نُشرت قصائده وهو لا يزال في المدرسة الثانوية في نغي آن، ثم ازدهرت كتاباته بشكلٍ كبير عندما درس الأدب في جامعة هانوي . ومع ذلك، وبعد مسيرة مهنية حافلة في الصحافة، لم يُساهم فان شوان لوات بمجموعته الشعرية *Tiếng làng* (أصوات القرية ) إلا بعد بلوغه الستين من عمره (دار نشر جمعية الكتاب الفيتناميين، 2024)، والتي تضم أكثر من سبعين قصيدة.
الصحفي والشاعر فان شوان لوات (مدير محطة فو ين الإذاعية والتلفزيونية )
صورة: داو دوك توان
في قصيدة "أصوات القرية"، صادفت مرة أخرى قصيدة كانت موضوع نقاش بين الطلاب لفترة طويلة:
أشتاق إلى هانوي كثيراً!
زهرة الحليب العطرة تُهدئ نوم الخريف.
راقبت التماسيح الناس وهم يتنزهون بعد الظهر.
تتدلى أوراق شجرة Terminalia catappa بحزن، رأساً على عقب، على طول السد.
(هانوي)
تمتلئ أشعار فان شوان لوات بالعطر الرقيق والألوان الزاهية للحب الهش والشوق:
فتحت بوابة الحديقة وجمعت العديد من الأعشاب الغريبة.
ولا تزال ألوان الخريف باقية حتى يومنا هذا.
(الخريف 2)
رائحة أزهار الكستناء عطرة بشكل خفيف وغريب.
أخبره أن ذلك المكان هو أنا.
(أزهار الكستناء)
أُعجبتُ كثيراً برباعيات فان شوان لوات، وخاصةً رباعياته المكونة من ستة إلى ثمانية مقاطع. فهي مكثفة، ومختصرة، بل وموحية بشكلٍ مبهم.
سنعود لنقضي على علاقتنا العاطفية.
مثل الرغوة على سطح الماء في موسم الفيضانات، مصيري كمصير الروبيان أو الجمبري.
تم حرق كومة من القش في وسط الحقل.
لنغلق الخط حتى لا نتبلل كثيراً يا حبيبي الجمبري والروبيان.
(دوس بالأقدام)
حياة مليئة بالضحك، وحياة مليئة بأحزان القلب.
يضحك بشكل هستيري وسط محيط محفوف بالمخاطر.
يملأ الضحك المكان وسط حزن عميق.
أضحك في خضم العاصفة، فأجد نفسي في سلام.
(يضحك)
هذا هو مقدار المرارة التي يمكن أن يحملها يوم واحد.
كل ذلك المرارة، والآن كل ذلك العطر الحلو.
بعد أن مرّت بحياة مليئة بالحزن والاستياء.
طبق من الأرز، عربون امتنان للحياة.
(يوم واحد)
أجد نفسي أمام أبيات شعرية مُستخلصة من العواصف. لا شك أنه لولا العواصف لما وُجد الشعراء. لعل الشعر وحده قادر على التعبير الكامل عن مرارة الحياة البشرية. هذه هي أبيات فان الصادقة من قصائد الحب:
ليالٍ عديدة بلا نوم
أفتقدك
جالساً كشمعة مشتعلة
يتصل
نجم صامت
(تذكر 1)
الانحناء أمام العدم
أقدم لكم شمعة الشفق.
افرد يديك
البرق
أمواج متلاطمة
قلب معلق
صمت حزين
يمكن
(تذكر 2)
أوه، سأحاول أن أغفو مجدداً.
تُدخل أغنية التهويدة صورة الطفل إلى المهد.
أشعر بالأسف تجاه شخص ما
أهدهدني إلى النوم يا ظل زمن كنت فيه وحيدًا
(بدون عنوان 2)
كتب فان شوان لوات عن الشريط الأرضي النائي والمهجور في دلتا نهر ميكونغ:
الأم تغني التهويدات لطفلها خلال المجاعة... آه...
نوم طفل وسط دويّ إطلاق النار.
نوم طفل، كان يتخلله صوت الأمواج.
تمر نبتة الأرز بمرحلة حمل صعبة وشاقة.
(المنطقة الوسطى)
يعتز فان شوان لوات بكل كلمة قالها عن والدته، وعن نغي آن، مسقط رأسه:
لا تزال والدتي ترتدي ملابس مرقعة.
الخيار والطماطم على مدار السنة
يتدلى الضباب كخيوط فضية.
لقد غيّرت الشمس الحارقة لون بشرتي.
(أم)
في شهر مارس، يكون صوت الرعد مختلفاً.
كانت الشمس مشرقة، ثم فجأة هطلت أمطار غزيرة بعد الظهر.
لم تخيب زهرة الكابوك الحمراء وعدها قط.
اشتعلت النيران في ضفة النهر مرة أخرى.
(يمشي)
أين قام المقاول بنثر الزهور الأرجوانية على طول الطريق في المساء؟
أنا في العشرين من عمري، أسير عكس الريح على الطريق.
(أرض)
مجموعة الشعر "أصوات القرية" للصحفي والشاعر فان شوان لوات
صورة: داو دوك توان
يختلف الشعراء في عمق مشاعرهم. أما فان شوان لوات، فقد كتب قصيدة "لسداد دينه" للأرض التي عاش فيها لعقود من الزمن.
توي هوا
كل يوم
لا تزال الرياح عاتية
مثل نغمة في السماء الزرقاء
برج أثري
مثل لحن البحر الأزرق
كانت تقفز بسعادة.
أمواج تتلاطم
(رياح توي هوا)
حلمٌ نبيلٌ بالجمال، وبالإنسانية التي تعاني من صراعاتٍ كثيرة:
هدأت الأرض بعد يوم من الاضطرابات.
ربما نسي البشر أمر الحرب.
...
عندما رأيت كم أنتِ جميلة، أصبحت فجأة شاعراً.
وارتجفوا على أنغام القمر.
وأمنية البشرية إلى الأبد.
نم نوماً هانئاً على أنغام موسيقى بيتهوفن.
(قمر)
إلى جانب كتابة الشعر عن الحياة والحب، يُعدّ فان شوان لوات كاتباً لشعر الأطفال أيضاً. يكتب من منظور طفولته، من منظور أبٍ يُهدهد طفله لينام.
عينا الطفل مفتوحتان على مصراعيهما.
نقي وملون
بدأت براعم الزهور بالتفتح للتو.
تميل الطائرة الورقية وتتأرجح.
(كرة زجاجية صغيرة)
انتظرت الطفلة، وعيناها حمراوان ومنتفختان.
أمي في مكان لا نهاية له.
ثلاث حقائب مليئة بالعمل
كانت منحنية الظهر وشعرها أبيض.
(الطفل ينتظر والده)
أود أن أقدم لكم، يا من تشاركني نفس الروح، مجموعة الشعر "أصوات القرية " للشاعر فان شوان لوات.
وُلد الصحفي والشاعر فان شوان لوات عام 1964 في هوا ثانه، ين ثانه، نغي آن . تخرج في الأدب من جامعة هانوي. وهو يشغل حاليًا منصب مدير محطة فو ين الإذاعية والتلفزيونية.
الكتب المنشورة: Tiếng làng ( مجموعة شعرية، دار نشر جمعية الكتاب الفيتناميين، 2024 )؛ قادم: Võ Văn Và… ( مجموعة مقالات وتقارير )، Chuyện làng ( مجموعة نثرية ) .
المصدر: https://thanhnien.vn/tho-chat-tu-bao-dong-cua-phan-xuan-luat-185241121085446955.htm






تعليق (0)