থান হোয়া প্রদেশ থেকে হুয়ে শহর পর্যন্ত সীমান্ত বরাবর, থাই, মং, খো মু, পা কো এবং ভান কিউ-এর মতো জাতিগত সংখ্যালঘুরা প্রত্যন্ত গ্রামগুলিতে বিক্ষিপ্তভাবে বসবাস করে এবং আর্থ-সামাজিক উন্নয়নে বহু বাধার সম্মুখীন হয়। বাস্তবে, পার্টির নির্দেশনা, রাষ্ট্রের নীতি ও আইন কার্যকরভাবে প্রচার করতে, জনগণকে সেকেলে প্রথা ত্যাগে উৎসাহিত করতে, অর্থনীতির বিকাশ ঘটাতে এবং নিরাপত্তা ও শৃঙ্খলা বজায় রাখতে, সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হলো কর্মকর্তাদের জাতিগত সংখ্যালঘুদের রীতিনীতি ও ঐতিহ্য বোঝা এবং তাদের ভাষায় কথা বলা।
![]() |
| থান হোয়া প্রদেশের সৈন্য ও মিলিশিয়ারা আইনি তথ্য প্রচারের জন্য জাতিগত সংখ্যালঘু ভাষা ব্যবহার করে, সেপ্টেম্বর ২০২৫। |
থান হোয়া প্রদেশে, প্রাদেশিক সামরিক কমান্ড প্রতি বছর ২-৩টি ক্লাসের আয়োজন করে, যেখানে অফিসার ও সৈনিকসহ প্রায় ১০০-১৫০ জন শিক্ষার্থীকে জাতিগত সংখ্যালঘু ভাষা শেখানো হয়। থান হোয়া প্রাদেশিক সামরিক কমান্ডের ডেপুটি পলিটিক্যাল কমিশনার কর্নেল নগুয়েন জুয়ান তোয়ান বলেন: "যখন সৈনিকরা জাতিগত সংখ্যালঘুদের রীতিনীতি ও ঐতিহ্য বোঝে এবং তাদের ভাষায় কথা বলতে পারে, তখন জনগণ আরও উদার হয়। এর ফলে, জনগণের মধ্যে প্রচার ও সংহতির প্রচেষ্টা অনেক সহজ হয়ে যায়।"
কোয়াং ট্রি প্রদেশের পশ্চিমাঞ্চলে, যেখানে জনসংখ্যার প্রায় ৬৬% ভ্যান কিউ জাতিগোষ্ঠীর সংখ্যালঘু, সেখানে ৩৩৭তম অর্থনৈতিক-প্রতিরক্ষা ব্রিগেড স্পষ্টভাবে চিহ্নিত করেছে যে বেসামরিক বিষয়ে কর্মরত কর্মকর্তাদের জন্য তাদের জাতিগত ভাষা শেখা এবং তাদের রীতিনীতি ও ঐতিহ্য বোঝা একটি বাধ্যতামূলক শর্ত। এই ইউনিটটি ভ্যান কিউ ভাষার ক্লাস পরিচালনা করে এবং গ্রামের বয়োজ্যেষ্ঠ ও প্রভাবশালী ব্যক্তিদের আমন্ত্রণ জানায় সরাসরি এই জাতিগোষ্ঠীর রীতিনীতি ও ঐতিহ্য শেখানোর জন্য। ৩৩৭তম অর্থনৈতিক-প্রতিরক্ষা ব্রিগেডের বেসামরিক বিষয়ক সহকারী লেফটেন্যান্ট কর্নেল ত্রান দিন কং বলেন: “গ্রামে আসার প্রথম দিকে, যখনই আমাদের মানুষের সাথে যোগাযোগ করার প্রয়োজন হতো, আমাদের দোভাষীদের উপর নির্ভর করতে হতো। একবার যখন আমরা তাদের রীতিনীতি বুঝতে পারলাম এবং তাদের ভাষায় কথা বলতে পারলাম, তখন মানুষ আমাদের পরিবারের মতো আপন করে নিল, প্রায়শই তাদের অসুবিধাগুলো আমাদের সাথে ভাগ করে নিত যাতে সৈন্যরা একসাথে সেগুলো কাটিয়ে উঠতে পারে।”
বর্ষাকালে, হুয়ং ল্যাপ কম্যুন (কোয়াং ট্রি প্রদেশ) প্রায়শই আকস্মিক বন্যার ঝুঁকিতে থাকে, যা সেখানকার মানুষের জীবনকে মারাত্মকভাবে প্রভাবিত করে। এর প্রতিক্রিয়ায়, ৩৩৭তম অর্থনৈতিক-প্রতিরক্ষা ব্রিগেড সচেতনতা বৃদ্ধি, সমর্থন জোগাড় এবং বাসিন্দাদের নিরাপদ স্থানে স্থানান্তরিত হতে সহায়তা করার জন্য স্থানীয় কর্তৃপক্ষের সাথে সক্রিয়ভাবে সমন্বয় সাধন করে। ২০২১ সালের শেষের দিকে, যখন প্রবল বৃষ্টিপাত অব্যাহত ছিল এবং আকস্মিক বন্যা হুয়ং ল্যাপ কম্যুনের ট্রাং গ্রামকে হুমকির মুখে ফেলেছিল, তখন ইউনিটের কর্মকর্তারা সরাসরি গ্রামে যান এবং বাসিন্দাদের তাদের বাড়িঘর সরিয়ে নিতে ক্রমাগত বোঝাতে থাকেন। ভ্যান কিউ ভাষায় তাদের সাবলীলতার কারণে, কর্মকর্তারা অল্প সময়ের মধ্যে ৩০টি পরিবারকে স্বেচ্ছায় উঁচু স্থানে স্থানান্তরিত হতে সফলভাবে রাজি করান। ট্রাং গ্রামের বাসিন্দা মিসেস হো খা চাই বলেন: “সৈন্যরা আমাদের ভাষায় কথা বলতেন, এবং আমরা তাদের নির্দেশাবলী সঙ্গে সঙ্গে বুঝতে ও অনুসরণ করতে পেরেছিলাম।”
