Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

الألوان الثقافية على طول نهر داك بني

تقع قريتا كون براب جو وكون بيو (بلدية تان لاب، مقاطعة كون راي، محافظة كون توم) على ضفاف نهر داك بني البارد، وهما موطن لجماعتي با نا وشو دانغ العرقيتين. ويُعدّ البيت الجماعي فيهما رمزاً للجماعة العرقية ومؤسسة ثقافية هامة تُسهم في الحفاظ على القيم التقليدية وتنمية الحياة الثقافية الشعبية.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân29/03/2025

قرية Kon Brăp Ju هي المستوطنة القديمة لشعب Ba Na (مجموعة Giơ Lâng)، في حين أن قرية Kon Biêu هي مكان تجمع شعب Xơ Đăng (فرع Tơ Đrá).

بفضل الجسر المعلق فوق نهر داك بني، حافظ السكان هنا على العديد من العادات والتقاليد الجيدة في عملهم اليومي وإنتاجهم وحياتهم.

الحياة تحت سقف المنزل الطويل

في منتصف النهار في شهر مارس، ارتفع سقف المنزل الجماعي في قرية كون براب جو عالياً، وكأنه منحوت على خلفية السماء الزرقاء العميقة.

يقع منزل شيخ القرية، آ جرينغ دينغ، خلف دار الجماعة المهيبة مباشرةً، بتصميمه البسيط المبني على ركائز خشبية وسقفه القرميدي. وفي نهاية غرفة المعيشة، تتأجج النار في الموقد وتشتعل ببطء، ويتصاعد دخان رمادي كثيف.

بينما كنا نجلس حول نار المخيم، روى لنا شيخ القرية، آ جرينج دينغ، بفخر قصة تأسيس القرية، وكيف أن قوة ثقافتها الأصيلة قد "طردت" الثقافة الغربية الدخيلة. ولا يزال سكان قرية كون براب جو يحافظون على القيم والعادات الثقافية التقليدية لجماعتهم العرقية.

لا تزال المقولة التي يتذكرها المسن "عاداتنا، يجب أن نحافظ عليها" تحكم حياته اليومية.

حتى يومنا هذا، لا يزال سكان قرية كون براب جو يحافظون على هويتهم الثقافية الجميلة في عاداتهم الغذائية والمعيشية وملابسهم. لقد جلبت الحياة العصرية الكهرباء إلى كل منزل، لكن في بيوت شعب با نا التقليدية المبنية على ركائز خشبية، تبقى نار الموقد هي روح المنزل، متوهجة ببطء ولا تنطفئ أبدًا.

استذكارًا لتلك الأيام العصيبة، حين كانت البطانيات والفراش شحيحة، كانت العائلة بأكملها تنام حول الموقد للتدفئة. علاوة على ذلك، في العمل الزراعي ، كان المحصول يُخزن فورًا في المخزن. وعند الحاجة، تُفرش سلة منه على صينية التذرية وتُجفف على النار ليوم وليلة.

لم يغيّر شعب با نا أساليب زراعتهم إلا في السنوات الخمس والعشرين أو الثلاثين الماضية، حيث أصبحوا يجففون الأرز والذرة المحصودة تحت أشعة الشمس. ولذلك، يُعدّ الموقد عنصراً هاماً، فهو يُضفي الدفء على المنزل.

أثناء عرض السلة المنسوجة بعناية وبشكل متين، أطلق عليها كبير القرية أ جرينج دينغ بسعادة اسم "سلة نسجها الزوج وعززتها الزوجة".

قال: "في مجتمعنا، إذا لم يكن الرجل يجيد الحياكة، فلا ينبغي له حتى أن يفكر في الزواج. وإذا لم تكن المرأة تجيد غزل الخيوط أو نسج الديباج، فلا ينبغي لها حتى أن تفكر في الزواج. ننسج السلال لحمل الأغراض إلى الغابات والجبال. وبحسب موسم براعم الخيزران أو موسم الأرز، يمكن أن تحمل السلال ما بين 35 و50 كيلوغرامًا. ولا تزال صناعة نسج الخيزران والقصب رائجة في الحياة اليومية. وتُباع المنتجات بشكل رئيسي لسكان القرية أو السياح ."

يمتلك شعب با نا حاليًا اثنين من التراث الثقافي غير المادي الوطني: النسيج الحرفي التقليدي ومهرجان إيت دونغ (المعروف أيضًا باسم مهرجان أكل جرذ الخيزران) لمجموعة جي لانغ (با نا) في مقاطعة كون راي.

أخذنا الشيخ أ. جرينج دينغ في جولة داخل المنزل الجماعي. وعلى الرغم من حرارة الشمس ورياح المرتفعات الوسطى، كان الهواء داخل المنزل الجماعي منعشًا وباردًا.

