Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"19 أغسطس" - نص مختصر تحول إلى أغنية خالدة.

انضم الموسيقي شوان أوان إلى حشد المتظاهرين في 19 أغسطس 1945، وسار وقام بالتأليف الموسيقي، وقاد الحشد في غناء أغنية "تسعة عشر أغسطس".

Báo Bắc NinhBáo Bắc Ninh19/08/2025


قبل ثمانين عامًا بالضبط، استجابت جبهة فيت مين لدعوة أهالي هانوي ، فخرجوا إلى الشوارع وساروا نحو المسرح الكبير في مسيرة حاشدة، وتلألأت العاصمة بأكملها بالأعلام الحمراء التي تحمل نجومًا صفراء. وتحولت المسيرة إلى مظاهرة مسلحة امتدت إلى مقر الإقامة، وثكنات قوات الأمن، وغيرها من مرافق الحكومة العميلة.

تم أداء أغنية "19 أغسطس" بواسطة جوقة الإذاعة والتلفزيون الفيتنامية المختلطة.

قاد الملحن دو شوان أوان، البالغ من العمر آنذاك 23 عامًا، المسيرة التي انطلقت من منطقة محطة قطار جياب بات وصولًا إلى المسرح الكبير. وبينما كان يقود الموكب، شعر الملحن بوضوح بكل خطوة وبالأجواء الحماسية. انطلقت اللحن والكلمات الأولى من الأغنية، وغنى بصوت عالٍ: "يا جميع الشعب الفيتنامي، انهضوا وساهموا بقوتكم ليوم واحد / نقسم أن نقاتل بكل إخلاص بدمائنا وعظامنا من أجل المستقبل".

أثناء تأليفه للأغنية، وجّه المجموعة للغناء معه، فتناغمت أصواتهم مع خطواتهم. وعندما وصلوا إلى سوق تشو مو (حي هاي با ترونغ، هانوي)، كانت الأغنية قد اكتملت بعشرة أبيات، واتخذت التاريخ التاريخي للبلاد عنوانًا لها. حدّد الموسيقي الإيقاع منذ البداية، وغنت المجموعة أثناء سيرها حتى وصلت إلى المسرح الكبير، حيث انضمت فرق موسيقية من مختلف الأنحاء إلى الحشد، مرددين مزيجًا من الأغاني الثورية، بدءًا من "أغنية المسيرة"، و"تدمير الفاشية"، و"علم فيت مين"، وانتهاءً بأغنية "19 أغسطس".

بحسب كتاب "دو شوان أوان - بلبل الربيع الثوري"، فإنه في أواخر عام 1943-1944، عندما كان يشارك بشكل مباشر في أنشطة الدعاية السرية لجبهة فيت مين، استعدادًا للانتفاضة العامة في هانوي، كان الموسيقي ينمي نية تأليف أغنية عن هذا الحدث.

تراكمت المشاعر لديه منذ نعومة أظفاره، وهو يستذكر طفولته الصعبة والمصاعب التي ألحقتها الحرب بعائلته. فقد تعرض جده، وهو مناضل وطني في حركة دونغ كينغ نغيا ثوك، للاضطهاد من قبل الحكومة الاستعمارية، وأُجبر على مغادرة وطنه، وتشتت شمل عائلته. أما أخته، التي كانت أجمل فتاة في المنطقة آنذاك، فقد اختطفها مسؤول فرنسي، وعُذبت حتى الموت، ثم أُعيد جثمانها إلى الوطن. وبسبب الفقر، لم يُكمل شوان أوان سوى الصف الرابع الابتدائي. بعد ذلك، كافح لتأمين لقمة عيشه، فعمل في وظائف مختلفة كعامل في مصنع صهر المعادن، وعامل منجم، ثم في هاي فونغ كمدرس ومغنٍ، حيث التقى بالملحنين فان كاو ونغوين دين ثي، وبدأ المشاركة في الثورة. كل الاستياء والمشقة والمعاناة التي عاشها في طفولته، إلى جانب جذوة الثورة المتأججة في قلب الفنان، انفجرت في ألحانه.

أصبحت الأبيات القصيرة السريعة، كإيقاع خطوات الأقدام، وصيحات "الاستياء والغضب"، قوةً جبارةً للوحدة، تحثّ الأمة بأسرها على "النهوض" وتحطيم قيود العبودية. سار الموكب تحت "نور الحرية"، و"الأعلام ترفرف في كل مكان". وتختتم الأغنية بتذكير: "لا تنسوا أبدًا التاسع عشر من أغسطس، يوم الانتفاضة / السعادة تُنير أرض فيتنام"، معبرةً عن التفاؤل والإيمان بمستقبل البلاد الجديد.

كان لدى الموسيقي موهبة في التأليف الموسيقي الفوري، لكنه كان ينساه فورًا إن لم يدونه. وفي ظهيرة التاسع عشر من أغسطس، وبعد إتمام عملية الاستيلاء على السلطة في هانوي، وقّع على النوتة الموسيقية للمسيرة على غلاف علبة سجائر، ثم أخذها إلى مطبعة صديق له. نُقشت الأغنية على الخشب وطُبعت كمنشورات، ووُزعت في أنحاء هانوي.

