Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

যাতে ঘুমপাড়ানি গানটি চিরকাল বেঁচে থাকে।

ব্যাং থান কম্যুনের খুই লে গ্রামে, ষাটোর্ধ্ব শ্রীমতী হোয়াং থি মাই এখনও তাঁর নাতি-নাতনিদের দেখাশোনা করার সময় বা অবসর সময়ে ঘুমপাড়ানি গান গাওয়ার অভ্যাসটি বজায় রেখেছেন। শৈশব থেকেই তিনি ঘুমপাড়ানি গানের সঙ্গে পরিচিত, যা তিনি তাঁর মা এবং নানীর কাছ থেকে শিখেছিলেন। আজ, যখন অনেক তরুণ-তরুণী তাই ভাষায় ঘুমপাড়ানি গান গাইতে জানে না, তখন তিনি গ্রামের ঘুমপাড়ানি গানের অভিভাবক ও শিক্ষিকা হয়ে উঠেছেন।

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên09/07/2025

শ্রীমতী মাই গ্রামের ছোটদের ঘুমপাড়ানি গান শেখাতেন।
শ্রীমতী মাই গ্রামের ছোটদের ঘুমপাড়ানি গান শেখাতেন।

গ্রামে ঘুমপাড়ানি গান সংরক্ষণ করা।

শ্রীমতী মাই গ্রামে একমাত্র ব্যক্তি নন যিনি ঘুমপাড়ানি গান জানেন, কিন্তু সম্ভবত তিনিই পুরোনো তাই ঘুমপাড়ানি গানগুলোর সবচেয়ে বেশি সংরক্ষণ করেছেন। তাঁর কাছে ঘুমপাড়ানি গান শুধু একটি অভ্যাস নয়, বরং তাঁর সাংস্কৃতিক পরিচয়ের একটি অংশ, যা তাঁর দাদা-দাদি ও বাবা-মায়ের কাছ থেকে পাওয়া ঐতিহ্যবাহী মূল্যবোধকে বহন করে। যখনই তিনি তাঁর নাতি-নাতনিকে কোলে নেন, বা তাঁর অবসর সময়ে, এক প্রজন্মকে আরেক প্রজন্মের সাথে সংযুক্ত করার উপায় হিসেবে তাঁর ছোট মাচা ঘরটি ঘুমপাড়ানি গানে ভরে ওঠে।

“অতীতে, আমার মা কাজ করার সময় আমাকে পিঠে নিয়ে দুলিয়ে ঘুম পাড়াতেন। আমার ভাইবোনেরাও তাই করত; তিনি তাদের পিঠে নিয়ে সেইসব মন ছুঁয়ে যাওয়া ঘুমপাড়ানি গান শোনাতেন। পরে, আমার নাতি-নাতনিরাও সেই ঘুমপাড়ানি গানগুলোতে মগ্ন হয়ে পড়ে। আমি এতবার সেগুলো শুনেছি যে, আমি সেগুলো জানতাম, মনে রেখেছিলাম এবং নিজেই গাইতাম,” মিসেস মাই বলেন।

শান্ত বিকেলে, ঘুমপাড়ানি গানগুলো প্রতিধ্বনিত হচ্ছিল—কখনো মৃদু, কখনো দ্রুত; যেন মাঠের অক্লান্ত পদশব্দ, যা বয়ে আনছে সরল অথচ গভীর জীবনের গল্প। এই ঘুমপাড়ানি গানগুলো শুধু শিশুদের শান্তিতে ঘুমাতেই সাহায্য করত না, বরং এতে থাকত শ্রম, পারিবারিক ভালোবাসা এবং প্রকৃতির প্রতি কৃতজ্ঞতার জ্ঞান ও শিক্ষা।

শ্রীমতী মাই বর্ণনা করেন যে, পুরোনো টে সম্প্রদায়ে প্রতিটি ঘুমপাড়ানি গান কেবল শিশুকে ঘুম পাড়ানোর গানই ছিল না, বরং তাতে মা ও দিদিমাদের সাধারণ স্বপ্নও থাকত। এই স্বপ্নগুলোর মধ্যে ছিল প্রাচুর্যময় জীবন, ধানক্ষেত, মহিষ এবং ধান কাটা ও মাড়াই করে কাটানো বিকেল। এই ঘুমপাড়ানি গানগুলোর মধ্যে এই ধরনের গানও ছিল:

…রেশম পোকাগুলো আমার পোশাকের দুই কোণ ভরে রাখে/চড়ুইগুলোর সাতটি ডিম/একটি যায় ডায়াপার ধুতে/আরেকটি রান্না করতে, মায়ের বাড়ি ফেরার অপেক্ষায়…”

সুতরাং, ঘুমপাড়ানি গান শুধু শিশুদের ঘুম পাড়ানোর জন্যই নয়, বরং এটি এক প্রকার শিক্ষাও বটে। একেবারে দোলনায় থাকা অবস্থা থেকেই শিশুদের শেখানো হয় কীভাবে বাঁচতে হয়, কীভাবে ভালোবাসতে হয় এবং জীবনের মূল্যবোধগুলোকে কীভাবে লালন করতে হয়। এই গানগুলো হয়তো সরল, কিন্তু এগুলোতে শিশুদের জন্য মূল্যবান শিক্ষা নিহিত থাকে।

