في عام 2010، تم الاعتراف بمدرسة تا نجاي تشو الابتدائية في بلدية تا نجاي تشو (منطقة موونج خونج) كمدرسة وطنية قياسية. المستوى 1. لتحقيق هذه النتيجة، سعى المعلمون والطلاب هنا باستمرار في تعليمهم وتعلّمهم. بالإضافة إلى المدرسة الرئيسية الواقعة في مركز البلدة، توجد 5 مدارس فرعية في قرى مثل ثانغ تشو بنه، وسا خاي تونغ، وسي ما تونغ 1 و2، لكن المدرسة الأبعد والأصعب وصولاً هي مدرسة قرية بان فو.
![]() |
| هذا هو وقت الدرس لطلاب الصفين الرابع والخامس. |
قالت السيدة نغوين ثي هين، نائبة مديرة مدرسة تا نغاي تشو، في حديثها معنا: "بان فو هي أصعب موقع للمدرسة، فهي بعيدة عن المركز، والطرق فيها وعرة للغاية. في السابق، كان المعلمون يضطرون غالبًا للمبيت في القرية. أما الآن، وبعد توسيع الطرق، أصبح بإمكان الدراجات النارية الوصول إلى المدرسة، ما يسمح للمعلمين بالذهاب صباحًا والعودة مساءً. في الأيام الممطرة، تصبح الطرق زلقة، وينخفض البرد القارس إلى 2-3 درجات مئوية، ما يجعل الجو أبرد من ركوب الدراجة النارية، حتى مع وجود الأغطية. ومع ذلك، لا يزال المعلمون يستيقظون باكرًا كل يوم، ويغادرون منازلهم بينما لا تزال السماء مغطاة بالضباب، لنشر المعرفة بين الأطفال."
عند وصولنا إلى مدرسة بان فو، استقبلنا أطفال أبرياء، وإن كانوا لا يزالون خجولين بعض الشيء. فعندما رأوا غرباء، لم يجرؤوا على الاقتراب للتحدث، بل وقفوا على مسافة، يبتسمون ويشيرون إلى بعضهم البعض.
كان مكتب المعلمين بسيطًا للغاية، بمكتب خشبي قديم ومجموعة من أباريق الشاي العتيقة، وعلب طعام معلقة في الزاوية. عندما رأتني المعلمة خونغ أحدق بها باهتمام، بدت وكأنها تعتذر، وشرحت قائلة: "هذا غداء المعلمين. كنا نطهو وجباتنا بأنفسنا، ولكن بعد استئناف الدراسة عقب عيد رأس السنة الفيتنامية، لم نتمكن من الطبخ بعد، لذا علينا إحضار غدائنا معنا."
تضم مدرسة بان فو خمسة فصول دراسية و28 طالبًا. لا يتغيب الطلاب عن المدرسة أبدًا، سواء كان الجو ممطرًا أو مشمسًا؛ فمعظمهم حسن السلوك ومتشوق للتعلم. ونظرًا لقلة عدد الطلاب ونقص المرافق، يضطر كل معلم لتدريس فصلين. يجلس طالبان في كل فصل متقابلين، ومع ذلك يظل الطلاب منضبطين ومنتبهين. في المتوسط، يضطر كل معلم لتدريس ما يصل إلى أربعة فصول يوميًا - فصلان صباحًا وفصلان مساءً - ومع ذلك، يؤدي المعلمون عملهم على أكمل وجه.
معظم الطلاب هنا من أبناء عرقية همونغ، الذين لا يعرفون سوى المعاول والمحاريث، لذا لا يحظى تعليمهم بالأولوية نفسها كما هو الحال في مناطق أخرى. في بعض الأيام الباردة، وبعد قطع مسافة 20 كيلومترًا للوصول إلى المدرسة، لا يجد المعلمون أي طلاب، فيضطرون للذهاب إلى القرى لإقناع كل طفل بالحضور إلى الصف. ووفقًا للسيد خونغ، فإن أكبر صعوبة يواجهونها هي حاجز اللغة؛ فبما أن جميع الطلاب في المرحلة الابتدائية، فإن التواصل معهم باللغة الفيتنامية الفصحى يمثل تحديًا كبيرًا. يقول: "لكي يفهموا ما نقوله، يجب أن نفهم أولًا ما يفكرون فيه". لذلك، تعلم المعلمون اللهجة المحلية للتواصل مع الطلاب خلال فترات الاستراحة، مما يعزز علاقة أوثق وأكثر ودية بين المعلم والطالب. وبصفته معلمًا مخضرمًا، أكد أيضًا: "لضمان انتظام الطلاب في الحضور إلى المدرسة، يجب علينا بذل جهد كبير في التواصل مع المجتمع، بدءًا من بناء علاقة طيبة بين المعلمين وأولياء الأمور".
رغم كل الصعاب التي واجهتني لنشر المعرفة بين أطفال المرتفعات، أؤمن سرًا أنه لا قوة أعظم من حب المهنة. وداعًا لمدرسة بان فو، وداعًا للدفء الذي كان يُبدد برد المرتفعات القارس. أتمنى أن يواصل المعلمون هنا مسيرتهم بثبات، وأن يرشدوا هؤلاء الأطفال عبر النهر نحو مستقبل مشرق في مرتفعات موونغ خونغ.
المصدر: http://laocai.edu.vn/tin-noi-bo/6cde8a53ab99558755cf8427632332c1-142673











