية التي تقشرها أمي، أو في أغلب الأحيان، عناقيد من التين الأصفر الذهبي أو التوت الأحمر الناضج الذي كان يقطفه صبية الحي. أما الأزهار، فكنا ننتقيها غالبًا لنزين بها شعرنا أو ننزع بتلاتها الرقيقة ونلصقها على الورق لنرسم بها. ناهيك عن تلك البراعم الصغيرة الندّية، كنا نتنافس أحيانًا على قطفها لنستنشق رحيقها الحلو.
في وقت متأخر من بعد الظهر، دعوتُ صديقًا للتنزه. وكما جرت العادة، أوقفنا دراجتنا النارية عند زاوية شارع لي هونغ فونغ، أحد أجمل شوارع بلدة بليكو الجبلية. منذ نهاية مارس 1975، كانت هذه المنطقة مقرًا لعدة وكالات تابعة للجنة الحزب في مقاطعة جيا لاي . وكان مكان عملي السابق يقع أيضًا عند هذه الزاوية تحديدًا.
في هذه الأيام، من شارع لي هونغ فونغ، أستطيع أن أستشعر ألوان الخريف الغنية والناضجة على كل شجرة وسطح. والأكثر تميزًا هو عبير زهرة الحليب الآسر الذي يفوح من زاوية الشارع كل ليلة. أليست زهرة الحليب هي زهرة خريف هانوي ؟ ألم أكن أنا من أمضيت سنوات أتجول في هانوي مع حبي الأول الذي لم يكتمل؟
يعود ذلك أيضاً إلى وجود شجرة حليب في بداية شارع لي هونغ فونغ منذ زمن طويل. تمتد أغصانها لتستقبل أشعة الشمس ونسيم المرتفعات، حتى أن أعلى فروعها يصل إلى نافذة مكتبي في الطابق الثاني. تبقى أوراق الشجرة خضراء يانعة طوال العام، تفوح منها رائحة عطرة في كل خريف، لتغرس في قلبي شعوراً عميقاً بالحنين. وربما لا يقتصر هذا الحنين عليّ وحدي، خاصةً عندما أجلس وأستمع إلى تغريد الخريف على التل...
المصدر: https://baogialai.com.vn/mua-thu-hat-tren-doi-post566589.html







تعليق (0)