গিয়াও হিউ কমিউনে (বর্তমানে ব্যাং থান কমিউন) তাই জনগোষ্ঠীর লোকঘুমপাড়ানি গান পরিবেশন শিল্পের অমূর্ত সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য গ্রহণ অনুষ্ঠানে শ্রীমতি মাই ঘুমপাড়ানি গান পরিবেশন করেন।
মিস মাই "গিয়াও হিউ কম্যুনের (বর্তমানে ব্যাং থান কম্যুন) টে জনগোষ্ঠীর ঘুমপাড়ানি গানের লোকশিল্প" নামক অমূর্ত সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য গ্রহণ অনুষ্ঠানে পরিবেশনা করেন।

‘তিনটি না’-এর উত্তরাধিকারী এবং ঐতিহ্য সংরক্ষণের যাত্রা।

সাম্প্রতিক বছরগুলোতে ঘুমপাড়ানি গানের প্রচলন কমে গেছে। অনেক শিশুই এখন আর তাদের দাদি বা মায়ের গান শুনে ঘুম পাড়ায় না। পরিবর্তে, তাদের হাতে আছে ফোন আর টেলিভিশন। মিসেস মাই এটা নিয়ে চিন্তিত ছিলেন: “কেউ মনে রাখে না, কেউ গায় না। ঘুমপাড়ানি গান হারিয়ে যাওয়া মানে আমাদের শিকড় হারিয়ে ফেলা।” তাই তিনি সেগুলো শেখানোর সিদ্ধান্ত নিলেন। কোনো কাগজ নয়, কোনো শ্রেণিকক্ষ নয়। যে শিখতে চাইত, তাকেই তিনি শেখাতেন; কখনও বাড়িতে, কখনও উঠোনে, এমনকি মাঠে কাজ করার সময়েও। লোকেরা তাকে ‘তিনটি ‘না’-এর উত্তরাধিকারী’ বলে ডাকত: প্রশিক্ষণের প্রয়োজন নেই, সঙ্গী নেই, এবং কোনো গোপনীয়তা রাখা হয় না।

ঠাকুমা বা দিদিমাদের গাওয়া ঘুমপাড়ানি গান শুধু পাঠদানের সময়েই শোনা যায় না। বিশেষ বিশেষ অনুষ্ঠানেও এগুলি পরিবেশিত হয় – যেমন ছোট শিশুদের মাস পূর্তি উদযাপন।

না হিন গ্রামের জনাব হোয়াং ভান সু-এর ছেলে হোয়াং দিন আন-এর এক মাস পূর্তি উপলক্ষে, পরিবারটি উদযাপনের জন্য শ্রীমতী মাই-কে একটি ঘুমপাড়ানি গান গাইতে আমন্ত্রণ জানিয়েছিল। দুই পক্ষের আত্মীয়-স্বজনে পরিপূর্ণ সেই মাচা-ঘরে, শ্রীমতী মাই শিশুটিকে কোলে নিয়ে বসেছিলেন, তাঁর কণ্ঠস্বর ছিল ফিসফিসের মতো কোমল:

ঘুমপাড়ানি গান… আমার সোনা… ঘুমিয়ে পড়ো/শান্তিতে ঘুমিয়ে পড়ো/এই শুভ দিনে, আমি তোমাকে কোলে নিই তোমার চোখের জল বিক্রি করতে/যাতে আজ থেকে তুমি নিরাপদ থাকো/…আমাদের নাতি-নাতনি তাড়াতাড়ি বড় হয়ে উঠুক/প্রতিদিন তুমি বটগাছের মতো লম্বা হয়ে ওঠো…।

এখনও, এই বৃদ্ধ বয়সেও, শ্রীমতী মাই ঘুমপাড়ানি গান গাওয়ার অভ্যাসটি বজায় রেখেছেন। কখনও তিনি তাঁর নাতি-নাতনিদের জন্য গান করেন, কখনও পুরোনো স্মৃতি রোমন্থন করতে। যে শিখতে চায়, তাকে তিনি সানন্দে শেখান। তিনি বলেন, "যতদিন আমার মনে থাকবে, আমি গান গাইব। যতদিন শোনার মতো মানুষ থাকবে, আমি শেখাব।" গ্রামে একটি সাংস্কৃতিক ঐতিহ্যকে টিকিয়ে রাখার জন্য শুধু এটুকুই যথেষ্ট…

এইসব অমূল্য ঐতিহ্যের স্বীকৃতিস্বরূপ, ২০২৩ সালের ১লা জুন সংস্কৃতি, ক্রীড়া ও পর্যটন মন্ত্রণালয় কর্তৃক গিয়াও হিউ কম্যুনের (বর্তমানে ব্যাং থান কম্যুন) তাই জনগোষ্ঠীর ঘুমপাড়ানি গানগুলোকে জাতীয় অমূর্ত সাংস্কৃতিক ঐতিহ্যের তালিকায় অন্তর্ভুক্ত করা হয়।

উৎস: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202507/de-loi-ru-con-mai-0a0199e/


মন্তব্য (0)

আপনার অনুভূতি শেয়ার করতে একটি মন্তব্য করুন!

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসা

সাম্প্রতিক ঘটনাবলী

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য

Happy Vietnam
উইন্ডসার্ফিং

উইন্ডসার্ফিং

সুখী হাসি

সুখী হাসি

বৃদ্ধ বয়স পর্যন্ত একসাথে সুখী।

বৃদ্ধ বয়স পর্যন্ত একসাথে সুখী।