الملحن شوان أوان مع زوجته (السيدة شوان أوين) وابنهما البكر، دو لي تشاو، في عام 1957.

تقول عائلة الموسيقي حاليًا إنّ الطباعة الخشبية لم تعد محفوظة بسبب أحداثٍ مختلفة. في ذلك الوقت، كان لا يزال يحتفظ بنسخة مطبوعة على ورق أصفر خشن بحجم A4، عليها علم أحمر بنجمة صفراء في الأعلى. لاحقًا، فُقدت هذه النسخة المطبوعة أيضًا بسبب الحرب.

ومع ذلك، يبقى العمل سليماً في قلوب الشعب الفيتنامي عبر أجيال عديدة، ويمثل اليوم الذي قلبت فيه البلاد صفحة جديدة في تاريخها، والذي كان، وفقاً للشاعرة نغوين ثوي خا، "انفجاراً لحنياً مفاجئاً وقوياً في لحظة انتفاضة للاستيلاء على السلطة في هانوي".

في كل عام، في ذكرى ثورة أغسطس الناجحة، يتردد صدى الأغنية، ناقلةً المستمعين إلى روح البطولة التي سادت الماضي. وفي برنامج "هانوي - من خريف 1945 التاريخي" مساء الخامس عشر من أغسطس، أحضر الفنانون مئات الأعلام إلى المسرح، مُعيدين تمثيل اللحظة التي "رفرفت فيها الأعلام في كل مكان، متألقةً بنجوم ذهبية لا تُحصى".

في العاشر من أغسطس، وخلال حفل "الوطن في قلبي"، قدّم الفنان المتميز دانغ دوونغ والمغني تونغ دوونغ باقة من أغاني "19 أغسطس" و"الحرس الوطني" و"الطريق الذي نسلكه"، والتي رددها عشرات الآلاف من الحضور. لاقت الأغنية استحسانًا كبيرًا من جيل الشباب بفضل كلماتها الجذابة والسهلة التذكر.

في كتاب "دو شوان أوان - بلبل الربيع الثوري"، قال الأستاذ المشارك الدكتور دو لي تشاو - نجل الموسيقي - إنه لطالما اعتبر نفسه محظوظًا "لأن التاريخ اختاره لتسجيل الأجواء الثورية العارمة للشعب الفيتنامي في يوم الانتفاضة العامة للاستيلاء على السلطة". ووفقًا لعائلته، كان الموسيقي يتلقى، طوال حياته، في التاسع عشر من أغسطس من كل عام، العديد من طلبات إجراء المقابلات من الصحف للاستفسار عن الظروف المحيطة بتأليف الأغنية، "مما كان بمثابة فرصة له لاستعادة ذلك اليوم التاريخي مرة أخرى".

بالنسبة للسيدة دو آنه ثو، حفيدة الموسيقي، تُعدّ أغنية "19 أغسطس" أغنية عائلية. تقول: "عندما كنت صغيرة، لم أفهم كلماتها، لكن مجرد معرفتي بأن جدي هو من لحّنها جعلني أشعر بالفخر. في كل عام، في التاسع عشر من أغسطس، تجتمع عائلتي. ورغم رحيله، لا تزال هذه الأيام تحمل معنىً مقدساً، ولا تزال العائلة بأكملها تجتمع للاستماع إلى الأغنية."

كان الملحن دو شوان أوان، المولود عام 1923 والمتوفى عام 2010، من مواليد كوانغ ين، بمقاطعة كوانغ نينه. عمل دبلوماسياً ثقافياً وموسيقياً. قبل عام 1945، شارك في الدعاية لجبهة فيت مين. بعد ثورة أغسطس، توجه إلى منطقة مقاومة فيت باك وعمل في صحيفة كو كوك. كان من أوائل المذيعين الناطقين باللغة الإنجليزية في إذاعة صوت فيتنام، ومترجماً لكبار قادة الحزب والدولة. لسنوات عديدة، شغل منصب الأمين العام للجنة الفيتنامية للسلام العالمي، وشارك في مؤتمر باريس للسلام والعديد من الأحداث التاريخية الأخرى.

كما ألّف أغاني مثل "هو تشي منه - إنه عدد لا يحصى من النجوم" و"وطن الجندي". حصل الموسيقي على وسام الاستقلال من الدرجة الثالثة عام 1998 وجائزة الدولة للأدب والفنون عام 2009.

 

بحسب صحيفة في إن إكسبريس

• انظر رابط المصدر: https://vnexpress.net/muoi-chin-thang-tam-ban-toc-ky-thanh-khuc-ca-bat-hu-4928378.html

المصدر: https://baobacninhtv.vn/muoi-chin-thang-tam-ban-toc-ky-thanh-khuc-ca-bat-hu-postid424499.bbg


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
تنجرف الغيوم فوق الجبال

تنجرف الغيوم فوق الجبال

Mùa thu hoạch chè

Mùa thu hoạch chè

فخر وطني

فخر وطني