Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تملأ ألوان الربيع الزاهية مدينة دونغ مو.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế05/03/2024


ومع انتشار أصوات الربيع في الأجواء، تدوي طبول المهرجان السنوي لممثلي 28 جماعة عرقية في دونغ مو بحماس.

كالعادة، يكون الاحتفال برأس السنة القمرية في قرية فيتنام للثقافة والسياحة العرقية (قرية دونغ مو الثقافية، سون تاي، هانوي) مهيبًا وجذابًا. على مدى السنوات الأربع عشرة الماضية، منذ افتتاح القرية الثقافية إحياءً للذكرى الألفية لتأسيس ثانغ لونغ، هانوي، أصبحت مركزًا ثقافيًا مميزًا لسكان شمال فيتنام، ليس فقط خلال عطلة رأس السنة القمرية (تيت) وحلول فصل الربيع.

يُقام مهرجان الربيع، الذي يُحتفل به سنوياً في جميع أنحاء البلاد، هنا، ويضم العديد من الأنشطة الفريدة والمتنوعة. أفتخر بكوني أحد سكان هانوي الذين يحرصون على حضور هذا الحدث بانتظام، حيث أستمتع بمشاعر متنوعة وأنا أحتفل بمهرجان الربيع مع ممثلين عن مختلف المجتمعات العرقية، وأنغمس في الأغاني والرقصات الشعبية النابضة بالحياة والمبهجة.

Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng cùng bà con múa xòe. (Ảnh: Thanh Hà)
انضم الرئيس فو فان ثونغ إلى السكان المحليين في أداء رقصة زوي. (صورة: ثانه ها)

رسمي ودافئ

عند الحديث عن هذا المهرجان الهام، لا يسعنا إلا أن نذكر المشاركة الدائمة لقادة الدولة ووزاراتها... هذا العام، حضر الرئيس فو فان ثونغ لتقديم التهاني بمناسبة رأس السنة الجديدة والمشاركة في الاحتفالات. كما حضر الفعالية نائب رئيس الوزراء تران هونغ ها؛ ووزير الثقافة والرياضة والسياحة نغوين فان هونغ؛ ورئيس لجنة الثقافة والتعليم في الجمعية الوطنية نغوين داك فينه؛ ورئيس مكتب الرئيس لي خان هاي... وشهد المهرجان أيضاً حضور ممثلين عن الوزارات والهيئات المركزية، ومدينة هانوي، والعديد من المناطق، وعدد كبير من أبناء 28 جماعة عرقية في 16 مقاطعة، يمثلون مختلف المجموعات العرقية والمناطق في جميع أنحاء البلاد.

فور وصولي إلى مدخل القرية الثقافية، سمعتُ دقات الطبول والآلات النحاسية المهيبة التي تُصدرها قبائل المرتفعات الوسطى. كان الجوّ مفعمًا بالحيوية والبهجة والفرح الذي يغمر الناس وهم يستقبلون العام الجديد. وكما قال الرئيس فو فان ثونغ، إنها "مساحة ثقافية نابضة بالحياة ومليئة بالألوان، تجمع بين المجموعات العرقية الشقيقة في الأسرة الكبيرة للمجموعات العرقية الفيتنامية".

بعد الاستمتاع بالبرنامج الموسيقي للأقليات العرقية التي احتفلت بالحزب وعيد الربيع وتجديد البلاد، استمع الجميع إلى كلمة الرئيس في هذا الحدث: "بلدنا، فيتنام، أمة جميلة ذات حضارة عريقة وتاريخ مجيد وثقافة غنية، موحدة في تنوعها".

على مرّ آلاف السنين من التاريخ في بناء الأمة والدفاع عنها، شكّلت المجموعات العرقية الأربع والخمسون كنزًا ثقافيًا فريدًا وغنيًا بقيم نبيلة تعكس بوضوح مسيرة الحياة والعمل والبناء والحماية، وتُجسّد شخصية الشعب الفيتنامي وجماله. إنه حقًا مصدر فخر وطني وثروة ثمينة، وأصل القوة الداخلية، ومُعزّز للوحدة الوطنية، وجاذب للأصدقاء من جميع أنحاء العالم؛ إنه قوة ناعمة تُسهم في رفع مكانة البلاد وهيبتها على الساحة الدولية.

