في حياة مليئة بالمصاعب والهموم، يجد قليل من الناس سهولة في كشف الحقيقة كاملة للجميع.
لكن لا أحد يستطيع أن يخفي نفسه عن الشعر. فعندما يدون المرء كلمات بلمسة شخصية، حتى وإن كانت عفوية، فإنه بذلك يكون قد أدلى، بشكل غير مباشر، باعتراف شبه كامل عن نفسه.
قرأتُ قصائد فان هونغ، وأدركتُ فورًا أنه مُعلّم مُتقاعد. وقد وصف بنفسه أيامه الماضية قائلًا: "المدرسة على التلّ العاصف / للتغلب على الصعاب / التدريس و... حرث الحقول في آنٍ واحد"، وأيامه الحالية قائلًا: "أنا الآن نصف مُزارع / أُقدّر الصدق والمودة والأرض / والنصف الآخر كتب / إن كنتَ تتذكرني، فتفضل بزيارة منزلي".
لكل كاتب غرض محدد في الأدب. أما الكاتب فان هونغ، فيستخدم الشعر لسرد حياته، والأقدار التي واجهها، والمسارات التي سلكها، والأحلام الضائعة، وذكريات الماضي.
لذا، فإنّ قراءة مجموعة قصائد فان هونغ، "قصائد هونغ"، الصادرة عن دار نشر جمعية كتّاب فيتنام، أشبه بالدخول في حوارٍ صادقٍ وحميم. وليس من الصعب اكتشاف أنّ فان هونغ، وهو ينخرط في حوارٍ مع الآخرين في تلك الذكريات المتشعبة، رجلٌ لطيفٌ ومتسامح.
لم يكن من عادته رفع صوته، ويبدو أنه لم يفعل. كان يتمتم فقط قائلاً: "الفضاء الموحش، صوت الطيور الخافت / ضوء الشمس الخافت ينجرف نحو الجبال"، وكان يهمس قائلاً: "دع روحي تتجول في شمس الصباح / أو دع الضباب والدخان يلونان الشفق الطويل".
أتيحت الفرصة للمؤلف فان هونغ للسفر إلى العديد من الأماكن، سواء على الصعيد المحلي أو الدولي، لكن المكانين اللذين يثيران دائمًا مشاعر قوية لديه هما منزل طفولته، كوانغ نام ، ومنزله الثاني، داك لاك.
في مسقط رأسه، يمتلك فان هونغ مساحة خاصة، "المنصة الخشبية التي كان يجلس عليها في طفولته / مستلقياً ويستمع إلى صرير الصراصير على عتبة الباب"، حيث يمكنه أن ينظر إلى الوراء ويشعر بالحنين إلى الماضي، "لا تزال عتبة الباب القديمة تحتفظ بصورة الأم / وشخصية شخص ما على الطريق الصغير المؤدي إلى المنزل / لا تزال هناك، ذكريات لا حصر لها / على الرغم من أنني شخص بعيد عن الوطن طوال حياتي".
في هضبة البازلت الحمراء، وجد فان هونغ جمالًا نابضًا بالحياة: "شعلة متلألئة / تنشر النور على كل وجه / وتنشر الدفء على كل صدر". وبشكل خاص، فإن لون زهور عباد الشمس البرية في المرتفعات الوسطى قادر على إثارة شعور بالحنين لدى فان هونغ، مما يجعله يشعر بالشوق: "عباد الشمس البرية / لا تزال تجلب الفرح / لتبديد وحدة الحياة".
في شعر فان هونغ، توجد أحيانًا صور رومانسية وعاطفية للغاية، مثل "النهر يتدفق مائلًا نحو الشمس". ومع ذلك، فإن هذه ليست نقطة قوته البارزة، ولا تعكس حرصه على الإبداع.
يركز الكاتب فان هونغ على الأشياء البسيطة التي تُضفي على الحياة اليومية طابعها المألوف. لذا، لا تتسم أشعاره بالإسهاب الشعري، بل تنبذ الحزن والكآبة. وقد أرشدت نظرة المعلم الحنونة أبيات فان هونغ إلى وتيرة هادئة ورصينة، تُرافق تقلبات الحياة البشرية.
شعره أشبه بتشجيع صادق، ودعاء رقيق، وفي النهاية، رسالة ثقة. "في الماضي، كنت أبحث بين صفحات الكتب / عن آفاق واسعة / أما الآن، فأبحث بين صفحات الكتب / عن فراغ روحي."
وأنا أقرأ شعر فان هونغ، أرى يداً ودودة تلوح بمودة من المنحدرات المتوهجة باللون الذهبي لعباد الشمس البري، وأشعر بقلبي ينقصه الحسد والمنافسة.
فونج هوا (بحسب sggp.org.vn)
مصدر






تعليق (0)