الألوان الثقافية على طول نهر داك بني (الصورة 1)

الشيخ أ.جرينغ دنغ، قرية كون براب جو. (الصورة: خيو مينه)

وأوضح أن المنزل الجماعي، الذي تبلغ مساحته أكثر من 300 متر مربع وارتفاعه حوالي 20 متراً، مقسم إلى قسمين بواسطة جدار؛ والأعمدة مصنوعة من خشب الساج، والسقف من القش؛ وفي الداخل، تُعلق العديد من قرون الجاموس ورموز السكان المحليين.

تضم القرية 186 أسرة، والبيت الجماعي بناءٌ مشترك، حيث يشارك جميع سكان القرية في بنائه. وفي هذا المكان، يقيم سكان قرية كون براب جو احتفالات رأس السنة، ومراسم غرس الأشجار، ومراسم إصلاح قنوات المياه، ومراسم "إيت دونغ"، ومراسم حصاد الأرز الجديد...

فرقة العزف على الطبول والجونغ في القرية نشطة للغاية تحت قيادة شيخ القرية آ جرينج دينغ. وبفضل خبرته كحرفي بارع، يتولى مهمة تعليم الجيل الشاب كيفية العزف على الجونغ والطبول.

بعد مغادرة المنزل الجماعي الشاهق الذي يميز شعب با نا، وعبور الجسر المعلق في قرية هاملت 5 فوق نهر داك بني للوصول إلى قرية كون بيو الثقافية (هاملت 4)، قمنا بزيارة أقلية زو دانغ العرقية.

الطريق المؤدي إلى القرية مُعبّد بالخرسانة، نظيف وواسع. عند عبور البوابة، سترى الظل الوارف للأشجار الخضراء المحيطة بالمنزل الجماعي وساحة مفتوحة واسعة.

كما هو الحال في العديد من مناطق الأقليات العرقية، يمتزج الطابع الحديث والتقليدي في المساحات المشتركة أثناء عملية بناء المناطق الريفية الجديدة. وفي هذا الصدد، أوضح شيخ القرية كون بيو أ هيانغ قائلاً: "مع تحسن الأوضاع الاقتصادية ، قام القرويون بتجديد منازلهم، لكن المنازل التقليدية المبنية على ركائز لا تزال قائمة".

تضم قرية كون بيو حاليًا 163 أسرة يزيد عدد سكانها عن 500 نسمة، ويعمل معظمهم في الزراعة. ولا يزال القرويون يمارسون حرفة النسيج التقليدية، ولكن للاستخدام العائلي فقط.

على غرار العديد من الجماعات العرقية في المرتفعات الوسطى، يُعدّ البيت الجماعي (نها رونغ) واجهة القرية، وهو بناءٌ جماعيٌّ يُشيّده القرويون وفقًا لتقسيمٍ مُحدّدٍ للعمل. تُساهم كلّ أسرةٍ بالمواد والجهد. ويكمن الجانب الفريد في استخدام الحرفيين للفؤوس فقط في نحت الخشب وتشكيله، وتقطيع الأشجار، وإقامة الأعمدة، وتدعيم الوصلات بالخيزران بدلًا من المسامير.

على الرغم من إلمامه التام بأساليب بناء البيوت الجماعية التقليدية، إلا أن شيخ القرية، أهيانغ، يفتقر الآن إلى الموارد اللازمة لبناء بيوت جديدة. لذا، خلال عمليات التجديد والترميم، يُشرف بنفسه على القرويين خطوة بخطوة، ضامناً الحفاظ على الطابع التقليدي الأصيل للبيت الجماعي، ونقل تقنيات البناء إليهم.

وبما أنها مساحة مشتركة، فإن جميع العادات والتقاليد تُمارس هنا، بدءاً من الاحتفالات التقليدية مثل الترحيب بالعام الجديد، وتطهير الأرض، وحرق الحقول، وتخفيف الأرز، وبناء الطرق، وحصاد الأرز الجديد، واحتفالات عبادة أحواض المياه...

بحسب كبير القرية، أه هيانغ، فإن عدد سكان القرية في ازدياد. وعندما ينفصل الناس ويؤسسون أسرهم الخاصة، تاركين بيوت آبائهم ومتخذين مساكنهم المستقلة، فإنه وفقاً للعادات، في المناسبات التي تشهدها القرية، يجب على تلك الأسرة إحضار النبيذ إلى البيت المشترك لتقديمه و"إبلاغ" القرية بهذه المناسبة السعيدة.

