Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

সর্বোচ্চ নম্বর পাওয়া স্কলার নঘিয়ার নাম কী ছিল...?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/12/2023

[বিজ্ঞাপন_১]

শীর্ষ পণ্ডিত বুই হুউ ঙহিয়া, যিনি ঙহি চি নামেও পরিচিত, ছদ্মনাম লিউ লাম চু নান, গিয়া লং রাজত্বের ষষ্ঠ বছরে, দিন মাও (১৮০৭) সালে, ভিন দিন জেলার (বর্তমানে ক্যান থো শহরের অংশ) বিন থুই গ্রামে জন্মগ্রহণ করেন। শীর্ষ পণ্ডিত ঙহিয়া-এর জীবনী সম্পর্কে এই মৌলিক তথ্য সকলেই সহজেই খুঁজে পেতে পারেন। কিন্তু প্রশ্ন হল: আমরা কি তার নাম সঠিকভাবে উচ্চারণ করছি?

Cụ Thủ khoa Nghĩa… tên gì ? - Ảnh 1.

১৮৬৮ সালে গিয়া দিন সংবাদপত্র ফরাসি ঔপনিবেশিক কর্তৃপক্ষের বুই হু ঙাইকে মুক্তি দেওয়ার বিষয়ে একটি নিবন্ধ প্রকাশ করে।

সামন্ত যুগের ভিয়েতনামী ঐতিহাসিক রেকর্ডগুলি চীনা অক্ষরে লেখা হত। একটি একক চীনা অক্ষরের প্রায়শই একাধিক উচ্চারণ থাকত, উদাহরণস্বরূপ: Huỳnh - Hoàng, Phúc - Phước, Vũ - Võ, Chu - Châu, An - Yên, Bình - Bằng... চীনা অক্ষরগুলি চিত্রাঙ্কিত, এবং যখন ভিয়েতনামী Quốc ngữ লিপিতে অনুবাদ করা হয়, যা ধ্বনিগত, তখন অনিবার্যভাবে একটি নির্দিষ্ট অসঙ্গতি থাকবে। অনুবাদকরা কেবল তাদের অন্তর্দৃষ্টি অনুসরণ করতে পারেন বা আঞ্চলিক বৈচিত্র্যের উপর ভিত্তি করে উচ্চারণ বেছে নিয়ে নির্দিষ্ট নিয়ম প্রতিষ্ঠা করতে পারেন। উদাহরণস্বরূপ, উচ্চপদস্থ কর্মকর্তা Lê Văn Duyệt-এর স্ত্রীর নাম ইতিহাসে 杜氏忿 হিসাবে লিপিবদ্ধ আছে, যা Đỗ Thị Phẫn হিসাবে লিপ্যন্তরিত। তবে, ১৯৬৪ সালে প্রকাশিত বাম সেনা কমান্ডারের জন্মের ২০০তম বার্ষিকী এবং প্রবীণ পরিষদ প্রতিষ্ঠার ৫০তম বার্ষিকী উপলক্ষে বইটিতে প্রবীণ পরিষদের সদস্যরা দক্ষিণ উচ্চারণ "Đỗ Thị Phận" হওয়া উচিত বলে সমর্থন করেছেন। তদুপরি, তাই সন রাজবংশের সময়, ড্যাং তিয়েন ডং নামে একজন অ্যাডমিরাল ছিলেন, কিন্তু ইতিহাসবিদরা বিতর্ক করছেন যে এটি কি তার বংশধরদের "ড্যাং তিয়েন ডং" নামে ডাকা উচিত, নাকি অভিধান অনুসারে, "ড্যাং তিয়েন জিয়ান"। ড্যাং তিয়েন ডং স্ট্রিটের বর্তমান নামটি ড্যাং পরিবারের উচ্চারণের উপর ভিত্তি করে। যেহেতু আমাদের পূর্বসূরীরা এটি পরামর্শ দিয়েছেন, তাই আমরা এটিকে যেমন আছে তেমনই গ্রহণ করতে পারি, কারণ এর কোনও সুনির্দিষ্ট ব্যাখ্যা নেই।

Cụ Thủ khoa Nghĩa… tên gì ? - Ảnh 2.