কা ট্রেন গ্রামের সাংস্কৃতিক কেন্দ্রে (না নগোই কম্যুন, নগে আন প্রদেশ), আমরা অস্ত্র, বিস্ফোরক এবং সহায়ক সরঞ্জামের অবৈধ মজুদ, ক্রয়, বিক্রয় এবং ব্যবহার সম্পর্কে সচেতনতা বৃদ্ধি ও নিরুৎসাহিত করার একটি প্রচারাভিযানে বিপুল সংখ্যক মানুষের অংশগ্রহণ প্রত্যক্ষ করেছি। এই প্রচারাভিযানটি না নগোই সীমান্তরক্ষী চৌকি (সীমান্তরক্ষী কমান্ড, নগে আন প্রাদেশিক সামরিক কমান্ড) চতুর্থ অর্থনৈতিক-প্রতিরক্ষা গোষ্ঠী এবং স্থানীয় কর্তৃপক্ষের সাথে সমন্বয় করে আয়োজন করেছিল। সৈন্যরা হমং ভাষায় আইনি নিয়মকানুন ব্যাখ্যা করেন এবং সেগুলোকে বাস্তব জীবনের গল্প ও দৃশ্যমান উপকরণের সাথে মিলিয়ে গ্রামবাসীদের জন্য সহজবোধ্য করে তোলেন। প্রচারাভিযানের শেষে, কা ট্রেন, থাম হন, ট্যাং ফান এবং হুয়োই থাম গ্রামে ৩৫০ জনেরও বেশি মানুষ অঙ্গীকারপত্রে স্বাক্ষর করেন এবং ১০টি আগ্নেয়াস্ত্রসহ অনেক বিপজ্জনক সহায়ক সরঞ্জাম সমর্পণ করেন। ৪র্থ অর্থনৈতিক-প্রতিরক্ষা ব্রিগেডের উপ-রাজনৈতিক কমিশনার লেফটেন্যান্ট কর্নেল লুয়ং হাই কিয়েন জোর দিয়ে বলেন: "গণসংহতির কাজে জনগণের সংস্কৃতি ও ভাষা বোঝা অপরিহার্য, যাতে আন্দোলনটি কার্যকর হয়। সীমান্ত অঞ্চলের অনেক অর্থনৈতিক মডেল এবং উজ্জ্বল দৃষ্টান্ত সফল হয়েছে সেইসব কর্মীদের কল্যাণে, যারা জনগণের সাথে একই ভাষায় কথা বলেন।"
বর্তমানে, চতুর্থ সামরিক অঞ্চল প্রতি বছর জাতিগত সংখ্যালঘু জ্ঞান ও ভাষা শিক্ষার উপর কয়েক ডজন প্রশিক্ষণ কোর্সের আয়োজন করে, যা হাজার হাজার অফিসার ও সৈনিককে আকর্ষণ করে। জাতিগত সংখ্যালঘুদের ভাষায় প্রচারণার ফলে, আইন মেনে চলার বিষয়ে জনগণের সচেতনতা উল্লেখযোগ্যভাবে উন্নত হয়েছে; ঝুম চাষ, অবৈধ সীমান্ত অতিক্রম, অবৈধ ধর্মপ্রচার এবং ঘরে তৈরি অস্ত্র রাখার ঘটনা তীব্রভাবে হ্রাস পেয়েছে। "মডেল সামরিক-বেসামরিক সাংস্কৃতিক গ্রাম," "সীমান্ত অঞ্চলের কণ্ঠস্বর," এবং "৩টি জাতীয় লক্ষ্য কর্মসূচি বাস্তবায়নে একযোগে কাজ" এর মতো অনেক কার্যকর মডেলে সেইসব অফিসার ও সৈনিকদের শক্তিশালী ছাপ রয়েছে, যারা জাতিগত সংখ্যালঘুদের রীতিনীতি বোঝেন এবং তাদের ভাষায় সাবলীল।
জাতিগত ভাষার ক্লাস থেকে শুরু করে সীমান্তবর্তী গ্রাম পর্যন্ত, জনগণের কণ্ঠস্বর সামরিক বাহিনী ও বেসামরিক নাগরিকদের মধ্যে একটি সেতুবন্ধনে পরিণত হয়েছে; এটি এমন এক ‘সফট পাওয়ার’ যা সৈন্যদের গ্রাম ও জনগণের কাছাকাছি থাকতে, তাদের আর্থ-সামাজিক উন্নয়নে সঙ্গ দিতে এবং নতুন জীবন গড়তে সহায়তা করে। এর মাধ্যমেই ‘জনগণের হৃদয়ের মাইলফলকগুলো’ ক্রমশ শক্তিশালী হচ্ছে, যা জনগণের তৃণমূল থেকে দেশের সীমান্ত নিরাপত্তায় অবদান রাখছে।
উৎস: https://www.qdnd.vn/nuoi-duong-van-hoa-bo-doi-cu-ho/cot-moc-long-dan-noi-bien-gioi-1021366







মন্তব্য (0)