Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

الألم غير المعلن في قرية فو ثينه

ثوي ثاو

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk25/11/2025

وسط منطقة قرية فو ثينه (بلدية توي آن دونغ) المنكوبة بالفيضانات المدمرة، يقف منزل صغير صامتاً. لا ضحكات أطفال، ولا أصوات حياة مألوفة. فقط أنين مكتوم لكبار فقدوا للتو خسارة لا يجرؤ أحد على ذكرها.

الألم الذي لا يوصف الذي يعانيه من تبقى من بعدهم.

في ظهيرة يوم 19 نوفمبر، ارتفعت مياه الفيضان فجأة وبسرعة. سارعت عائلة السيدة لي ثي كيم كوانغ بجمع أغراضها واستدعت الأقارب للمساعدة في إجلاء حفيديها، نغوين لي آنه ثو (مواليد 2013، طالب في الصف السابع) ونغوين دوك ثين (مواليد 2019، طالب في الصف الأول)، إلى بر الأمان. أرسل عمهما قاربًا، وقررت العائلة إخراج الطفلين أولًا.

تأثر الرفيق نغوين تاي هوك بشدة بمحنة عائلة السيدة كوانغ عندما زارهم.
تأثر الرفيق نغوين تاي هوك بشدة بمحنة عائلة السيدة كوانغ عندما زارهم.

قبل مغادرة المنزل، تمكنت السيدة كوانغ من تغيير ملابس حفيديها، قائلة لهما: "اخرجا أنتما أولاً، ستحزم جدتكما أمتعتها وتخرجان لاحقاً!"

لكن ما إن غادر القارب الصغير الفناء، حتى انقلب فجأة بفعل تيار قوي متدفق. وفي لحظة وجيزة قاسية، انقلب القارب، وجرف التيار الطفلين وزوج أمهما إلى المياه العكرة.

على مدى أكثر من أربعين ساعة، بحثت السلطات والسكان المحليون بلا كلل. وبحلول ظهر يوم 21 نوفمبر، عُثر على جثتي الطفلين على بُعد حوالي 500 متر من منزلهما، متلاصقتين بجوار غابة من الخيزران، وكأنهما ما زالا متشبثين ببعضهما وسط الفوضى. كما لقي زوج أمهما حتفه، ولم يعد إلى الحياة.

فور سماع النبأ المفجع، سارع والدا الطفلين، نغوين دوي ثانه ولي ثي ترا مي، اللذان كانا يعملان في مدينة هو تشي منه ، إلى محاولة العودة إلى منزلهما. إلا أن الطرق كانت مغمورة بالمياه، وحركة المرور مكتظة، والرحلات الجوية تتأخر باستمرار بسبب سوء الأحوال الجوية. وعندما وصلا أخيرًا إلى المنزل، لم يجدا في انتظارهما أحضان طفليهما، بل نعشين صغيرين مغلقين.

فور دخولها المنزل، انهارت ماي. منهكة، نادت باسمي طفليها، وهي تغيب عن الوعي وتستعيده. أُقيم مذبح مؤقت، عُرضت عليه صورهما، في المنزل الذي لا يزال رطباً بعد انحسار مياه الفيضان. كل ليلة، كانت ماي تفرش حصيرة وتستلقي بجانب طفليها، وعيناها حمراوان ومُغطاتان بالهالات السوداء من قلة الدموع. عندما يُسألون عن حالهما، كانت تهز رأسها فقط وتنتحب، عاجزة عن الكلام.

شجع القادة المركزيون والمحليون السيدة ماي على المثابرة والتغلب على حزنها.
شجع القادة المركزيون والمحليون السيدة ماي على المثابرة والتغلب على حزنها.

كان السيد نغوين دوي ثانه، والد طفلين، عاجزًا عن الكلام، وكأن كل قوته قد استُنزفت. منذ عودته إلى المنزل، لم يستطع السيد ثانه البكاء. ليس لأن الألم قد خف، بل لأنه كان شديدًا ومفاجئًا للغاية، فلم يتركه إلا جالسًا في حالة ذهول بجانب المذبح، وعيناه شاردتان، تحدقان في الفراغ، وكتفاه متوترتان وكأنه يحاول كبت عذاب لا يوصف. لا أحد يعلم كم من الوقت ظل مستيقظًا؛ كل ما يرونه هو أنه عندما يزوره أحد، يبقى في مكانه، نحيلًا صامتًا، وكأنه لم يعد مدركًا تمامًا لما يدور حوله.

عندما وصلنا لنستأذن في إشعال البخور للطفلين، وقفت السيدة كوانغ، التي كانت قريبة منهما منذ الصغر، صامتةً بجانب المذبح. كانت يداها ترتجفان. نظرت إلى الصورتين الموضوعتين جنبًا إلى جنب، وهمست بصوتٍ متقطع: "جدتكما آسفة... لم تستطع جدتكما الاحتفاظ بكما."

في قصتها المتقطعة، روت أنها قبل أن تضع حفيديها على متن القارب، سجلت مقطع فيديو لإرساله إلى والديهما لطمأنتهما. حتى أن ثو الصغيرة قالت لأمها: "أمي، لا تقلقي في سايغون". لم يكن أحد ليتخيل أن تكون تلك كلماتهما الأخيرة...

تعمل المجتمعات والمنظمات المحلية معاً للتخفيف من الخسائر.

بعد أيام قليلة من الفاجعة، عندما زار وفدٌ برئاسة الرفيق نغوين تاي هوك، نائب سكرتير لجنة الحزب لجبهة الوطن واللجان المركزية للحزب الشيوعي الفيتنامي، المنزل الصغير، امتلأ المنزل مجدداً بأصوات البكاء. بدا السيد ثانه والسيدة ماي، والدا الطفلين المنكوبين، منهكين، وقد جفت دموعهما. أشعلا أعواد البخور، كما لو كانا يطلبان الخلاص ويجلبان الدفء لطفليهما في الآخرة .