أعرب الرئيس عن سعادته بمعرفة أن قرية فيتنام للثقافة والسياحة العرقية قد استضافت على مر السنين العديد من الأنشطة الفعّالة والمميزة، حيث نُظّمت مئات المهرجانات والفعاليات التي أبرزت جمال الثقافة الفيتنامية وجذبت السياح المحليين والدوليين لزيارة القرية والاستمتاع بالسياحة الثقافية والمجتمعية. وهذا يؤكد على حيوية القيم الثقافية التقليدية للبلاد في التنمية والتبادل والتكامل والتعاون الدولي.

وأكد الرئيس على أن الثقافة، لكي تكون مورداً داخلياً حقيقياً وقوة دافعة قوية للتنمية المستدامة والازدهار والسعادة في البلاد، ذكّر الجميع بضرورة مواصلة الحفاظ على القيم الثقافية الجيدة ورعايتها، ودمج الثقافة بعمق في الحياة الاجتماعية، وتوطيد وبناء أساس روحي سليم وتقدمي، والمساهمة في بناء شعب فيتنامي حديث غني بالهوية.

أكد الرئيس قائلاً: "إن التنوع الثقافي هو منبع التبادل والابتكار والإبداع. وآمل أن نواصل في المستقبل تبني العديد من المبادرات والنهج الإبداعية لبناء فضاء مشترك للتبادل الثقافي بين أبناء الشعب الفيتنامي، مع احترام وحماية التعبيرات المتنوعة للثقافة والشعوب والجماعات العرقية والمناطق. وأعتقد أن الفضاء المفعم بالبهجة والوئام والتماسك، الذي تُنشئه المجتمعات الثقافية المتنوعة، يُشكل أساساً متيناً لتعزيز التبادل والتفاهم والوئام والاحترام المتبادل بين الجماعات العرقية الشقيقة، مما يُرسخ التماسك ويُعزز الوحدة الوطنية، ويُسهم في تنمية الثقافة الفيتنامية وقوة الشعب الفيتنامي وقيمه - وهو مورد داخلي قوي للتنمية الوطنية".

Ông Phạm Văn Quyến, Phó trưởng Ban quản lý Làng Văn hóa các dân tộc Việt Nam (thứ tư, từ phải) chung vui cùng bà con dân tộc, kiều bào tại không gian văn hóa dân tộc Mường trong ngày hội. (Ảnh: Thanh Hà)
يحتفل السيد فام فان كوين، نائب رئيس مجلس إدارة قرية الثقافة العرقية الفيتنامية (الرابع من اليمين)، مع أبناء العرقية والفيتناميين المغتربين في فضاء موونغ الثقافي العرقي خلال المهرجان. (صورة: ثانه ها)

"رؤية رقصة زوي تعني رؤية الربيع."

مباشرةً بعد انتهاء الحفل الرئيسي، انضممتُ إلى الحشد المتحمس، وقد أُعجبتُ بشدة بفكرة إنشاء القرية الثقافية قبل عقود. من الصعب إيجاد مكان آخر في العالم يوفر مساحةً لممثلي الجماعات العرقية من مختلف أنحاء البلاد للعيش والحفاظ على ثقافتهم القروية كما تفعل القرية الثقافية. ليس فقط خلال فصل الربيع، بل على مدار العام، يمكن للزوار أن يختبروا تنوع الثقافات في مكان واحد على مشارف هانوي.

