
هذا التفسير يعني أن "قشرة البرتقال السميكة" لا تستطيع أن تفعل شيئًا لـ "ظفر حاد"، و"ظفر حاد" لا يستطيع أن يفعل شيئًا لـ "قشرة البرتقال السميكة" أيضًا؛ فكلاهما قوي، لذلك "لا يمكن فعل شيء لبعضهما البعض".
في رأينا، يميل هذا التفسير إلى معنى عبارات مثل: "يلتقي لص بامرأة عجوز"، "يلتقي لص وامرأة عجوز ببعضهما البعض"، أو "يلتقي الذكي بالشيطان، ويلتقي الشرير بالوحش، ويلتقي الأشرار ببعضهم البعض" (زوجة الرجل شيطانة ماكرة ومؤذية / هذه المرة، يلتقي اللص والمرأة العجوز ببعضهما البعض! - حكاية كيو).
بالمعنى الحرفي: تبدو حبة اليوسفي ذات القشرة السميكة مستحيلة التقشير، لكن هناك ما يمكنه التغلب عليها: الأظافر الحادة. إذن، "الأظافر الحادة" أقوى من "قشرة اليوسفي السميكة"، ولكن كيف يمكن القول إن كليهما "قوي بنفس القدر، لا يمكن خداعهما أو إيذاؤهما بسهولة"؟
في اللغة الفيتنامية، توجد العديد من المرادفات لعبارة "قشرة البرتقال السميكة لها أظافر حادة"، مثل: الفأر الذكي له قط ذكي؛ الفاكهة الخضراء لها أنياب حادة؛ اللحم الخالي من الدهون هو ساطور، والعظام هي فأس؛ هناك علاج معجزة لمرض خبيث؛ هناك طريق لتسلق جبل شاهق / هناك علاج معجزة للأمراض الخطيرة،...
تحتوي الأمثال الصينية أيضًا على العديد من الأقوال المشابهة: "شيء ما يتحكم فيه شيء آخر" (一物降一物)، أي: شيء ما يتحكم فيه شيء آخر؛ "الشجرة المعوجة لها خيط حبر مستقيم" (彎樹子, 直墨繩)، أي: الشجرة المعوجة لها خيط حبر مستقيم؛ "اللوحة النحاسية لها مكنسة فولاذية لتنظيفها؛ والشخص الشرير له شخص شرير لمعاقبته" (銅盤撞了, 鐵掃磨; 惡人有惡人治)، أي: اللوحة النحاسية لها مكنسة حديدية لتنظيفها؛ والشخص الشرير له شخص شرير لمعاقبته (انظر قاموس الأمثال الصينية الفيتنامية - Le Khanh Truong - Le Viet Anh، دار نشر Gioi ، 2002).
لذا، فإن المعنى المجازي للمثل القائل "يمكن اختراق قشرة برتقالة سميكة بظفر حاد" لا يعني أن الطرفين متكافئان ولا يستطيعان فعل شيء لبعضهما، بل يعني: مهما بدا التغلب على أمر ما صعباً، سيوجد دائماً من هو أكثر مهارةً لمواجهته. وهذا تعبير عن قانون التنافس المتبادل في الطبيعة والمجتمع.
هوانغ ترينه سون (مساهم)
المصدر: https://baothanhhoa.vn/vo-quyt-day-va-nbsp-mong-tay-nhon-285240.htm






تعليق (0)