غمرت مشاعر الحزن العميق التي انتابت العائلة الرفيق نغوين تاي هوك، فلم يستطع إخفاء تأثره، فأشعل عود بخور أمام مذبح الطفلين الصغيرين. وظل صامتاً لفترة طويلة قبل أن يتكلم أخيراً: "لا يوجد فقدان أشد إيلاماً من أن يودع الوالدان طفليهما وهما لا يزالان صغيرين".

كما تقوم السيدة دانغ ثي هونغ نغا، سكرتيرة لجنة الحزب في كومونة توي آن دونغ، بزيارات منتظمة وتوجه القوات لدعم عائلة السيدة كوانغ.
كما تقوم السيدة دانغ ثي هونغ نغا، سكرتيرة لجنة الحزب في كومونة توي آن دونغ، بزيارات منتظمة وتوجه القوات لدعم عائلة السيدة كوانغ.

تضامنًا مع عائلة السيد ثانه والسيدة ماي، وتشجيعًا لهم على تجاوز محنتهم، قدّم الرفيق نغوين تاي هوك، نيابةً عن الوفد، مساعدة مالية للعائلة. وطلب نائب سكرتير لجنة الحزب لجبهة الوطن والمنظمات الجماهيرية المركزية من حكومة بلدية توي آن دونغ والقوات المحلية إيلاء الأولوية وتقديم دعم خاص لعائلة السيد ثانه والسيدة ترا ماي خلال الفترة المقبلة؛ ليس فقط من خلال زيارتهم، بل أيضًا من خلال تنسيق الجهود لتقييم الأضرار، والنظر في تقديم المساعدة في السكن وسبل العيش والدعم النفسي، لكي تتمكن العائلة من استعادة استقرار حياتها سريعًا بعد هذه الفاجعة.

لقد خلّف رحيل الأطفال ألماً هائلاً. لكن ما يمكننا فعله الآن هو أن نتحد ونتعاون حتى لا يكون من تبقى وحيداً في هذه المحنة.

الرفيق نغوين تاي هوك، نائب سكرتير لجنة الحزب لجبهة الوطن الفيتنامية والمنظمات الجماهيرية المركزية

وفي هذا الحدث أيضاً، دعا الرفيق نغوين تاي هوك المنظمات والجهات الخيرية والمجتمع إلى مشاركة ومساعدة الأسر المتضررة بشدة من هذا الفيضان التاريخي، وخاصة الأسرة التي فقدت طفلين صغيرين.

أثارت مناشدة الرفيق نغوين تاي هوك دموع الكثيرين من الحاضرين في ذلك اليوم. لقد أدركوا أنه في أحلك الظروف، يُعدّ الاهتمام الفوري من جميع المستويات، إلى جانب تعاطف المجتمع، الأساس الذي يُساعد الأسر المتضررة على النهوض من جديد.

كافح السيد نغوين دوي ثانه لكبح شعور مفجع لم يستطع التعبير عنه بصوت عالٍ.
كافح السيد نغوين دوي ثانه لكبح شعور مفجع لم يستطع التعبير عنه بصوت عالٍ.

رغم تضرر منازلهم جراء الفيضان، إلا أن الجيران وضعوا كل شيء جانباً. وتناوبوا على مساعدة عائلة ثانه ومي في التنظيف، والاعتناء بمذبح الأجداد، ومواساة الزوجين في حزنهما الذي لا يعوض.

تُعدّ فيضانات هذا العام الأشدّ وطأةً منذ سنوات عديدة في توي آن دونغ. فقد انهارت منازل كثيرة بالكامل، وجرفت مياه الفيضان كلّ شيء. ولكن لا خسارة تُفطر القلوب أكثر من فقدان طفلين لن يعودا إلى ديارهما أبدًا.

صرحت السيدة دانغ ثي هونغ نغا، سكرتيرة لجنة الحزب في بلدية توي آن دونغ، بأن السلطات المحلية على أهبة الاستعداد لدعم الأسرة في ترتيبات الجنازة. إن وجود وفود من الحكومة المركزية والمحافظة والمنظمات والمجتمع المحلي في هذا الوقت لا يمثل دعماً مادياً فحسب، بل هو أيضاً مصدر قوة معنوية لمساعدة الأسرة على تجاوز هذه المحنة.

في المنزل، الذي لا تزال رائحة الطين تفوح منه بقوة، تنظف السيدة كوانغ المذبح باستمرار. وفي كل مرة تنظر فيها إلى صور حفيديها، تمسح دموعها في صمت. "كانوا في السابق يتصلون بوالديهم عبر الفيديو كل ليلة. أما الآن، فلا يملأ هذا المنزل سوى صوت الرياح..."، قالت بصوت مخنوق.

في زاوية الغرفة، كانت الصنادل الصغيرة لا تزال مغطاة بالطين. ودفاتر الطفلة ثو ملقاة على الطاولة. أما زيّ دوك ثين وشقيقته الكبرى آن ثو المدرسي للصفين الأول والسابع فلم يجف بعد. انحسرت مياه الفيضان، لكن المعاناة في قرية فو ثينه الصغيرة لم تنتهِ بعد!

المصدر: https://baodaklak.vn/thoi-su/khac-phuc-hau-qua-mua-lu/202511/noi-dau-khong-loi-o-xom-phu-thinh-1ed01a6/


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
تستيقظ المدينة.

تستيقظ المدينة.

سعيد

سعيد

لطيف على ضفاف جدول موونغ سو

لطيف على ضفاف جدول موونغ سو