في مجتمع برو-فان كيو العرقي، تأثرتُ بشدة وأنا أشاهد رئيس فيتنام يؤدي طقوس غرس بذور الأرز مع شيوخ القرية خلال مهرجان زراعة الأرز. يُعدّ هذا الحدث أهم نشاط ثقافي في الحياة الدينية والاجتماعية لشعب برو-فان كيو، حيث يُصلّون للآلهة لحماية البذور وضمان نموها وازدهارها لحصاد وفير. ومنذ عام ٢٠٢١، أصدرت وزارة الثقافة والرياضة والسياحة قرارًا يعترف بمهرجان زراعة الأرز لشعب برو-فان كيو كتراث ثقافي وطني غير مادي.

قال السيد فام فان كوين، نائب رئيس مجلس إدارة القرية الثقافية: "بهدف خدمة السياح، تعمل العائلات التي تمثل الأقليات العرقية على إعادة إحياء وحفظ العادات التقليدية لشعوبها، وتحديداً الموسيقى والأزياء والمأكولات والحياة اليومية ... بالإضافة إلى منتجات أخرى مثل الطب العشبي ونبيذ الأرز ..."

بالصدفة، التقيتُ في قرية تاي بالسيدة نغوين ثي ثانه، وهي فيتنامية مغتربة من إيطاليا كانت تزور وطنها والقرية السياحية. عبّرت عن سعادتها قائلةً: "أنا سعيدة جدًا بوجودي هنا. حضور المهرجان، ورؤية الرئيس وهو يهنئ الشعب بالعام الجديد، جعلني أشعر بقربٍ كبير. استمتعتُ كثيرًا برقصة زوي مع أفراد من مختلف المجموعات العرقية. غالبًا ما أُحدّث الإيطاليين عن مهرجانات فيتنام الجميلة."

ابتسمت السيدة لو ثي توم (من المجموعة العرقية التايلاندية) وقالت: "عندما يحلّ عيد رأس السنة القمرية (تيت)، نتعاون جميعًا للعناية بأحواض الزهور والأسوار، لنُضفي على منازلنا جمالًا يُرحّب بالزوار. هذا العام، أضافت قرية التاي صفًا من زهور البوهينيا الشمالية الغربية وحديقة أزهار الخوخ. كل عام يحمل معه جديدًا رائعًا. هذا العام، أضاف مجلس إدارة القرية دولابًا مائيًا وجسرًا يربط بساتين قرية التاي بحقول الحنطة السوداء. نحن في غاية السعادة. هذا المكان هو حقًا المكان الذي وُلدنا فيه، ونشأنا، وعشنا في القرية."

حظيتُ بفرصة لقاء الحرفي المتميز بوي ثانه بينه، مدير متحف موونغ للتراث الثقافي في مقاطعة هوا بينه ورئيس قرية موونغ العرقية، الذي كان يُعرّفنا على آلات موونغ الموسيقية. قال الحرفي: "تتألف مجموعة موونغ من 12 طبلة، تُمثل أشهر السنة الاثني عشر، مع 4 مجموعات صوتية تُمثل الفصول الأربعة: الربيع، والصيف، والخريف، والشتاء. ولا يُمكن فهم آلات موونغ الموسيقية حقًا إلا من يمتلكها".

قصص الحرفية المتميزة بوي ثانه بينه أشبه بأجراس شعب موونغ - آسرة لا تنضب، يتردد صداها إلى الأبد. يسعدني أن أرى أن الحفاظ على التراث الثقافي ليس مجرد سياسة وتوجه لقادة الحزب والدولة، بل هو مسؤولية وشغف لمن يعيشون بعيدًا عن أوطانهم مثل السيدة ثانه، وللأقليات العرقية مثل السيدة توم والسيد بينه.

هذا كل ما يتطلبه الأمر؛ روح الربيع، ليس فقط في القرية الثقافية ولكن في جميع أنحاء البلاد، ستدوم جميلة ودائمة، من جيل إلى جيل.



مصدر

تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
سعادة "الأخ بالتبني" في البحر.

سعادة "الأخ بالتبني" في البحر.

سلمي

سلمي

عالم الذكريات

عالم الذكريات