ন্যাশনাল ডাইনেস্টির প্রাদেশিক পরীক্ষার রেকর্ডস সর্বোচ্চ নম্বর পাওয়া পণ্ডিতের তথ্য লিপিবদ্ধ করে।

সৌভাগ্যবশত, প্রায় ১৭ শতকের পর থেকে, ভিয়েতনামী Quốc ngữ লিপিতে লিখিত লেখাগুলি আবির্ভূত হতে শুরু করে। এর ফলে, আমরা এখন সেই যুগের কিছু ব্যক্তিগত এবং স্থানের নামের উচ্চারণ জানি, যা আমাদের সঠিক উচ্চারণ বেছে নেওয়ার সুযোগ করে দেয়। উদাহরণস্বরূপ, অভিধান অনুসারে, অতীতে Ninh Bình প্রদেশের 長安 প্রিফেকচারের নাম Trường An প্রিফেকচার উচ্চারণ করা হয়। ঐতিহাসিক গ্রন্থের অনুবাদকরা প্রায়শই এটি Trường Yên প্রিফেকচার উচ্চারণ করেন। তবে, ১৬৫৩ সালে বেন্টো থিয়েন দ্বারা সংকলিত স্থানের নামের তালিকার উপর ভিত্তি করে, সঠিক উচ্চারণ Tràng An প্রিফেকচার হওয়া উচিত। একইভাবে, প্রদেশের নাম 潘安, যা প্রায়শই বর্তমান ঐতিহাসিক গ্রন্থে Phiên An নামে অনুবাদ করা হয়, ১৮৩৮ সালে প্রকাশিত মিশনারি ট্যাবার্ডের অভিধানে Phan Yên হিসাবে লিপিবদ্ধ করা হয়েছে, সেইসাথে An Nam Đại Quốc Họa Đồ (আন নাম-এর মহান রাজ্যের মানচিত্র) -এও। সেই সময়কালে প্রকাশিত অনেক ইউরোপীয় সংবাদপত্র এটিকে Phan Yên হিসাবেও উচ্চারণ করত। তবে, একই সময়ের প্রদেশের নাম 安江, উপরে উল্লিখিত সূত্রগুলিতে, An Giang হিসাবে উচ্চারিত হয়। দক্ষিণ ভিয়েতনামের ছয়টি প্রদেশের একই অঞ্চলের মধ্যে একই অক্ষর 安 (An) কখনও কখনও An এবং কখনও কখনও Yên হিসাবে উচ্চারিত হয়।

শীর্ষস্থানীয় পণ্ডিত বুই হুউ নঘিয়া এরকমই আরেকটি উদাহরণ। "কোওক ট্রিউ হুওং খোয়া লুক " (ইম্পেরিয়াল পরীক্ষার রেকর্ডস) তার চীনা নাম 裴有義 হিসেবে লিপিবদ্ধ করে, যা বুই হুউ নঘিয়া হিসেবে লিপ্যন্তরিত। তবে, ১৯০৭ সালে প্রকাশিত পলাস কুয়ার কা ট্রু দ্য ক্যাচ (ঐতিহ্যবাহী ভিয়েতনামী গানের একটি রূপ ) "দ্য স্কলার নগাই'স ট্রিবিউট টু হিজ ওয়াইফ" শিরোনামে একটি কবিতা অন্তর্ভুক্ত করে। ১৯২১ সালে "লু থু ভ্যান দাপ হি সু" (কুয়ে থু'স প্রশ্নোত্তর অন হাই সু) পত্রিকায় প্রকাশিত প্রবন্ধের ধারাবাহিকতায়, "কিম থাচ কি ডুয়েন " নাটকের লেখকের কথা উল্লেখ করার সময়, নগুয়েন কিম দিন তাকে "স্কলার নগাই" বলেও ডাকতেন। দক্ষিণের মানুষ "নগাই" শব্দটিকে "নঘিয়া" হিসেবে উচ্চারণ করার অভ্যাস রাখে। এই পণ্ডিত ব্যক্তি গিয়া লং-এর রাজত্বকালে জন্মগ্রহণ করেছিলেন এবং তু ডুকের রাজত্বকালে মারা যান, তাই তাঁর নাম সঠিকভাবে বুই হু ঙাই হিসাবে উচ্চারণ করা উচিত।

