Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

তোমার স্থানীয় উচ্চারণ বজায় রাখো।

আমি কোয়াং নাম প্রদেশের বাসিন্দা এবং প্রায় ২৫ বছর ধরে হো চি মিন সিটিতে বাস করছি - আমার নিজের শহরে বসবাসের চেয়েও বেশি সময় ধরে। আমার আঞ্চলিক উপভাষা সম্পর্কে সচেতনতায়, আমি আমার উচ্চারণকে মানসম্মত করার, জনসাধারণের সাথে কথা বলার কোর্স গ্রহণ, অনুষ্ঠান আয়োজন এবং কণ্ঠস্বর প্রশিক্ষণের জন্য কাজ করেছি।

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng07/12/2025

পুরাতন কোয়াং নাম গ্রামাঞ্চলের একটি শান্তিপূর্ণ গ্রামীণ দৃশ্য। ছবি: সংরক্ষণাগার উপাদান।

সাইগনে আমার প্রথম দিকের বছরগুলিতে, আমার উচ্চারণের কারণে আমি অনেক বিশ্রী এবং এমনকি হাস্যকর পরিস্থিতির মুখোমুখি হয়েছিলাম। অনেকেই এতে অভ্যস্ত ছিলেন না এবং আমাকে কয়েকবার নিজেকে পুনরাবৃত্তি করতে বলেছিলেন। আমি বুঝতে পেরেছিলাম যে আঞ্চলিক উচ্চারণ কখনও কখনও যোগাযোগের ক্ষেত্রে "বাধা" হতে পারে, বিশেষ করে এমন পরিবেশে যেখানে মিডিয়া, শিক্ষাদান বা বিভিন্ন অঞ্চলের লোকেদের সাথে কাজ করার মতো মানসম্মতকরণের প্রয়োজন হয়।

আমি যে সাধারণ উচ্চারণে কথা বলার অভ্যাস করি, সেটা লজ্জার কারণে নয়, বরং আমি চাই শ্রোতারা আমাকে আরও ভালোভাবে বুঝতে পারুক। সর্বোপরি, ভাষা হলো সংযোগের একটি হাতিয়ার। যখন অন্যদের অর্থ অনুমান করার চেষ্টা করতে হয়, তখন বার্তাটি কিছুটা সংকুচিত হয়ে যায়। অতএব, নিজের কণ্ঠস্বর সামঞ্জস্য করা—যা শুনতে সহজ, স্পষ্ট এবং নিরপেক্ষ—অত্যাবশ্যক, কথোপকথকের প্রতি সম্মান দেখানো এবং পেশাদার প্রয়োজনীয়তা পূরণ করা।

তবে, "মানসম্মতকরণ" এবং "নিজেকে হারানোর" মধ্যে একটি সূক্ষ্ম রেখা রয়েছে। কণ্ঠস্বর হল স্মৃতির আত্মা, একজনের স্বদেশের ধ্বনি এবং প্রতিটি ব্যক্তির জন্য একটি অনন্য শনাক্তকারী। কণ্ঠস্বর হারানোর অর্থ কখনও কখনও নিজের শিকড়ের একটি অংশ হারানো।

আমার জন্য, কথা বলা নমনীয় হতে পারে, কিন্তু এটি সম্পূর্ণরূপে পরিবর্তিত হওয়া উচিত নয়। বক্তৃতা হলে, আমি একটি আদর্শ দক্ষিণী উচ্চারণে কথা বলি যাতে আমার শিক্ষক এবং বন্ধুরা সহজেই আমাকে বুঝতে পারে। যখন কোনও অনুষ্ঠান আয়োজন বা বক্তৃতা দেওয়ার জন্য আমন্ত্রণ জানানো হয়, তখন আমি আমার আঞ্চলিক উচ্চারণকে স্পষ্ট এবং স্পষ্টভাবে উচ্চারণ করি। কিন্তু যখন আমি বাড়ি ফিরে যাই, বারান্দায় আমার মায়ের সাথে বসে, বাঁশের বাগানের মধ্য দিয়ে বাতাসের শব্দ শুনতে পাই, তখন আমি স্বাভাবিকভাবেই আমার সরল কোয়াং নাম উচ্চারণে ফিরে যাই। কেবল "কেমন আছো?" বা "এত রোদে কোথায় যাচ্ছো?" বললেই বাড়ি থেকে দূরে থাকা সমস্ত বছরগুলিকে গলে যায়। আমার শহরের উচ্চারণ আমাকে অতীতের সাথে সংযুক্ত করার একটি সেতু, একটি সুতো যা আমাকে আমার পরিচয় হারাতে বাধা দেয়।

কিছু লোক বলে যে একটি আদর্শ উচ্চারণ বেশি সভ্য। আমার মনে হয় কোন উচ্চারণই সহজাতভাবে অন্যটির চেয়ে বেশি সভ্য নয়। একটি আদর্শ উচ্চারণ যোগাযোগের ক্ষেত্রে আরও সুবিধাজনক। একটি প্রকৃত, উপযুক্ত আঞ্চলিক উচ্চারণেরও নিজস্ব আবেদন রয়েছে। যেমন বাড়ির গল্প বলার সময় নঘে আনের উষ্ণ, হৃদয়গ্রাহী উচ্চারণ, গানে হিউয়ের মৃদু, চাঁদনী কণ্ঠস্বর, অথবা দক্ষিণ ভিয়েতনামের মিষ্টি, পরিচিত উচ্চারণ।

একটি কণ্ঠস্বর কেবল একটি শব্দ নয়; এটি একটি আবেগ, একটি সাংস্কৃতিক ছন্দও। যখন আমরা কাউকে তাদের নিজ শহরে উচ্চারণে কথা বলতে শুনি, তখন আমরা আস্থা এবং উষ্ণতা অনুভব করি। আমার মনে আছে একবার হাসপাতালে এক আত্মীয়ের সাথে দেখা করতে গিয়ে নার্সকে তার কোয়াং নাম উচ্চারণে কথা বলতে শুনে হঠাৎ আমার মনে হল ঘনিষ্ঠতার অনুভূতি, পরিবারের সাথে দেখা করার মতো। একইভাবে, একটি ব্যস্ত শহরে, কাউকে তাদের স্থানীয় উপভাষা ("nớ, răng, mô") ব্যবহার করতে শুনে আমার হৃদয় নরম হয়ে যায়, যেন আমি আমার জন্মস্থানে ফিরে এসেছি।

আঞ্চলিক উচ্চারণ বজায় রাখার অর্থ সেকেলে হওয়া নয়। বরং, এটি "ভাষাগত আত্মসম্মানের" একটি রূপ। একটি আদর্শ উচ্চারণ ব্যবহার করা অগত্যা ভালো নয়, ঠিক যেমন স্থানীয় উচ্চারণ ব্যবহার করা অগত্যা কম পরিশীলিত নয়। গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হল কখন একটি নির্দিষ্ট উচ্চারণ ব্যবহার করতে হবে তা জানা - শ্রোতাকে সম্মান করার জন্য এবং নিজের পরিচয় সংরক্ষণ করার জন্য।

সূত্র: https://baodanang.vn/giu-giong-que-minh-3313955.html


মন্তব্য (0)

আপনার অনুভূতি শেয়ার করতে একটি মন্তব্য করুন!

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসা

বর্তমান ঘটনা

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য

Happy Vietnam
ভিয়েতনামী মহিলা ফুটবল

ভিয়েতনামী মহিলা ফুটবল

দাও থান ওয়াই সূচিকর্ম

দাও থান ওয়াই সূচিকর্ম

দুই বন্ধু

দুই বন্ধু