في الساعة 9:30 صباح يوم السبت 4 أكتوبر، في منطقة نصب الانتحار (مقابل معبد نغوك سون)، شارع المشاة بحيرة هوان كيم، هانوي ، نظمت نها نام برنامجًا حواريًا بمناسبة إطلاق رواية "المدينة والجدران غير المؤكدة" للكاتب الياباني الشهير هاروكي موراكامي.
وحضر الحلقة الحوارية المترجمة أوين ثيم التي ترجمت النسخة الفيتنامية من العمل، وحاصلة على درجة الدكتوراه في الأدب تران ثي توك، محاضرة في جامعة العلوم الاجتماعية والإنسانية، والكاتبة هيين ترانج كمنسقة للبرنامج.
"المدينة وجدرانها غير المؤكدة" هي أحدث رواية للكاتب هاروكي موراكامي، أحد المؤلفين الذين يتمتعون بشعبية كبيرة لدى القراء الفيتناميين.

تصور الرواية مدينةً بلا ذكريات، بلا مشاعر، يعيش فيها الناس بين جدرانٍ خفية ووحدةٍ هادئة. في أعماق تلك الجدران، تكمن رحلةٌ للبحث عن الحب والذكريات، ومخرجٌ لأعمق أعماق الروح - حلمٌ لا ينتهي يفتحه الكاتب بلطفٍ للقراء.
المترجم أوين ثيم هو أيضًا من ترجم العديد من الأعمال الأدبية اليابانية الشهيرة: "الجميلات النائمات"، "صوت الجبل"، "بلد الثلج" (كاواباتا ياسوناري)...
وفي الساعة 4:30 مساء من نفس اليوم، وفي نفس النصب التذكاري للشهداء، عقدت دار نشر أوماجي بلس بوكس مناقشة لتقديم سلسلة الكتب "عائلة الجنرال ثانه - الجنرال فينه: جيلان من الجنرالات - تدفق التاريخ".
وحضر المناقشة اللواء هوانغ كيم فونغ، المدير السابق لقسم حفظ السلام في فيتنام، والصحفي لونغ بيتش نغوك - ممثل مجموعة المؤلفين، والمتحدث فان دانج، والمنسق الصحفي والشاعر هو فيت (صحيفة نان دان).
وفي الاجتماع، وبناءً على رغبات الأستاذ المشارك الدكتور بوي تشي ترونغ ومجموعة المؤلفين، أرسلت شركة أوميجا بلس بوكس أيضًا حقوق الملكية للعملين "رسائل من الشمال إلى الجنوب" و"نجوين تشي ثانه: وجهات نظر من الأجيال القادمة" إلى نادي "فوريفر 20".
إن قرار الأستاذ المشارك، الدكتور بوي تشي ترونغ، ومجموعة المؤلفين لا يُظهر امتنانهم العميق فحسب، بل يُظهر أيضًا رغبتهم في التعاون لدعم نادي "فوريفر 20" بقوة. على مدار العشرين عامًا الماضية، نظم نادي "فوريفر 20" العديد من الأنشطة السياسية والاجتماعية الهادفة، مُلهِمًا شعلة الحماس والوطنية لدى جيل الشباب.
في الساعة 8:30 صباح يوم الأحد 5 أكتوبر، نظمت دار النشر النسائية الفيتنامية جلسة تبادلية لتقديم الرواية التاريخية "فان شوان".

أُقيمت الفعالية في منصة معرض هانوي للكتاب، وحديقة زهور معبد با كيو، وشارع المشاة على ضفاف بحيرة هوان كيم. وتحدث فيها نخبة من الكُتّاب ونقاد الأدب المعاصر.
كتبت الكاتبة إيفلين فيراي الرواية التاريخية "فان شوان" على مدى سبع سنوات (1982-1988)، وترجمها نغوين خاك دونغ. وهي ليست رواية فحسب، بل رحلة طويلة ومفصلة وعميقة حول حياة ومسيرة نغوين تراي المهنية - "شاعر عظيم، كاتب موهوب، استراتيجي بعيد النظر، دبلوماسي موهوب، موسيقي بارع، جغرافي حكيم، ومعلم بارع".
يتجاوز هذا العمل الضخم إطار الرواية التاريخية التقليدية - التي يبلغ سمكها نحو 1200 صفحة - ويتكون من مجلدين، مقسمين إلى 9 مجلدات صغيرة ويعتبر ملحمة أدبية، ليس فقط "إعادة خلق حياة ومسيرة نجوين تراي" ولكن لديه أيضًا صورة بانورامية لداي فيت في القرن الخامس عشر - وهي فترة مجيدة ولكن أيضًا مأساوية في تاريخ الأمة.