بالإضافة إلى ذلك، يُستخدم المنزل الجماعي أيضًا كمساحة لعقد اجتماعات القرية، وأنشطة فروع الحزب، ومناقشة شؤون القرية المشتركة.

في ظلّ نمط الحياة الجديد، شجّع القرويون بعضهم بعضًا على التبرع بالأراضي لبناء الطرق، تطبيقًا لبرنامج التنمية الريفية الجديد. وبفضل وحدتهم وجهودهم المشتركة من أجل حياة أفضل كل يوم، حققت قرية كون بيو معايير المنطقة الريفية الحديثة.

الحفاظ على الهوية الثقافية الوطنية

الثقافة الأصلية محفوظة بشكل جيد للغاية، لكن السياحة المجتمعية في قريتي كون براب جو وكون بيو لم تتطور بعد.

بحسب فام فيت ثاتش، رئيس قسم الثقافة والعلوم والمعلومات في مقاطعة كون راي، فقد تم اختيار قرية كون براب جو من قبل المقاطعة لتطوير نموذج للسياحة المجتمعية، لكن السياحة لم تتحول بشكل حقيقي بعد.

سواء كان ذلك باستخدام السياحة للحفاظ على الثقافة أو استخدام الثقافة كمورد لتطوير السياحة، فإن مقاطعة كون راي تظل ملتزمة بالتنمية المستدامة لتجنب تعطيل بنيتها الثقافية الحالية.

تضم منطقة كون راي ما يقرب من 10 مجموعات عرقية بألوان ثقافية متنوعة، وتفتخر بـ 36 منزلًا جماعيًا (nhà rông)، و16 حرفيًا بارزًا متخصصين في الثقافة الشعبية، والطبول، والآلات الموسيقية؛ ومهرجانات متنوعة مرتبطة بالتراث الثقافي للطبول ومساحة المنزل الجماعي، والحرف التقليدية، وفنون الأداء الشعبية... وهذا مورد ثقافي غني للتنمية الاجتماعية والاقتصادية للمنطقة.

إن مشاركة شيوخ القرية والحرفيين في تعليم الحرف مثل النسيج والنحت وصناعة الفخار ورواية القصص الملحمية والعزف على الطبول والآلات الموسيقية التقليدية، إلى جانب تعاقب الجيل التالي، يضمن التدفق المستمر للثقافة.

الأهم من ذلك، تُدرك مقاطعة كون راي أن البيت الجماعي (نها رونغ) يُمثل رمزًا للأقليات العرقية في المرتفعات الوسطى، وتراثًا ثقافيًا فريدًا يجب الحفاظ عليه. ولذلك، وفي إطار جهود صيانة وترميم البيت الجماعي الأصلي، يُقدم المسؤولون الثقافيون في المقاطعة بانتظام التوعية والإرشاد لأفراد الأقليات العرقية حول استخدام المواد الطبيعية والموارد المجتمعية المتاحة بسهولة في البناء.

منذ ذلك الحين، تُقام سنوياً المهرجانات التقليدية والفعاليات الثقافية للجماعات العرقية في مقاطعة كون راي، ومسابقات العزف على الطبول، وغيرها، وهي مرتبطة ارتباطاً وثيقاً بمساحة القرية. ولم يطرأ أي تغيير على البنية المكانية للقرية.

ليس فقط في قريتي كون براب جو وكون بيو، ولكن أيضًا في قرى أخرى في كومونة تان لاب، فإن بصمة الثقافة المحلية قوية للغاية.

على مرّ تاريخهم، حافظ السكان المحليون على عاداتهم الغذائية والمعيشية والملابس؛ ومن بينها، يُعدّ البيت الجماعي والأزياء التقليدية وموسيقى الغونغ مؤشرات على الهوية الثقافية للمجموعة العرقية. مع ذلك، وفي خضمّ اتجاه التبادل الثقافي والاختلاط، تتلاشى بعض عناصر الثقافة الأصلية أحيانًا.

يكمن الحل في الحفاظ الانتقائي على العادات والتقاليد الجيدة، وحماية العناصر الثقافية الأصلية من التسطيح والتسوية التي تفرضها أنماط الحياة الحديثة.

من خلال التأكيد على دور الحرفيين والمجتمع في عملية الحفاظ على المعرفة الشعبية وممارستها، دون تدخل مفرط أو تأثير على العناصر الثقافية، ستتألق الثقافة الأصلية من تلقاء نفسها.

المصدر: https://nhandan.vn/sac-mau-van-hoa-ben-dong-dak-pne-post868526.html


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
في حضانة دودة القز

في حضانة دودة القز

صورة تذكارية من يوم التدريب.

صورة تذكارية من يوم التدريب.

صورة جماعية

صورة جماعية