كان الطبخ في الغابة يتطلب إخفاء الدخان تمامًا، خاصةً وأن مهبط الطائرات المؤقت في تشي لانغ كان ملاصقًا لترام دوونغ. في تلك الظروف القاسية، كنا شديدي الحرص أثناء الطبخ: استخدمنا علبًا معدنية، وضعنا فيها الأرز والماء، وعلقناها على جذور أشجار الملاليوكا الميتة، وجمعنا أغصانًا جافة لإشعال النار، وفي وقت قصير كان لدينا ما يكفي من الأرز لثلاثة أشخاص.
بعد انتظار دام يومين لوصول ساعي البريد، غادرنا ترام دوونغ. كانت أمامنا قناة ماي لام، وغابة نام تاي سون، وقناة تام نغان، وقناة فينه تي، بينما كنا نعبر الحدود الكمبودية الفيتنامية. كان الطريق إلى موقع توك ميا العسكري في كمبوديا معبدًا، وهو ما شكل راحة بعد التضاريس الموحلة والشائكة، ولكن بعد بضعة كيلومترات فقط، بدأت سيقاننا تؤلمنا.
كان موقع توك ميا العسكري يقع عند سفح الجسر مباشرةً؛ وكانت مياه القناة صافية للغاية، مما سهّل علينا الاستحمام والغسيل. وقد استقبل الموقع للتو عددًا من الجنود من الشمال، جميعهم صغار السن. ومن خلال الحديث، تأثرتُ أكثر بمقولة "من وُلد في الشمال، يموت في الجنوب"، وهي مقولة مؤثرة للغاية رددها الناس عند وصول الفوج العاشر إلى كا ماو . وسرعان ما سيتجهون جنوبًا إلى دلتا نهر ميكونغ، على نفس الطريق الذي سلكناه.
لوحة: مينه تان
أثناء انتظار رحلتنا، انتهزنا الفرصة لزيارة سوق لوك سون، على بُعد كيلومترات قليلة من توك ميا، للتزود ببعض المواد الغذائية الضرورية مثل مسحوق غلوتامات الصوديوم، والسمك المجفف، والمعكرونة سريعة التحضير. كان الوضع السياسي في كمبوديا يُظهر علامات عدم استقرار في ذلك الوقت، حيث حاولت بعض العناصر المتطرفة إثارة المشاكل لنا، لذا كانت محطات المواصلات في كمبوديا تُذكّرنا بضرورة توخي الحذر والاستعداد لأي أحداث غير متوقعة.
حوالي الساعة الخامسة مساءً، قفزنا، برفقة عدد قليل من الأشخاص - حوالي عشرين شخصًا في المجموع - إلى شاحنة عسكرية متوقفة أمام الموقع. كانت الشاحنة مكتظة، إذ لم تكن تحوي أشخاصًا فحسب، بل حقائب ظهر وأكياسًا للحيوانات وأسلحة. أتاح لنا الموقع الواقع على الضفة الأخرى لنهر هاو قضاء فترة ما بعد الظهيرة في هدوء، حيث تجولنا بين قرى ضفاف النهر وتعرفنا على بيوت الخمير الفريدة المبنية على ركائز، والتي يسكنها شعب الخمير في الجزء العلوي ويرعى فيها الماشية في الجزء السفلي. اصطفت الأشجار الكثيفة على جانبي الطريق. ربما كان السكان المحليون معتادين على رؤية مجموعات من الغرباء يمرون بقرىهم، وكانوا ودودين للغاية.
قطعنا مسافة طويلة في نهر تيان بالقارب الآلي تلك الليلة. توقفنا في رقعة من الغابة على ضفة النهر بانتظار رحلة الصباح. ولأننا اعتدنا على أصوات الضفادع في حقول الأرز في بلدتنا، غمرتنا هذه "السيمفونية" الليلة. وأنا مستلقٍ في أرجوحتي، أتأمل النجوم من خلال أوراق الشجر، شعرت بالبهجة والسكينة، وأدركت فجأة أن المشقة ليست سوى تحدٍّ بسيط.
واصلنا رحلتنا، فطبخنا الأرز للفطور ثم انطلقنا، وكنا نأكل ما تبقى منه كلما شعرنا بالجوع على طول الطريق. مرّت بنا معظم الرحلة عبر مناطق قليلة السكان، تتخللها معابد وسط أشجار وارفة في الأفق. وفي إحدى المرات، استبدلنا علبة من مسحوق غلوتامات الصوديوم بدجاجة صغيرة لنطهوها ونغذي أنفسنا. كان فصل الصيف، والشمس ساطعة أكثر من المطر، فاكتسبت بشرة الجميع سمرة داكنة.
طالما لم نصل إلى المنطقة الشرقية، واصلنا رحلتنا، وكنا نضطر أحيانًا للانتظار يومًا أو يومين للوصول إلى محطات أخرى. في اليوم الذي وصلنا فيه إلى المحطة الأخيرة على الأراضي الكمبودية، مستعدين للعودة إلى وطننا، غمرتنا مشاعر الحماس، ليس فقط لأن رحلة العودة إلى المدرسة كانت قريبة جدًا، بل أيضًا لأننا كنا نطأ أرضًا شهدت الكثير من المشقة والبطولة - عاصمة الحكومة الثورية المؤقتة لجمهورية فيتنام الجنوبية، حيث يتدفق نهر لو غو الأزرق الصافي، وحيث تقف غابات نخيل الزيت والآس المعمرة، وحيث تمتد حقول القصب وتصيح الديوك البرية ليلًا. بعد اجتياز رحلة طويلة عبر كمبوديا، اقتربت وجهتنا؛ فقد مرّ ما مجموعه 28 يومًا وليلة منذ انطلاقنا. عندما أخبرني الدليل أن هذه هي الحدود الفيتنامية الكمبودية، غمرتني مشاعر الحنين إلى الوطن.
أمامنا امتدّ مطار ثين نغون المؤقت، حيث تراجع الجيش الغازي المهزوم إلى بلاده. لم يبقَ سوى امتدادات طويلة من الشبك الحديدي الذي كان يُستخدم سابقًا كمدرج. وطننا الحبيب يحمل ندوب الحرب العميقة، ومع ذلك تبادلنا ابتسامات مشرقة: يا شرق فيتنام، لقد وصلنا!
نغوين تاي ثوان
المصدر: https://baocamau.vn/nho-chuyen-di-mien-dong-a129688.html