في معرض هانوي للكتاب لهذا العام، تُقيم دار النشر النسائية الفيتنامية ثلاث فعاليات لتبادل أعمال المؤلفين. بالإضافة إلى كتاب "فان شوان"، نظمت الدار أيضًا جولة تعريفية بكتاب "كتابة IELTS - كتابة مقالات "كأنها ماء مقطر" للكاتب نجوين هوانغ هوي (رئيس التحرير)" من 5 إلى 7 أكتوبر في هانوي وباك نينه. سيُجري المؤلف لقاءات مع القراء، لا سيما في المدارس، مع طلاب المرحلتين الإعدادية والثانوية، وطلاب الجامعات.
ستقام جلسة التبادل الافتتاحية لحجز الجولة في الساعة 10 صباحًا يوم الأحد 5 أكتوبر، في مسرح معرض هانوي للكتاب، وحديقة الزهور في معبد با كيو، وشارع المشاة في بحيرة هوان كيم.
كتاب "كتابة IELTS - كتابة المقالات بجودة" هو كتاب باللغة الأجنبية والمهارات، كتبه نغوين هوانغ هوي (رئيس التحرير)، والمؤلفون المشاركون هوانغ فوك نغوين، نجو تران آنه ثو، نجوين هوانغ آنه ثو، وفام نجوك ثانج.
الكتاب موجود حاليًا ضمن قائمة الكتب الأكثر مبيعًا لدار النشر النسائية الفيتنامية في عام 2025 (حتى نهاية سبتمبر 2025).
الحدث المتبقي لدار النشر النسائية الفيتنامية هو التبادل - تقديم كتب المؤلف فينه كيو "توي ترانج" و "سيو ثان روبوت نو" وورشة العمل "خي كوا تا بي تا تشوي"، والتي ستقام في الساعة 7:30 مساءً يوم الأحد 5 أكتوبر، على المسرح الرئيسي، شارع هانوي للكتاب، شارع 19/12.

أُقيمت فعالية تبادل الكتب للكاتب فينه كيو بمناسبة مهرجان منتصف الخريف 2025. خلال الفعالية، أتيحت للقراء فرصة استعراض قصص جيلي 7x و8x، وتبادلوا أطراف الحديث مع الكاتب فينه كيو (عمل "توي ترانج")، والقضايا التي أثارها جيل الشباب (عمل "الروبوت الصغير الخارق"). كما استمتع القراء الحاضرون بشرب الشاي بمشاركة السيد تروين نغوين - فو تو ترا، وصنعوا كعكات القمر، ولعبوا ألعابًا مثل الأربطة المطاطية، وضغط الزهور، وصنع القلوب، وصنع الأقنعة، وتناول لعبة الداما، وثعابين التنين التي تصل إلى السحاب...
وفي إطار معرض هانوي للكتاب 2025، تعاونت دار نشر كيم دونج مع نادي القراءة مع الأطفال لتنظيم برنامج Booktalk: "أرض الضباب - البحث عن غراء الذاكرة: عندما تكون العائلة معجزة".
يقام البرنامج في الساعة 7:00 مساءً يوم 4 أكتوبر على المسرح المركزي الرئيسي، معرض هانوي للكتاب (منطقة معبد با كيو، شارع المشاة في بحيرة هوان كيم، هانوي).
ومن بين ضيوف البرنامج الدكتور نجوين ثوي آنه - الشاعر والمعلم ورئيس نادي القراءة مع الأطفال والمترجم كيو نجان ها - الذي ترجم العمل إلى اللغة الفيتنامية.
يعد هذا الحدث بتوفير مساحة للقراء لتبادل ومناقشة قيمة الذكريات والقوة السحرية للحب العائلي، والتي تم إعادة إنشائها بوضوح من خلال رواية الأطفال "أرض الضباب - البحث عن غراء الذاكرة".
إلى جانب أنشطة التبادل وتقديم الأعمال الجديدة، تقدم وحدات النشر والمكتبات أيضًا إلى معرض الكتاب العديد من البرامج الترويجية والهدايا، مما يعزز ثقافة القراءة للقراء من جميع الأعمار، ويضمن تجارب رائعة مع الكتب خلال عطلة نهاية الأسبوع.
المصدر: https://nhandan.vn/nhieu-su-kien-giao-luu-gioi-thieu-sach-tai-hoi-sach-ha-noi-2025-post912625.html
تعليق (0)