إذا كان حساء الفو يُمثل إبداعًا طهويًا متقنًا يتطلب جهدًا كبيرًا، فإن طبق البانه بيو يُعدّ شاهدًا على براعة الفيتناميين في تحويل أبسط مكوناتهم: الأرز. هذه الكعكات البيضاء الصغيرة، الموضوعة في أوعية صغيرة على شكل بذور الكاكايا، إلى جانب لونها البرتقالي المحمر النابض بالحياة بفضل الروبيان المجفف، قد أسرت أذواق أجيالٍ متعاقبة. مع ذلك، وراء اسم "بانه بيو" المتواضع، تكمن حكاية شيقة من المعرفة والقصص حول التفكير اللغوي، وعلم الطهي، والتحولات الثقافية.
لماذا يُطلق عليه اسم "بان بيو"؟
للإجابة على سؤال سبب تسميتها "بان بيو"، نحتاج إلى العودة بالزمن إلى الوراء والنظر في تقاليد تسمية مجتمعات زراعة الأرز. لم يستخدم الفيتناميون القدماء كلمات مجردة أو مزخرفة لتسمية الأطباق، بل اعتمدوا على الصوت (بان زيو)، أو طرق الطهي (بان كوان، بان نونغ)، أو الشكل المادي للطبق.

بان بيو وجبة خفيفة فيتنامية شهيرة. (صورة: مقدمة)
ينتمي خبز البان بيو إلى الفئة الثالثة. فعندما يُسكب خليط دقيق الأرز في أكواب صغيرة ضحلة ويُطهى على البخار، يكون الناتج عبارة عن طبقة رقيقة من العجين ذات حواف مرتفعة قليلاً، وحافة رقيقة تدريجياً، وانخفاض مركزي يُطلق عليه غالبًا اسم الدوامة على شكل عملة معدنية.
يشبه شكلها الدائري الرقيق ومركزها المقعر أوراق زهرة النيل التي تطفو على البرك والبحيرات والأنهار في المناطق الريفية. وقد دفع هذا التشابه البصري السكان المحليين إلى استخدام كلمة "بيو" (زهرة النيل) لتسمية الكعكة.
إلى جانب شكله، يرى البعض، من منظور اجتماعي ثقافي، أن كلمة "بيو" في اللغة الفيتنامية توحي أيضاً بالرخص والانتشار، كما في عبارة "رخيص كالبيو". في البداية، كان وجبة خفيفة للطبقة العاملة الفقيرة، يُصنع من بقايا المكونات النادرة وبسعر زهيد للغاية. لذا، فإن اسم "بان بيو" يصف بدقة شكله المادي ويعكس في الوقت نفسه الوضع الاقتصادي الذي كان عليه هذا الطبق عبر التاريخ.
يجب أن تحتوي كعكة البان بيو (كعكة الأرز المطهوة على البخار) المُحضّرة بشكل صحيح على تجويف مركزي (أو شكل حلزوني) لحفظ حشوة الروبيان واللحم وزيت البصل الأخضر. يفشل الكثيرون عند تحضير البان بيو في المنزل لأنها تصبح مسطحة. من منظور علم الأغذية، يُعدّ ابتكار هذا الشكل "الورقي" تطبيقًا ممتازًا لمبادئ الديناميكا الحرارية.
المكونات الرئيسية للكعكة هي دقيق الأرز الممزوج بكمية قليلة من نشا التابيوكا لزيادة مرونتها، بالإضافة إلى الماء. عند وضع أوعية العجين السائل في جهاز البخار، تؤثر درجة حرارة البخار العالية على سطح الأوعية. ولأن الأوعية الخزفية/البرسلينية موصلة للحرارة بسرعة، فإن العجين الموجود على الحواف الخارجية سيتصلب أولاً نتيجةً لعملية التصلب النشوي.
في هذه المرحلة، لا يزال الخليط في المنتصف سائلاً. تحت ضغط وطاقة البخار المغلي المتصاعد داخل الإناء المغلق، سيتحرك الخليط السائل في المنتصف بعنف ويدفع إلى الجوانب. عندما ينضج الخليط تماماً، تنتهي عملية التخثر، تاركةً تجويفاً عميقاً مثالياً في المنتصف. يُظهر هذا الاستخدام الماهر للطاقة الحرارية وضغط البخار براعة فائقة في فنون الطهي لدى القدماء.

يُصنع البان بيو عادةً من دقيق الأرز المطهو على البخار، ويُقدم مع صلصة غمس ومجموعة متنوعة من الحشوات التي تختلف باختلاف ثقافة الطهي المحلية. (صورة: إنستغرام)
يختلف طبق بان بيو من مكان لآخر.
رغم شهرتها في جميع أنحاء البلاد، تُعتبر مدينة هوي مهد طبق البان بيو. ففي العاصمة القديمة، كان البان بيو طعامًا شعبيًا يُباع في الشوارع، ثم ارتقى ليصبح طبقًا ملكيًا يُقدم لأباطرة سلالة نغوين. يتميز بان بيو هوي بصغر حجمه، حيث يُسكب في أوعية صغيرة بحجم بذرة الكاكايا، مع طبقة رقيقة من العجين، ويُغطى بالروبيان المجفف وقطع لحم الخنزير المقرمشة، ويُقدم مع صلصة سمك حلوة مصنوعة من قشور الروبيان.
مع ذلك، وبعد الهجرات جنوبًا، طرأ تغيير على طبق "بان بيو" ليتكيف مع البيئة الجديدة. ففي كوانغ نام، أصبح "بان بيو" أكبر حجمًا وأكثر سمكًا، بحشوة من اللحم المفروم والروبيان وفطر أذن الخشب المطبوخ حتى يصبح عجينة سميكة، مما يعكس عادات الأكل الشهية واللذيذة لسكان كوانغ نام.
عند السفر جنوبًا إلى دلتا نهر ميكونغ، وبفضل التربة الخصبة في منطقة زراعة جوز الهند، يكتسب طبق "بان بيو" مظهرًا جديدًا تمامًا. يضيف سكان الجنوب حليب جوز الهند الغني إلى كلٍ من العجين والصلصة المصاحبة له. وإلى جانب الحشوات المالحة (كاللحم المفروم والروبيان المجفف)، يوجد أيضًا نوع حلو من "بان بيو" الجنوبي مصنوع من دقيق الأرز المخلوط بأوراق الباندان، ويُقدم مع الفاصوليا المونج المهروسة وحليب جوز الهند الكثيف.
من الملاحظات اللغوية المثيرة للاهتمام أن كلمة "بان بيو" قد تجاوزت حدود المطبخ خلال العقد الماضي لتصبح مصطلحًا عاميًا شائعًا بين الشباب الفيتنامي. وبناءً على خصائص الكعكة: بياضها الناصع، ونعومتها، وهشاشتها، وسهولة تفتتها، استخدم الشباب كلمة "بان بيو" للإشارة إلى الفتيات اللواتي يتسمن بالدلال والأنوثة، ويفضلن ارتداء الملابس الوردية ذات الكشكشة، ويتمتعن بشخصية رقيقة وحساسة تحتاج إلى الحماية.
في البداية، كانت الكلمة تحمل دلالة ساخرة بعض الشيء على عدم الجدوى، ولكن بمرور الوقت، تم تحييدها وأصبحت صفة تصف أسلوبًا شخصيًا عاديًا جدًا للنساء، وهو "الأسلوب الأنثوي".
بحسب أخبار VTC
المصدر: https://baoangiang.com.vn/tai-sao-goi-la-banh-beo-a490937.html