আজও আমাদের কাছে এই বিষয়টি স্পষ্ট করে এমন একটি নথি আছে। গিয়া দিন সংবাদপত্র, তাদের ১৫ এপ্রিল, ১৮৬৮ সংখ্যায় একটি সংবাদ প্রকাশ করে: "গ্র্যান্ড মার্শাল দুজন ব্যক্তিকে কারাগার থেকে মুক্তি দিয়েছিলেন: বিন থুই গ্রামের (সা ডিসেম্বর) একষট্টি বছর বয়সী বুই হুউ এনগাই এবং একই গ্রামের বুই হুউ লোক, সাতান্ন বছর বয়সী বুই হুউ এনগাই।" এটা চিনতে অসুবিধা হয় না যে বিন থুই গ্রামের (তৎকালীন সা ডিসেম্বর জেলার অংশ) একষট্টি বছর বয়সী (জন্ম ১৮০৭ সালে) বুই হুউ এনগাই ছিলেন শীর্ষ পণ্ডিত বুই হুউ এনঘিয়া। এটি একটি বিরল এবং মূল্যবান দলিল যা আমাদের তার জন্য সঠিক নামটি ব্যবহার করতে বুঝতে সাহায্য করে।

আমরা ঠিক জানি না কখন থেকে মানুষ তাকে বুই হুউ ঙহিয়া নামে ডাকতে শুরু করে। ১৯০৯ সাল থেকে, নগুয়েন লিয়েন ফং তার "নাম কি ফং টুক নান ভাত দিয়েন কা" বইতে তাকে বুই হুউ ঙহিয়া বলে উল্লেখ করেন। ১৯৩৬ সালে, তান ভ্যান সংবাদপত্র ফান ভ্যান থিয়েটের একটি নিবন্ধ প্রকাশ করে যেখানে পণ্ডিতের শ্যালকের সাক্ষাৎকার নেওয়া হয়েছিল। এই শ্যালক নিজেকে লু ভ্যান তাউ হিসেবে পরিচয় দেন, ৬৯ বছর বয়সী (জন্ম ১৮৬৭ সালে), যিনি তখন বিন থুয়ের চো মোইয়ের নগা তু সেতুর কাছে একটি খালে নোঙর করা নৌকায় থাকতেন। সাক্ষাৎকারের বর্ণনাকারী নিবন্ধে, ফান ভ্যান থিয়েট এবং লু ভ্যান তাউ উভয়েই তাকে বুই হুউ ঙহিয়া বলে উল্লেখ করেন। লু ভ্যান টাউ-এর বক্তব্য এখনও বিভ্রান্তিকর: "যখন তুমি তিন বিয়েনে ছিলে, আমি খুব ছোট ছিলাম এবং কিছুই জানতাম না... তুমি বিন থুইতে ফিরে আসার পর, আমি তখন ১৪-১৫ বছর বয়সী ছিলাম, যখন আমি তোমার সাথে পড়াশোনা করতে যেতাম।" যাইহোক, যদি এটা সত্য হয় যে লু ভ্যান টাউ সেই বছর ৬৯ বছর বয়সী ছিলেন, তাহলে যখন শীর্ষ পণ্ডিত বিন থুইতে ফিরে আসেন, তখন তার বয়স ছিল মাত্র ১ বা ২ বছর। শীর্ষ পণ্ডিত যখন তিন বিয়েনে ছিলেন, তখন লু ভ্যান টাউ তখনও জন্মগ্রহণ করেননি। শীর্ষ পণ্ডিত যখন মারা যান (১৮৭২), তখন লু ভ্যান টাউ-এর বয়স ছিল মাত্র ৫ বছর। তারপর থেকে, নিশ্চিতভাবেই খুব কম লোকই শীর্ষ পণ্ডিতের নাম উল্লেখ করেছে। (চলবে)


[বিজ্ঞাপন_২]
উৎস লিঙ্ক

মন্তব্য (0)

আপনার অনুভূতি শেয়ার করতে একটি মন্তব্য করুন!

একই বিভাগে

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসা

বর্তমান ঘটনা

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য

Happy Vietnam
হ্যানয়

হ্যানয়

অপেক্ষাই সুখ

অপেক্ষাই সুখ

লিয়েন চিউ জেলার (পূর্বে দা নাং) প্রাথমিক বিদ্যালয়ের শিক্ষার্থীরা ফুল দিয়ে মিস ইন্টারন্যাশনাল ২০২৪ হুইন থি থান থুয়িকে অভিনন্দন জানিয়েছে।

লিয়েন চিউ জেলার (পূর্বে দা নাং) প্রাথমিক বিদ্যালয়ের শিক্ষার্থীরা ফুল দিয়ে মিস ইন্টারন্যাশনাল ২০২৪ হুইন থি থান থুয়িকে অভিনন্দন জানিয়েছে।